1153万例文収録!

「technology introduction」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > technology introductionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

technology introductionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 116



例文

the introduction of IT technology 例文帳に追加

IT 技術の導入 - Weblio Email例文集

Introduction of new technology 例文帳に追加

新機軸の導入 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Introduction to Java EE 5 Technology 例文帳に追加

Java EE 5 テクノロジ入門 - NetBeans

NetBeans.org: Introduction to Java EE 5 Technology 例文帳に追加

NetBeans.org: Java EE 5 テクノロジ入門 - NetBeans

例文

Introduction to Support for Java EE 5 Technology in NetBeans IDE 6.5 例文帳に追加

Java EE 5 テクノロジ入門 - NetBeans


例文

Introduction to Support for Java EE 5 Technology in NetBeans IDE 例文帳に追加

Java EE 5 テクノロジ入門 Java EE 5 Tutorials - NetBeans

said conclusion of a technology introduction contract, etc. 例文帳に追加

当該技術導入契約の締結等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

make the conclusion of a technology introduction contract, etc. 例文帳に追加

技術導入契約の締結等をする - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The conclusion of a technology introduction contract, etc. other than the specified technology. 例文帳に追加

二 指定技術以外の技術導入契約の締結等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Report of Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc. 例文帳に追加

技術導入契約の締結等の報告 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Chapter III Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc. 例文帳に追加

第三章 技術導入契約の締結等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) The conclusion of a technology introduction contract, etc. in which the consideration of the technology introduction contract has not been determined; 例文帳に追加

ロ 技術導入契約の対価の額が確定していない技術導入契約の締結等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

IndiaIntroduction oftechnicalregulation on electronics and information technology goods 例文帳に追加

インド -電子・情報通信機器の強制規格 - 経済産業省

Notification, etc. of Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc. 例文帳に追加

技術導入契約の締結等の届出等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To the introduction of some new technology.例文帳に追加

新しいテクノロジーの導入に遡る事ができます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Introduction of a new technology was the factor that bolstered bull markets.例文帳に追加

新しい技術の導入が買い材料となった。 - Weblio英語基本例文集

(ii) The kind and consideration of the technology pertaining to the conclusion of a technology introduction contract, etc.; 例文帳に追加

二 技術導入契約の締結等に係る技術の種類及び対価 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By the introduction of new technology, their business improved and expanded. 例文帳に追加

新技術の導入により、業績を拡大して行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) The timing to implement the conclusion of a technology introduction contract, etc.; 例文帳に追加

三 技術導入契約の締結等の実行の時期 - 日本法令外国語訳データベースシステム

shall make the conclusion of a technology introduction contract, etc. 例文帳に追加

技術導入契約の締結等をしなければならない - 日本法令外国語訳データベースシステム

Introduction of technical regulation on electronic and information technology devices 例文帳に追加

電子・情報通信機器における強制規格の導入 - 経済産業省

(i) The conclusion of a technology introduction contract, etc. pertaining to guidance on the technology relating to business operation; 例文帳に追加

一 事業の経営に関する技術の指導に係る技術導入契約の締結等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Matters concerning the conclusion of a technology introduction contract, etc.: the minister having jurisdiction over the business of accepting the technology pertaining to said conclusion of a technology introduction contract, etc.; 例文帳に追加

四 技術導入契約の締結等に関する事項 当該技術導入契約の締結等に係る技術を受け入れる事業の所管大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The reason for the intention to make the conclusion of a technology introduction contract, etc.; 例文帳に追加

四 技術導入契約の締結等をしようとする理由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

For more information about Grails and Groovy technology on netbeans.org,see Introduction to Groovy.例文帳に追加

Grails および Groovy テクノロジについては、netbeans.org の「Groovy 入門」を参照してください。 - NetBeans

Notification of Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc. and Recommendation of a Change, etc. 例文帳に追加

技術導入契約の締結等の届出及び変更勧告等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter III Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc. (Articles 5 to 6-2) 例文帳に追加

第三章 技術導入契約の締結等(第五条—第六条の二) - 日本法令外国語訳データベースシステム

all or part of the clause pertaining to the conclusion of a technology introduction contract, etc. 例文帳に追加

技術導入契約の締結等に係る条項の全部若しくは一部 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Notification of Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc. and service of a recommendation of a change, etc. 例文帳に追加

技術導入契約の締結等の届出及び変更勧告の送達等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The conclusion of a technology introduction contract, etc. specified by a Cabinet Order prescribed in Article 55-6, paragraph (2) shall be the conclusion of a technology introduction contract, etc. listed as follows: 例文帳に追加

2 法第五十五条の六第二項に規定する政令で定める技術導入契約の締結等は、次に掲げる技術導入契約の締結等とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

in economics, an economic change caused by the introduction of a new technology 例文帳に追加

経済学において,新しい技術の導入によって生じる経済上の変革 - EDR日英対訳辞書

Article 6-2 The conclusion of a technology introduction contract, etc. specified by a Cabinet Order prescribed in Article 30, paragraph (8) shall be the conclusion of a technology introduction contract, etc. pertaining to the guidance on the technology relating to business operation. 例文帳に追加

第六条の二 法第三十条第八項に規定する政令で定める技術導入契約の締結等は、事業の経営に関する技術の指導に係る技術導入契約の締結等とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) The conclusion of a technology introduction contract, etc. in which a resident intends to transfer industrial property and other rights relating to the technology, establish the right of use relating thereto or give guidance on the technology relating to business operation as the consideration of the technology introduction contract; 例文帳に追加

ハ 居住者が技術導入契約の対価として工業所有権その他の技術に関する権利の譲渡、これらに関する使用権の設定又は事業の経営に関する技術の指導を行おうとする技術導入契約の締結等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 (1) The conclusion of a technology introduction contract, etc. prescribed in Article 30, paragraph (1) (hereinafter referred to as "conclusion of a technology introduction contract, etc."), which is specified by a Cabinet Order prescribed in the same paragraph, shall be the conclusion of a technology introduction contract, etc. which falls under any of the following items: 例文帳に追加

第五条 法第三十条第一項に規定する技術導入契約の締結等(以下「技術導入契約の締結等」という。)であつて、同項に規定する政令で定めるものは、次の各号のいずれかに該当する技術導入契約の締結等とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) The provisions of the preceding respective paragraphs shall not apply to the Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc. pertaining to technology developed independently by the Branch Offices, etc. in Japan of a non-resident and other Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc. specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

8 前各項の規定は、非居住者の本邦にある支店等が独自に開発した技術に係る技術導入契約の締結等その他政令で定める技術導入契約の締結等については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provision of the preceding paragraph shall not apply to the Conclusion of a Technology Introduction Contract, etc. pertaining to technology developed independently by the Branch Offices, etc. in Japan of non-residents and other kinds of Conclusion of a Technology Introduction Contract specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

2 前項の規定は、非居住者の本邦にある支店等が独自に開発した技術に係る技術導入契約の締結等その他政令で定める技術導入契約の締結等については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a technology, which suppresses initial cost for introduction of a thin client system, and facilitates update thereof.例文帳に追加

シンクライアントシステム導入の初期コストを抑制し、かつ、容易に更新可能な技術を提供する。 - 特許庁

the conclusion of a technology introduction contract, etc. pertaining to a notification pursuant to the provision of Article 30, paragraph (1)conclusion of a technology introduction contract, etc. pertaining to national security, etc. prescribed in paragraph (3) of the same Article 例文帳に追加

第三十条第一項の規定による届出に係る技術導入契約の締結等が同条第三項に規定する国の安全等に係る技術導入契約の締結等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He was involved with the Tomioka Silk Mill from its construction to the introduction of modern yarn-making technology, serving as the mill's chief (in other words, the one in charge of the mill) 例文帳に追加

富岡製糸場の首長(責任者)、建設から近代製糸技術の導入まで(仏) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Development of capital accumulation and introduction of foreign technology makes the assembly process in the industry stronger in Int'l Competitiveness.例文帳に追加

資本蓄積、技術導入などが進展し、組立の工程に競争力を有するようになる。 - 経済産業省

To provide the technology for transmitting proper information from an introduction origin medical institution to an introduction destination medical institution according to progressing circumstances such as the introduction procedure or acceptance procedure of an introduction patient, and for making the introduction destination medical institution learn information acquired by the introduction origin medical institution since the introduction patient of the introduction destination medical institution has been accepted until the patient consults a doctor.例文帳に追加

紹介元医療機関から紹介先医療機関へ、紹介患者の紹介手順や受付手順等の進展状況に応じて適切な情報を送信することができ、さらには、紹介先医療機関の紹介患者受付から受診までの間において紹介元医療機関が取得した情報を、紹介先医療機関に知得させることを可能とする技術の提供を目的とする。 - 特許庁

(iii) The contract in which the amount of the consideration of the technology introduction contract exceeds an amount equivalent to 100 million yen as a result of the change of clause of the contract pertaining to the conclusion of the technology introduction contract, etc. (excluding those listed in (b) to (d) inclusive of item (i)), which pertains to the specified technology. 例文帳に追加

三 技術導入契約の締結等(第一号ロからニまでに掲げるものを除く。)に係る契約の条項の変更により技術導入契約の対価の額が一億円に相当する額を超えることとなるものであつて指定技術に係るもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The change of clause of the contract pertaining to the conclusion of a technology introduction contract, etc. listed (a) to (d) inclusive of the preceding item (limited to the contract to which the specified technology is newly added); 例文帳に追加

二 前号イからニまでに掲げる技術導入契約の締結等に係る契約の条項の変更(指定技術を新たに追加するものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a technology for acquiring information for estimating more accurately on the store side, improvement of a business profit acquired by entrusting introduction, and a technology for calculating a service charge acceptable by the store side entrusting introduction.例文帳に追加

紹介を依託したことによる営業利益の向上を店舗側がより正確に推定するための情報を取得するための技術、更には紹介を依託した店舗側が納得できるサービス料を算出するための技術を提供する。 - 特許庁

(a) The conclusion of a technology introduction contract, etc. of which the amount of the consideration (excluding travel expenses and sojourn expenses in Japan; hereinafter referred to as "consideration of the technology introduction contract") to be paid pursuant to the conclusion of a technology introduction contract, etc. to a non-resident (including the non-resident's branch office, etc. in Japan; hereinafter the same shall apply in this item) who is the other party to the contract exceeds an amount equivalent to 100 million yen; 例文帳に追加

イ 技術導入契約の締結等に基づき契約の相手方である非居住者(非居住者の本邦にある支店等を含む。以下この号において同じ。)に支払うべき対価(渡航費及び本邦における滞在費を除く。以下この項において「技術導入契約の対価」という。)の額が一億円に相当する額を超える技術導入契約の締結等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide authentication software installation technology facilitating introduction of a mechanism of authentication using an IC card for a PC.例文帳に追加

PCにICカードを用いた認証の仕組みを容易に導入することのできる、認証ソフトウェアインストール技術を提供する。 - 特許庁

It has been pointed out that the existence of competitive pressures is important for the early introduction and spread of advanced foreign technology.例文帳に追加

また、競争圧力の存在が高度な外国技術の早期の導入・普及に重要であるという指摘もされている。 - 経済産業省

The engineers who wanted to attempt straight technology introduction tended to be treated coldly at the Ministry of Railways, so some of them left the Ministry early to take positions in private industry, or a position with the South Manchuria Railway, a Japanese capital enterprise, which was open-minded to the introduction of advanced technology. 例文帳に追加

ストレートな技術導入を図ろうとする技術者は省内部で冷遇されがちで、早期に鉄道省を去って民間メーカーに下野、あるいは日本資本の企業で先進技術導入に寛容であった南満州鉄道に転じる事例もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide password determination technology that enhances security while reducing introduction cost and burden on a user.例文帳に追加

導入費用と利用者へかかる負担とを抑えつつ、セキュリティ強度を高くしたパスワード判定技術を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

(d) The conclusion of a technology introduction contract, etc. in which a resident, who is a company in which 50% or more of the total voting rights are directly held by a non-resident who is the other party to the conclusion of a technology introduction contract, etc. intends to conclude with said non-resident; 例文帳に追加

ニ 技術導入契約の締結等の相手方である非居住者により総議決権の百分の五十以上の議決権の数を直接に保有されている会社である居住者が当該非居住者との間でしようとする技術導入契約の締結等 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS