1016万例文収録!

「separately」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > separatelyの意味・解説 > separatelyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

separatelyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12790



例文

And, my family had to start living separately. 例文帳に追加

そして私たちの家族は離れて暮らさなければならなくなった。 - Weblio Email例文集

We cannot discuss this problem separately from that problem.例文帳に追加

私たちはこの問題をあの問題を別個に論じることはできない。 - Weblio Email例文集

For damages during delivery, you need to apply for an insurance separately. 例文帳に追加

配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。 - Weblio Email例文集

We ship items which need to be kept refrigerated separately from other items. 例文帳に追加

要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。 - Weblio Email例文集

例文

We separately charge required fees for service usage. 例文帳に追加

サービスのご利用には所定の手数料を別途頂戴いたします。 - Weblio Email例文集


例文

If you'd like to have a name engraved, please request it separately. 例文帳に追加

名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。 - Weblio Email例文集

That amethyst can't be sold separately [singly]. It's part of a [the] set. 例文帳に追加

そのアメシストは単品でお売りできません. セット物になっていますので. - 研究社 新和英中辞典

Due to their father's job, the family were forced to live apart [separately] from him. 例文帳に追加

父親の仕事の関係で家族が離れ離れの生活を余儀なくされている. - 研究社 新和英中辞典

Protection of the forest and development of the local area should not be discussed separately [independently]. 例文帳に追加

森林の保護と地域の開発とは別個に論じられるべき問題ではない. - 研究社 新和英中辞典

例文

We'll deal with questions of this kind separately, on a case‐by‐case basis [depending on the circumstances]. 例文帳に追加

この種の問題はケースバイケースで処理したいと思う. - 研究社 新和英中辞典

例文

We must hang together, or we shall have to hang separately.”【イディオム格言 例文帳に追加

我々は団結しなければ首が無い(としゃれを言ったのは Franklin) - 斎藤和英大辞典

Companymust give notice of the same separately to each known creditor 例文帳に追加

会社は、…知れている債権者には、各別にこれを催告しなければならない - 法令用語日英標準対訳辞書

must give such notices separately to each known creditor 例文帳に追加

知れている債権者には、各別にこれを催告しなければならない - 法令用語日英標準対訳辞書

a rapid gait of a horse in which each foot strikes the ground separately 例文帳に追加

それぞれの脚が別々に地面を打つ、馬の速い足並み - 日本語WordNet

a four-wheel covered carriage with a roof divided into two parts (front and back) that can be let down separately 例文帳に追加

(前後の)幌付の2部分に別れ別々に幌を下ろせる四輪馬車 - 日本語WordNet

glove that encases the thumb separately and the other four fingers together 例文帳に追加

親指を別に収め、他の4本の指を一緒に収める手袋 - 日本語WordNet

a garment that can be purchased separately and worn in combinations with other garments 例文帳に追加

別々に購入され他の衣服と組み合わせて着る衣服 - 日本語WordNet

according to supersymmetry each force emerged separately during the big bang 例文帳に追加

超対称性によると、それぞれの力はビッグバンの間に別々に現れた - 日本語WordNet

a separately printed article that originally appeared in a larger publication 例文帳に追加

元々より大きな出版物に掲載された記事を別個に印刷したもの - 日本語WordNet

souffle-like omelet made by beating and adding the whites separately 例文帳に追加

卵白を別途泡立てたものを加えて作る、スフレのようなオムレツ - 日本語WordNet

a social system in which white people live separately from members of other races 例文帳に追加

白人が他民族の人と離れて住んでいる社会システム - 日本語WordNet

someone who advocates a society in which white people live separately from members of other races 例文帳に追加

白人が他の種族のメンバーとは別居する社会を主唱する誰か - 日本語WordNet

a dish of fish and vegetables cooked separately but served together, called 'takiawase' 例文帳に追加

炊き合わせという,魚と野菜を別々に調理して盛った料理 - EDR日英対訳辞書

accounts which are dealt with separately from the general accounts in the national budget 例文帳に追加

国家予算で一般会計とは別に取扱いをする会計 - EDR日英対訳辞書

a system of possession of property where a married couple each has separately owned properties 例文帳に追加

