1016万例文収録!

「tantamount」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > tantamountの意味・解説 > tantamountに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

tantamountを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

The excuse was tantamount to a refusal. 例文帳に追加

その弁解は拒絶に等しかった. - 研究社 新英和中辞典

His request was tantamount to a threat.例文帳に追加

彼の要求は脅しに近かった。 - Tatoeba例文

be tantamount or equivalent to 例文帳に追加

同等にする、あるいは等しくする - 日本語WordNet

His request was tantamount to a threat. 例文帳に追加

彼の要求は脅しに近かった。 - Tanaka Corpus

例文

His demand practically amounted [was tantamount] to a threat. 例文帳に追加

彼の要求はほぼ脅迫に等しかった. - 研究社 新和英中辞典


例文

The act of withholding the truth is tantamount to telling a lie. 例文帳に追加

真実を伏せるという行為はうそをつくに等しい. - 研究社 新和英中辞典

Silence is sometimes equivalent to falsehoodtantamount to a lie. 例文帳に追加

沈黙が偽りに等しき場合がある - 斎藤和英大辞典

his statement was tantamount to an admission of guilt 例文帳に追加

彼の声明は罪の自白と等しかった - 日本語WordNet

Such an act is tantamount to an intention to kill - murder.例文帳に追加

このような行為は殺意、殺人に等しい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

The arbitral tribunal found that this measure was “tantamount to expropriation.”例文帳に追加

仲裁廷は、これらの措置が「収用に相当する」と判断した。 - 経済産業省

例文

Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.例文帳に追加

ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 - Tatoeba例文

Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. 例文帳に追加

ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 - Tanaka Corpus

In winter, Genji takes the little girl from the Northern Hills to his residence in an act which is tantamount to kidnapping. 例文帳に追加

冬、源氏は北山の幼女をなかば誘拐のようにして手元に引取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A fraction of the provincial Protectors (shugo were tantamount to governors) like Tokiuji YAMANA also joined the Southern Court faction and fought for them, and with the struggle to recapture Kyoto widening in this way, the Southern Court gained a reprieve. 例文帳に追加

山名時氏など守護の一部も南朝に属して戦い、京都争奪戦が繰り広げられるなど南朝は息を吹き返すことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Early in the morning of February 11, Kiyomori submitted a register of names to Nobuyori, tantamount to a pledge of allegiance, and also returned Nobuchika, who had come to him as a son-in-law, unharmed. 例文帳に追加

25日早朝、清盛は信頼に名簿を提出して恭順の意を示し、婿に迎えていた信親を送り返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A forced rescheduling of debt would be tantamount to a virtual tax imposed on the domestic population, given the fact that residents hold 95% of JGBs.例文帳に追加

貴社が示唆するリスケの強制は、居住者が国債の95%を保有していることを考えれば、自国民への実質的課税に他ならない。 - 財務省

To obtain error rate characteristics almost tantamount to the one obtained by a soft decision receiver, using a hard decision receiver of a simple configuration.例文帳に追加

構成が簡単な硬判定受信機を用いつつ軟判定受信機を用いた場合とほぼ同等の誤り率特性がを得ようとする。 - 特許庁

To provide an authentication system and an authentication method capable of securing security tantamount to PKI (public key infrastructure) easily compared to PKI.例文帳に追加

PKIと同等のセキュリティをPKIと比較して簡易に確保することができる認証システムおよび認証方法等を提供する。 - 特許庁

“[Measures tantamount to] expropriationincludes measures which have the effect of depriving the owner, in whole or in significant part, of the use or reasonably-to-be expected economic benefit of property.例文帳に追加

「収用」(に相当する措置)には、合理的に期待される経済的利益のすべて又は相当な部分を奪う効果を有する措置も含まれる。 - 経済産業省

During the period of the Northern and Southern Courts (Japan), they initially sided with the Southern Court, but afterwards switched their allegiance to the Northern Court and fought against the Kikuchi clan and other Southern Court supporters in Kyushu; the Muromachi bakufu rewarded them by appointing them shugo (a position tantamount to military governor) over the provinces of Suo, Nagato, and Iwami. 例文帳に追加

南北朝時代(日本)では南朝(日本)に付くが後に北朝(日本)に帰順して九州の菊池氏らと戦い、幕府から周防国・長門国・石見国の守護職に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Don't you think that providing preferential treatment for elderly people because they account for a large portion of those assets is tantamount to providing preferential treatment for the wealthy, an issue over which the tax revision debate had been in a stalemate until last year? 例文帳に追加

内訳が多いからそこに優遇するというのは、結局、去年まで議論が膠着(こうちゃく)していた「金持ち優遇」になるのではないのですか。 - 金融庁

The kind of burden forced upon bondholders that you suggest would be tantamount to a virtual tax imposed on the domestic population, given the fact that residents hold 95% of JGBs.例文帳に追加

貴社が示唆する債券保有者への負担の強制は、居住者が国債の95%を保有していることを考えれば、自国民への実質的課税に他ならない。 - 財務省

To obtain a packet transfer method, which can realize communication service QoS control and communication network efficiency tantamount to the ones of a communication network composed of wired transmission media, even if the communication network includes wireless transmission media.例文帳に追加

無線の伝送媒体を含んだ通信ネットワークであっても、有線の伝送媒体で構成されている通信ネットワークと同等の、通信サービスのQoS制御および通信ネットワークの利用効率を実現可能なパケット転送方法を得ること。 - 特許庁

To obtain a rubber composition which uses a process oil as a substitute for a conventional highly aromatic oil and is at least tantamount to the conventional composition using the conventional highly aromatic oil in all the performances including abrasion resistance, bursting resistance, and rolling resistance (low fuel consumption), and to provide a pneumatic tire using the same.例文帳に追加

従来の高芳香族系油に代えて、しかも、従来の高芳香族系油配合に比べても、耐摩耗性、耐破壊特性及び転がり抵抗(低燃費性)の全ての性能において、同等若しくはそれ以上の性能を有するゴム組成物及びそれを用いた空気入りタイヤを提供すること。 - 特許庁

例文

It is said that there are demand-supply gaps amounting to 25 trillion yen. This means that due to the recession, blood cannot serve its full function without healthy organs and healthy muscles. In that light, establishing the SME Financing Facilitation Act was tantamount to supplying proper nutrition to the parts that were receiving virtually no nutrition. There is a fact from a viewpoint of the overall economy that 99.7 percent of all companies (in Japan) are SMEs, which was why I visited Tokyo, Osaka, Kitakyushu, Fukuoka, Sendai and other cities to hear voices of SME business groups firsthand. In the face of a case of frostbite or close to becoming frostbitten in the snow, so to speak, it is an important task for a politician to warm the patient and facilitate blood circulation, because a recovery is very possible. 例文帳に追加

25兆(円)需給ギャップがあると言われています。要するに、不況の中ですから、健全な臓器と健全な筋肉がないと血液というのは十分な機能を果たさないのです。そういった意味で、中小企業金融円滑化法、これはほとんど栄養があまり行かない部分にきちんと栄養をやったという意味で、経済全体から見て、99.7%が中小企業ですから、確かに東京、大阪、北九州、福岡、仙台等々、中小企業団体の生きた声も聞いてきましたし、そういったときは、いうなれば凍傷にかかったというか、雪の中で一時凍傷にかかりつつあるというときに、一生懸命温めて血液を流してやるということが、回復することも大いにあるわけですから、政治家には大事なことだと思います。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS