1016万例文収録!

「separately」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > separatelyの意味・解説 > separatelyに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

separatelyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12790



例文

Total scope 3 emissions reported separately by scope 3 category 例文帳に追加

スコープ3 カテゴリ別のスコープ3 総排出量に関する報告 - 経済産業省

For each scope 3 category, any biogenic CO2 emissions reported separately 例文帳に追加

スコープ3 の各カテゴリについて、別途報告した有機的CO2排出量 - 経済産業省

However, they may be report ed separately asadditional environmental informati on.” 例文帳に追加

しかし「追加的環境情報」として別途報告してもよい。 - 経済産業省

(11) Food items separately instructed by the government in accordance with the status of detection of radioactive cesium, etc.例文帳に追加

(11) 検出状況等に応じて国が別途指示する品目 - 厚生労働省

例文

and with this the cabinet communicated separately by a second flight of stairs. 例文帳に追加

書斎はまた別の階段で裏庭のドアとつながっていた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』


例文

To devise the control means of a drug separately packaging device so as to raise the degree of freedom of printing to a separately packaging belt by leaps and bounds without being accompanied by the sacrifice of separately packaging performance while avoiding the large reconstruction of a packing and other controlling section.例文帳に追加

包装等制御部の大改造を避けながら、しかも分包性能の犠牲を伴わないで、分包帯への印刷の自由度が飛躍的に高まるよう、薬剤分包装置の制御手段を工夫する。 - 特許庁

Where separately formulated pharmaceutical compositions are used, the compositions may be mixed together with an appropriate diluent, and administered simultaneously. Alternatively, where separately formulated pharmaceutical compositions are used, the compositions may be administered separately, concurrently or at different intervals. 例文帳に追加

このとき有効成分を別々に製剤化した場合、別々に製剤化したものを使用時に希釈剤などを用いて混合して投与することができるが、別々に製剤化したものを、別々に、同時に、または時間差をおいて同一対象に投与してもよい。 - 特許庁

We would like to continue research about this, or analyze it separately.例文帳に追加

私達はこれについて研究を続けるか、個別に分析したいと思っています。 - Weblio Email例文集

If your current address is different from your permanent address, please put your permanent address separately as well. 例文帳に追加

現住所と本籍地が異なる場合には本籍地を別途ご記入下さい。 - Weblio Email例文集

例文

We must indeed all hang together, or, most assuredly, we shall all hang separately. 例文帳に追加

皆団結しなければならない. さもなくば疑いなくめいめい絞罪に処せられるだろう. - 研究社 新英和中辞典

例文

In BCD coding, each digit of a decimal number is coded separately as a binary number. 例文帳に追加

BCD のコード割り当てでは十進数のそれぞれの数字は別々に二進数としてコード化される - 研究社 英和コンピューター用語辞典

At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.例文帳に追加

最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。 - Tatoeba例文

breaking down the costs of some operation and reporting on each factor separately 例文帳に追加

あるオペレーションのコストを分類し各要因について別々に報告すること - 日本語WordNet

considered ancient life forms that evolved separately from bacteria and blue-green algae 例文帳に追加

バクテリアや藍藻植物とは異なる進化をたどった古代生命体として考えられて - 日本語WordNet

a unit assembled separately but designed to fit with other units in a manufactured product 例文帳に追加

製品製造において別々に組み立てられるが、他の部品と適合するように設計されている部品 - 日本語WordNet

a garment extending from the waist to the knee or ankle, covering each leg separately 例文帳に追加

ウエストからひざまたは足首まで伸びていて、別にそれぞれの足首を覆っている衣服 - 日本語WordNet

a distinct part that can be specified separately in a group of things that could be enumerated on a list 例文帳に追加

リスト上で列挙される物も集団で別々に特定できる独立した部分 - 日本語WordNet

puffy dish of cheese and eggs (whites beaten separately) and white sauce 例文帳に追加

チーズ・卵(卵白を別にかき混ぜる)・ホワイトソースで作ったふわっとした料理 - 日本語WordNet

a small class of students who are part of a larger course but are taught separately 例文帳に追加

大きな講座の一部であるが、別々に教えられる少人数クラスの学生の - 日本語WordNet

each kidney is staged separately as i, ii, iii, or iv. 例文帳に追加

この場合はさらに、左右それぞれの腎臓についてi期、ii期、iii期、iv期への分類が行われる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. 例文帳に追加

最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。 - Tanaka Corpus

(c) Rotors that use blades of variable shape in order to control each aerofoil blade separately 例文帳に追加

ハ 各翼を個別に制御するための可変形状翼を用いた回転翼 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the Entrustee shall administer the committed assets separately from his/her own property and other properties; 例文帳に追加

一 受託者は、受託した資産を自己の固有財産その他の財産と分別して管理すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A qualified consumer organization shall separately prepare accounting of the following services listed below. 例文帳に追加

2 適格消費者団体は、次に掲げる業務に係る経理をそれぞれ区分して整理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 A registration record shall be prepared separately for the heading section and the rights section. 例文帳に追加