夫婦別産制という,夫婦の財産所有に関する制度 - EDR日英対訳辞書

a burden weight of a racing horse fixed to a race separately in horse racing例文帳に追加

競馬で,あるレースだけに別に定められる,競走馬の負担重量 - EDR日英対訳辞書

breast cancer in which there is more than one tumor, all of which have formed separately from one another. 例文帳に追加

1つ以上の腫瘍が互いが個別に形成される乳がん。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

In addition, a number of the Federal banking agencies have separately issued rules.例文帳に追加

さらに、多くの連邦銀行機関が個別に規則を制定した。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Having multiple computational elements, all of which function separately and independently 例文帳に追加

すべてが個別に動作する複数の計算要素を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 60 (1) The dissolution of the Bank of Japan shall be specified separately by an Act. 例文帳に追加

第六十条 日本銀行の解散については、別に法律で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 The remuneration of the Chairperson and Board members shall be prescribed separately by law. 例文帳に追加

第十九条 会長及び委員の給与は、別に法律で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. Balances of open contracts shall be recorded separately by distinction of selling or buying. 例文帳に追加

一 建玉残高については、売買の別ごとに記載すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 36 (1) The remuneration of the chairman and the commissioners shall be provided for separately. 例文帳に追加

第三十六条 委員長及び委員の報酬は、別に定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Matters concerning the examination referred to in the preceding paragraph shall be provided for separately by law. 例文帳に追加

2 前項の試験に関する事項は、別に法律でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16-49 The dissolution of the Association shall be separately prescribed by an Act. 例文帳に追加

第十六条の四十九 協会の解散については、別に法律で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 119 The court shall place each witness under oath separately. 例文帳に追加

第百十九条 証人の宣誓は、各別にこれをさせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 123 (1) Witnesses shall be examined separately. 例文帳に追加

第百二十三条 証人は、各別にこれを尋問しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notification under the provisions of the preceding paragraph shall be given separately for each instance. 例文帳に追加

2 前項の規定による届出は、審級ごとにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52 Standards concerning graduate schools and others shall be provided for separately. 例文帳に追加

第五十二条 大学院その他に関する基準は、別に定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Act shall come into force as from the date specified separately by an Act. 例文帳に追加

第一条 この法律は、別に法律で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 The salary of the chairperson and members shall be separately specified by an Act. 例文帳に追加

第十三条 委員長及び委員の給与は、別に法律で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Globbing is applied on each of the components of a pathname separately. 例文帳に追加

glob 動作は、パス名のそれぞれの部分に独立に適用される。 - JM

Each of those interrupt sources can be enabled or disabled separately. 例文帳に追加

これらの割り込み元は、個別に有効にしたり無効にしたりできる。 - JM

These modules are not distributed with Python but available separately.例文帳に追加

これらのモジュールは Python と一緒には配布されず、別に入手できます。 - Python

Note that "!DOCTYPE ..." is handled separately if itis located at the start of the document. 例文帳に追加

なおドキュメントの冒頭に現れる"!DOCTYPE ..." は別途処理しなければなりません。 - Python

data file It is possible to run the GXcopy and GXxor tests separately, as long as they are concatenated to the same output file:例文帳に追加

GXcopy テストと GXxor テストを別々に実行することも許される。 - XFree86

(For worshippers' convenience sake, words and pictures were separately compiled in "Godensho" and "Goeden" respectively.) 例文帳に追加

(拝観の便を考え、詞を『御伝鈔』、絵を『御絵伝』と別仕立てにした。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1934, some of his ashes were buried separately in Hokkai gobyo (mausoleum) in Sapporo City. 例文帳に追加

昭和9年(1934年)札幌市の北海御廟に分骨される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, he left ten Books of Kuden shu (Collections of Oral Transmission) about the history of songs separately. 例文帳に追加

また、歌謡の歴史などについて、別に口伝集十巻を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

That is why the sun and the moon appear separately during the day and at night. 例文帳に追加

それで太陽と月は昼と夜とに別れて出るようになったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS