| 例文 |
take exampleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 304件
Let's take the automotive industry as an example例文帳に追加
自動車産業を例に取りましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Does it take into consideration the following items, for example? 例文帳に追加
例えば、以下の項目を踏まえているか。 - 金融庁
Let's take the cardiovascular system, for example.例文帳に追加
心臓血管系を例にとってみましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let's take a look at the Tokugawa clan's riding grounds for example. 例文帳に追加
以下、徳川氏での例について述べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Take warning by another's failure―(父が子に向かって言えば)―Take example by your father, my boy! 例文帳に追加
前車の覆るは後車の誡め - 斎藤和英大辞典
So if we take food security, for example.例文帳に追加
例えば 食糧安全保障への影響です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let us take a look at a specific example: the kde keyword. 例文帳に追加
一つkdeというキーワードの例を挙げてみましょう。 - Gentoo Linux
Take, for example, this child of a barasana in the northwest amazon例文帳に追加
例えば この子は アマゾン北西のバラサナ族です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Take warning by another's failure―(親が子に向かって言えば)―Take example by your father, my boy! 例文帳に追加
前車の覆るは後車の誠め - 斎藤和英大辞典
For example, you may take the elevator instead of the stairs.例文帳に追加
たとえば、階段ではなくエレベーターに乗っても良い。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The government must take measures favorable towards the place, for example, preferential tax treatment. 例文帳に追加
国は税制上での優遇などの措置を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Or take, for example, the phrase for it is right or it is correct例文帳に追加
他にも例えば 「その通り」とか 「正解」という意味の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In infrastructure, let's just take one example.例文帳に追加
インフラにおける例として 配管に注目してみましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Take, for example, providing a guide dog for a blind person.例文帳に追加
例えば 盲目の方に 盲導犬を寄付するとします - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Let young men take example by this successful man and bestir themselves. 例文帳に追加
青年はこの成功者にかんがみて奮励すべし - 斎藤和英大辞典
Another example is 'Kokode hakimono wo nuide kudasai' (lit. Take off your shoes here) and 'Kokode ha kimono wo nuide kudasai' (lit. Undress here). 例文帳に追加
「ここではきものをぬいでください」も同様。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Let us take the example of seamonkey: what USE flags does it listen to? 例文帳に追加
使用可能なUSEフラグの表示 seamonkeyを例にとってみましょう。 - Gentoo Linux
You should take example by him. 例文帳に追加
お前達にあの人の爪の垢でも煎じて飲ましてやりたい - 斎藤和英大辞典
If you take, for example, subclinical osteoporosis, a bone thinning disease例文帳に追加
たとえば無症候性骨粗鬆症 つまり骨が痩せる病気の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To take an example of laterality, you always kick balls with your left foot. 例文帳に追加
側性の例をあげると、あなたはボールをいつも左足で蹴る。 - Weblio英語基本例文集
Many wives earn a lot. Take Susan (, for example). 例文帳に追加
多くの主婦がたくさん稼いでいる. スーザンを(例として)みてごらん. - 研究社 新英和中辞典
In the following example, we take the configuration from gentoo-sources-2.6.9-r1 and import it intogentoo-sources-2.6.9-r2.例文帳に追加
以下の例では、gentoo-sources-2.6.9-r1からgentoo-sources-2.6.9-r2へ設定ファイルをもっていきます。 - Gentoo Linux
For example, this expression can take a normal expression or a mask form.例文帳に追加
例えば、この表現は、正規表現またはマスクの形式を取ることができる。 - 特許庁
For example, which company is going to take the initiative in running the new team? 例文帳に追加
例えば,どちらの企業が,新チームの経営において主導権を取るのか。 - 浜島書店 Catch a Wave
For example, we take the following actions in China and Southeast Asian nations: 例文帳に追加
具体的には、中国と東南アジア諸国に対して、次の取組を実施しています。 - 経済産業省
All workstations must be listed in /etc/hosts. Take a look at the example:例文帳に追加
全てのワークステーションが/etc/hostsに列挙されていなければなりません、次の例を御覧ください: - Gentoo Linux
Take a pinch of snuff, Doctor, and acknowledge that I have scored over you in your example." 例文帳に追加
嗅ぎ煙草を一服やりたまえ、博士、そして君の例で僕が勝ったことを認めたまえ。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
The treatment can also take the form, for example, of a CVD deposit, such as SnO_2:F.例文帳に追加
この処理はさらに、例えば、SnO_2:FなどのCVD蒸着の形態を取ることもできる。 - 特許庁
The apparel may take the form of, for example, hats, shirts, jackets, pants, gloves, and shoes.例文帳に追加
前記服装品は例えば帽子、シャツ、ジャケット、ズボン、手袋および靴などの形態を取ることができる。 - 特許庁
As a way to ensure appropriate risk management, does the division take the following measures, for example? 例文帳に追加
例えば、以下の点のような方策を実施することにより、適切な管理を行っているか。 - 金融庁
To take an example close to home: there are over 500 species of bacteria now known例文帳に追加
身近な例をあげると 500以上の人体に良い バクテリアが皆さんの口やのどに共生しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example. 例文帳に追加
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 - Tanaka Corpus
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.例文帳に追加
近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。 - Tatoeba例文
The following example will take you through the dialogue boxes in Excel in order to create a scatter plot graph in Excel. 例文帳に追加
次の例は、エクセルのダイアログボックスを使って、エクセルで散布図を作る方法を示します。 - コンピューター用語辞典
| 例文 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


