| 意味 | 例文 |
the sameの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49981件
continuing in the same way 例文帳に追加
同じように続く - 日本語WordNet
the same person's handwriting 例文帳に追加
同一人の筆跡 - EDR日英対訳辞書
They have the same eyes. 例文帳に追加
目付きが似ている - 斎藤和英大辞典
A ban on sharing a same post between the families having a same surname. 例文帳に追加
同姓同官名の禁止 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The date and the time of the departure and the same of the Kankokei 例文帳に追加
出門と還幸啓の日時 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in the Linux C Library use the same random number generator as random (3) 例文帳に追加
の Linux C Library 版は、random (3) - JM
be in the same [the opposition] camp 例文帳に追加
同志[相手側]である. - 研究社 新英和中辞典
The same m.o., the same victim choice, presentation... it's all the same.例文帳に追加
犠牲者の特徴も 演出も同じ... すべて同じ 模倣犯だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The same strengths, the same fears, the same hopes例文帳に追加
同じような生命力を持ち 同じ恐れや希望を持っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I saw the same people in the same line for the same chicken.例文帳に追加
見えたのは 同じ人が 同じチキンのために 同じ列に居た - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At the same time, it has the advantage of reducing the number of files in the ports collection. Please consider using this technique before you resort to pkg-plist. 例文帳に追加
ファイル - FreeBSD
The Itsutsuji family: The founder was the same as that for the Niwata family. 例文帳に追加
五辻家:庭田家同祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the system of educating boys and girls together in the same buildings and with the same classes 例文帳に追加
男女共学という教育制度 - EDR日英対訳辞書
The clan was descended from the same line as the Mononobe clan. 例文帳に追加
物部氏などと同系。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the same day the ceremony of the Imperial family was celebrated. 例文帳に追加
同日、皇室の儀式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