第十二条 登記記録は、表題部及び権利部に区分して作成する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The details of establishment, abolition and jurisdictional district of lower instance courts shall be provided for by law separately. 例文帳に追加

2 下級裁判所の設立、廃止及び管轄区域は、別に法律でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of this Act shall not prevent the establishment of a jury system for criminal cases separately by law. 例文帳に追加

3 この法律の規定は、刑事について、別に法律で陪審の制度を設けることを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 51 The compensation received by judges shall separately be determined by law. 例文帳に追加

第五十一条 裁判官の受ける報酬については、別に法律でこれを定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 37-7 The remuneration for the chairperson and commissioners shall be specified separately by an Act. 例文帳に追加

第三十七条の七 会長及び委員の給与は、別に法律で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21-44 The dissolution of the Institute shall be provided for separately by an Act. 例文帳に追加

第二十一条の四十四 協会の解散については、別に法律で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When an Asset Custody Company fails to retain the Investment Corporation's assets separately from its own property in violation of Article 209-2; or 例文帳に追加

一 第二百九条の二の規定に違反して、分別して保管をしないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) When the person has failed to invest Investment Trust Property separately from trust property other than the Investment Trust Property, in violation of Article 53; 例文帳に追加

十一 第五十三条の規定に違反して、分別して運用をしないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Proceedings that have been jointly conducted under the preceding paragraph may later be separately conducted. 例文帳に追加

2 前項の規定により審理の併合をしたときは、さらにその審理の分離をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Transitional measures and other matters necessary for the enforcement of this Act shall be prescribed separately by another act. 例文帳に追加

2 この法律の施行に伴い必要な経過措置その他の事項は、別に法律で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It'ssupposed to make application programs independent of the separately configuredactual network environment of the machine. 例文帳に追加

これはそのマシンの実際のネットワークに依存しないアプリケーションプログラムを作ることができます。 - Gentoo Linux

Microsoft Windows supports IPP (Windows 9x and ME users need to install it separately).例文帳に追加

MicrosoftWindowsはIPPをサポートしています(Windows9xとMEユーザはこれをインストールする必要があります)。 - Gentoo Linux

calls, are they combined or reported separately? 例文帳に追加

コールの間に発生した場合、それらはまとめて報告されるか、それとも別々に報告されるか? - JM

each directory the list of files inside) is sorted separately 例文帳に追加

(ディレクトリでないファイルのリストと 各ディレクトリ内のファイルのリスト) は、 - JM

has it's own context and is referrenced separately when using automatic 例文帳に追加

はそれぞれ独自のコンテクストを持ち、 自動参照を使うときには別々に参照される。 - JM

The second way is to install and configure each component separately. 例文帳に追加

2 つめの方法は、各コンポーネントを個別にインストールして構成することです。 - NetBeans

Sun Java System Application Server 9.0(if not bundled with your NetBeans IDE installation,download and install it separately). 例文帳に追加

Sun Java System Application Server 9.0 (NetBeans IDE インストール環境にバンドルされていない場合は ダウンロード 後に別途インストール) - NetBeans

It keeps (separately) every element and component so you can see the underlying structure of the vCard. 例文帳に追加

すべての要素やコンポーネントが (個別に) 分かれており、vCard の構造も知ることができます。 - PEAR

For example, the .tgzextension is mapped to .tar.gz to allow the encoding and type to be recognized separately.例文帳に追加

例えば、.tgz 拡張子は、符号化方式と型が別個に認識できるように .tar.gzに対応づけられます。 - Python

For example, the .tgzextension is mapped to .tar.gz to allow the encoding and typeto be recognized separately. 例文帳に追加

例えば、.tgz 拡張子は、符号化と型が別個に認識できるように .tar.gzにマップされます。 - Python

It is a helper module for distutils but can be used separately for more control.例文帳に追加

これは distutils のためのヘルパーモジュールですが、より多くの制御のために独立して利用できます。 - Python

Betsu-kyo (unlike Zo-kyo and Tsu-kyo above or En-kyo below, it is the teachings which Shaka separately preached to Bodhisattva only. 例文帳に追加

別教(べつ、前の蔵・通二教や後の円教と違い、菩薩のみに別に説かれた教え。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It further advocates karma of Jikkai (the Ten Realms) but only advocates the border of each realm separately. 例文帳に追加

さらに十界の因果を説くも、各々の境界を別個に説くだけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, appointment to the shuso and the Hossen shiki are often performed for form's sake separately with the actual training. 例文帳に追加

現在では実際の修行とは別に形式的に首座任命、法戦式を行う場合も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Total funeral costs include the cost of a funeral itself and the actual costs of food/drink and return offerings separately claimed. 例文帳に追加

葬儀費用には、葬儀本体価格の他に、飲食や返礼品などの実費費用が別途必要になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The architectural styles for shrines should be treated separately from the complex styles of shrine pavillions. 例文帳に追加

なお、神社建築形式は、複合社殿形式とは同一に扱うことはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS