例文 (30件) |
specific specializedの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 30件
The control macros can be automatically specialized for application with specific context.例文帳に追加
制御マクロは特定のコンテキストでのアプリケーションに対し自動的に特殊化され得る。 - 特許庁
A translation part translates the specialized bitblt function into a language code specific to a machine.例文帳に追加
翻訳部により、特殊化bitblt関数は、マシン特有の言語のコードへと翻訳される。 - 特許庁
[3] “Specific-type” that is specialized in a specific product field such generic field, specific users such as clinics / pharmacies or specific regions, providing distribution network and information service tailored to individual characteristics.例文帳に追加
③ 例えば後発医薬品などの特定の製品分野や、診療所、薬局の個店など特定のユーザー、特定の地域に特化し、その特徴に合わせた流通網や情報サービスを行う「特化型」 - 厚生労働省
To provide a means for the selective collection of a specific nematode even by a person without specialized skill and knowledge on nematode.例文帳に追加
線虫に関する専門的技術及び知識を持たない者であっても、特定の線虫を分別捕集できる手段を提供する。 - 特許庁
To efficiently construct a dictionary certainly specialized to a specific group without limiting a user of a device and to use it for processing.例文帳に追加
装置の使用者を限定することなく、特定のグループに確実に特化された辞書を効率的に構築して処理に用いる。 - 特許庁
Because the device optically reading the document and printing it is shared inside a specific range such as a company or a department, the specific characteristic amount dictionary D23 is registered with data specialized in a specific range.例文帳に追加
文書を光学的に読み取って印刷する装置は、会社や部門などの特定の範囲内で共用されるから、固有特徴量辞書D23には、特定の範囲に特化されたデータが登録される。 - 特許庁
Because the resource update is encapsulated in an intermediate language object which may be universally interpreted by compatible printers, facsimile machines, and other devices, the update may be delivered with a need to generate specialized code or follow specialized procedures for specific manufacturer's products.例文帳に追加
リソース更新は、互換プリンタ、ファクシミリ機、およびその他の装置で普遍的に解釈することのできる中間言語オブジェクトにカプセル化されるので、特殊コードを生成する必要または特定の製造業者の製品用の特殊な手続きに従う必要によって更新を送達することができる。 - 特許庁
Also, in modern Chinese, the word "monopoly" means sales and shops specialized in specific goods as well as monopolization, so one must be careful to use the word. 例文帳に追加
なお、現代中国語において「專賣」という言葉は、専売制の他に、特定の商品に絞った専門販売、専門店という意味でも使われているので注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the International Library of Children's Literature, which provides a wide range of specific services targeted toward children, can be used by anyone, except for the reference room for specialized documents related to children's literature. 例文帳に追加
これに対し国際子ども図書館は、児童に対するさまざまな個別的サービスを行っており、児童書に関する専門文献を集めた資料室を除き誰でも利用することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a word in the text of the e-mail which the cellular phone 102 transmits and receives with the specific partner via the mail server 101 exists in the specialized dictionary or proper noun dictionary 111, the word is received from the mail server 101.例文帳に追加
携帯電話機102がメールサーバ101を介して特定相手と送受信するメールの文章中の単語が専門辞書、固有名詞辞書111にあれば、メールサーバ101からその単語を受信する。 - 特許庁
To provide a gain control method and a gain control apparatus for performing gain control specialized for a specific reception signal in the case where a wireless device receives a group of signals on which a plurality of signals of different frequencies have been superimposed.例文帳に追加
周波数が異なる複数の信号が重畳された信号群を無線装置が一括受信する場合に、特定した受信信号に特化した利得制御をする利得制御方法及び利得制御装置を提供する。 - 特許庁
To automatically determine a keyword currently in the news or a keyword liable to be checked through an encyclopedia etc, and extract a keyword specialized in a specific field.例文帳に追加
今話題となっているキーワードや百科事典等で調べられやすいキーワードの自動判別が可能で、特定の分野に特化したキーワードを抽出する。 - 特許庁
To maintain communication quality when an external antenna specialized for a specific band is connected to a communication terminal which can communicate with a plurality of frequency bands, and to simplify process in the communication terminal for reduced power consumption.例文帳に追加
複数の周波数帯域で通信可能な通信端末に特定の帯域に特化した外部アンテナが接続された場合に、通信品質を維持すると共に、通信端末内での処理を簡素化し、消費電力を節約すること。 - 特許庁
The incoming call response device of this invention prepares a structure of a plurality of menus, each menu is specialized for a specific particular function and displays only particular icons.例文帳に追加
そのために、各機能をアイコン化して表示したとしても、表示すべきアイコンが多くなり、アイコンを機能別にまとめた複数のメニュ画面が使用される。 - 特許庁
In addition, with this function-specific stock value information, a specialized-in-stock-value- function type market, on the basis of new electronic information, intended for investors and market participants in need of transactions of each function, information or the like is to be created.例文帳に追加
さらに、この機能別株式価値情報により、各機能の取引や情報等のニーズを持つ投資家や市場参加者を対象とした新たなる電子情報をベースとした株式価値機能特化型市場の創設を行う。 - 特許庁
An additional function (an addition-1 portion) indicates a service function providing service specialized for a building business by associating with the electronic manifest operation or customized service addressed to a specific business unit using the electronic manifest.例文帳に追加
付加機能(付−1部分)については、電子マニフェスト運用に関連して建設業に特化したサービス、あるいは電子マニフェストを利用する特定事業者向けにカスタマイズして提供するサービス機能であることを示している。 - 特許庁
To provide a broadcasting method, with which broadcast contents specialized for respective specific areas can be provided and broadcast contents, meeting the needs of viewers or the usefulness in a district, can be provided.例文帳に追加
特定のエリアごとに特化した放送コンテンツの提供を可能とし、地域における視聴者のニーズや有用性に即した放送コンテンツを提供することが可能な放送方法を提供する。 - 特許庁
The user-specific related-word dictionary specialized for the user's interest or area of concern using the question answering system is generated or updated by such related-word dictionary correction processing.例文帳に追加
このような関連語辞書修正処理により、質問応答システムを利用したユーザの興味、関心分野に特化したユーザ固有の関連語辞書が生成または更新される。 - 特許庁
In the event of failure to comply with the quality criteria and the specific characteristics of the products of the region to which the geographical indication refers, the central specialized public authority or any other concerned person may apply to the Law Court of Bucharest for revocation of the rights of the persons authorized by OSIM to use the registered geographical indication.例文帳に追加
品質基準及び地理的表示が言及する地域の商品の特有の特徴を守らない場合は,中央専門政府機関又は他の関係人は,OSIMによる登録地理的表示使用の授権者の権利を取り消すようブカレスト裁判所に申請することができる。 - 特許庁
When an external antenna specialized for a specific band is connected to a communication terminal which can communicate with a plurality of frequency bands, the communication terminal reports the frequency band with which the external antenna copes as a frequency band that the terminal can use to a network side.例文帳に追加
複数の周波数帯域で通信可能な通信端末に特定の帯域に特化した外部アンテナが接続された際に、該通信端末が該外部アンテナが対応する周波数帯域を自局で使用可能な周波数帯域としてネットワーク側に報告する。 - 特許庁
Some financial institutions dispatch employees to the SMEs they do business with to acquire specialized knowledge in business practices and a familiarity with the industry. Financial institutions also organize industry-specific study conferences to promote understanding not only of the financial area but also of the business activities of enterprises.例文帳に追加
金融機関の中には、取引先中小企業に職員を派遣し、商慣行や業界知識等の専門知識の習得に取り組むところや、業種別の勉強会を開催し、金融面だけでなく企業の事業内容の理解を積極的に推進するところもある。 - 経済産業省
For in cases where a region has successfully specialized in specific industries and types of business, enterprise behavior and organizations can become entrenched, preventing a shift to new industries despite an underlying need for changes in the structure of industries or types of business.例文帳に追加
本来であれば、構造的な業種・業態転換が必要となっているにもかかわらず、特定の業種や業態に特化して成功を収めていたケースでは企業行動や組織の固定化が見られ、なかなか新しい産業への転換が果たせないのである。 - 経済産業省
iii) The Investigation WG is convened upon request of the Monitoring Subcommittee to conduct specific investigation/examination focusing on cryptographic algorithms related to e-Government recommended ciphers (such as investigation of cipher usage situation in the e-Government). The WG will also provide the Monitoring Subcommittee with specialized advice and suggestions. 例文帳に追加
(ハ)その他、調査WGは、監視委員会の要望により事案に応じて開催され、電子政府推奨暗号に関する暗号アルゴリズムを主な対象とする具体的な調査・検討(電子政府における暗号利用状況調査等)を行い、監視委員会に対して専門的な助言を行う。 - 経済産業省
To solve the following problem that a conventional insole is configured to have a shape suitable to a particular part of the sole or to have a material specialized for a specific purpose and the conventional insole therefore is not suit each part of the sole having difference in a rugged shape of the sole, intensity of impact from the ground, load distribution by body weight, degree of fatigue, or the like.例文帳に追加
従来のインソールは、足裏の特定部分に適した形状で構成されている場合や、特定の目的にのみ特化した素材で構成され、足裏の凹凸形状や、地面から受ける衝撃の大小、体重による負荷分布、疲労の程度などがそれぞれ異なる足裏の各部分にそれぞれ適したものであるようには構成されていない。 - 特許庁
There is also work to promote dialogue between industry and educational institutions such as universities, in addition to support for efforts towards improved development of management human resources with specific specialized knowledge, for example research and education in services engineering, medical care management in medical faculties, hotel management in tourism faculties, and those who are also expert in management techniques, etc.例文帳に追加
また、産業界と大学等教育機関との対話の促進を働きかけるとともに、例えば、サービス工学の研究や教育、医学部における医療経営、観光学部におけるホテル経営など、固有の専門知識のみならず、経営技術にも精通した経営人材の育成の充実に向けた取組などを支援していくこととしている。 - 経済産業省
In judging whether specific groups or individuals constitute “anti-social forces,” which are defined as groups or individuals that pursue economic profits through the use of violence, threats and fraud, it is necessary not only to pay attention to whether they fit the definition in terms of their affiliation, such as whether they constitute or belong to “boryokudan” crime syndicates, “boryokudan” affiliated companies, “sokaiya” racketeer groups, groups engaging in criminal activities under the pretext of conducting social campaigns or political activities and crime groups specialized in intellectual crimes, but also to whether they fit the definition in terms of the nature of their conduct, such as whether they are making unreasonable demands that go beyond the limits of legal liability. 例文帳に追加
暴力、威力と詐欺的手法を駆使して経済的利益を追求する集団又は個人である「反社会的勢力」をとらえるに際しては、暴力団、暴力団関係企業、総会屋、社会運動標榜ゴロ、政治活動標榜ゴロ、特殊知能暴力集団等といった属性要件に着目するとともに、暴力的な要求行為、法的な責任を超えた不当な要求といった行為要件にも着目することが重要である - 金融庁
(a) the amount obtained by multiplying the transaction amounts of the transactions prescribed in Article 2, paragraph (8), item (i) of the Act (excluding transactions based on a person's own account and the transactions set forth in (e)) in each business year by the Problematic Conduct Rate -- which means the proportion of the total sum of the payments made as a result of any Problematic Conduct [which means the Problematic Conduct prescribed in Article 112] in each business year starting within three years prior to the commencement of the relevant business year [excluding payments pertaining to transactions in cases where a Futures Commission Merchant receives a consignment of transactions, etc. on the Commodity Market (excluding Commodity Clearing Transactions; hereinafter the same shall apply in this Article) from a Person With Specialized Knowledge and Experience (which means a person specified in Article 107; hereinafter the same shall apply in this Article) or receives a consignment of transactions, etc. on the Commodity Market by using an Electronic Data Processing System (which means an Electronic Data Processing System connecting a computer used by the Futures Commodity Merchant and a computer [including the input/output devices] used by the customer through a telecommunications line; hereinafter the same shall apply in this Article) without carrying out solicitation]; hereinafter the same shall apply in this Article) to the total sum of the transaction amounts of the transactions prescribed in Article 2, paragraph (8), items (i) to (iii) of the Act and the amount of the consideration for the transactions prescribed in item (iv) of the same paragraph (excluding the transaction amounts and the amount of the consideration for transactions in cases of transactions based on a person's own account and in cases where a Futures Commission Merchant receives a consignment of transactions, etc. on the Commodity Market from a Person With Specialized Knowledge and Experience or receives a consignment of transactions, etc. on the Commodity Market by using an Electronic Data Processing System without carrying out solicitation -- or the amount equivalent to 0.0001 percent of the transaction amounts, whichever amount is greater (in cases where the amount of liability reserve for commodity trading that has already been accrued [in cases where a specific amount of money is used under the provisions of Article 221, paragraph (2) of the Act, the amount after deducting said amount; the same shall apply in the following item] is less than ten million yen, the amount obtained by adding, to such larger amount, an amount obtained by multiplying -- an amount calculated by dividing the amount that has been obtained by deducting the amount of liability reserve for commodity trading and the amounts listed in (b) to (h) from ten million yen by double the Problematic Conduct Rate, or by 0.0002 percent, whichever rate is higher (or, if said calculated amount exceeds the transaction amount in the relevant business year, such amount shall be the transaction amount in the relevant business year; hereinafter the same shall apply in this item) -- by the Problematic Conduct Rate or an amount equivalent to 0.0001 percent of said calculated amount, whichever amount is greater); 例文帳に追加
イ 各事業年度における法第二条第八項第一号に規定する取引(自己の計算による取引及びホに掲げる取引を除く。)の取引金額に事故率(当該事業年度開始日前三年以内に開始した各事業年度における事故(第百十二条に規定する事故をいう。)による支払額(商品取引員が、専門知識及び経験を有する者(第百七条で定める者をいう。以下この条において同じ。)から商品市場における取引等(商品清算取引を除く。以下この条において同じ。)の委託を受ける場合並びに電子情報処理組織(商品取引員の使用に係る電子計算機と、顧客の使用に係る電子計算機(入出力装置を含む。)とを電気通信回線で接続した電子情報処理組織をいう。以下この条において同じ。)を使用して勧誘を伴わずに商品市場における取引等の委託を受ける場合の取引に係る支払額を除く。)の合計額の、法第二条第八項第一号から第三号に規定する取引の取引金額と同項第四号に規定する取引の対価の額の合計額(自己の計算による取引並びに商品取引員が、専門知識及び経験を有する者から商品市場における取引等の委託を受ける場合並びに電子情報処理組織を使用して勧誘を伴わずに商品市場における取引等の委託を受ける場合の取引金額及び取引の対価の額を除く。)に占める割合をいう。以下この条において同じ。)を乗じた金額と取引金額の百万分の一に相当する金額とのいずれか大きい金額(既に積み立てられた商品取引責任準備金の金額(法第二百二十一条第二項の規定により使用された金額がある場合には、当該金額を控除した金額。次号において同じ。)が千万円に満たない場合には、当該いずれか大きい金額に、千万円から当該商品取引責任準備金の金額、及びロからチまでに掲げる金額を控除した金額を事故率に二を乗じて得た率と百万分の二とのいずれか大きい率で除して計算した金額(当該計算した金額が当該事業年度の取引金額を超える場合には、当該事業年度の当該取引金額。以下この号において同じ。)に事故率を乗じた金額と当該除して計算した金額の百万分の一に相当する金額とのいずれか大きい金額を加算した金額) - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (30件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |