1153万例文収録!

「third-party software」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > third-party softwareに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

third-party softwareの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

INSTALLING METHOD FOR APPLICATION SOFTWARE OF THIRD PARTY例文帳に追加

サ—ドパ—ティのアプリケ—ションソフトウェアを導入する方法 - 特許庁

Know how to install additional third-party software (Chapter 4). 例文帳に追加

サードパーティ製ソフトウェアのインストール方法について知っていること (Chapter 4)。 - FreeBSD

NetBeans IDE Software as a Service (SaaS) functionality lets you use Facebook, Zillow, and other third-party-provided services in your own applications. Project Jersey is the open source reference implementation for building RESTful web services.例文帳に追加

Project Jersey は、RESTful Web サービス構築のためのオープンソースの参考実装です。 - NetBeans

(Examples) 1. The licensee company's employees17 constantly stationed at a third-party company after concluding a .software development agreement. between the licensee and such third-party, pursuant to which such third party is entrusted with the development of such software by the licensee. 例文帳に追加

(例)1.ユーザー(ライセンシ)が、第三者を委託者、当該ユーザーを受託者とするソフトウェア開発契約を締結した上で、ユーザー従業員を当該第三者社内に常駐させて開発業務に従事させた場合の、当該ユーザーの従業員 - 経済産業省

例文

The catastrophe hazard risk data may be obtained through calculations, a software tool, a third party, or through other channels.例文帳に追加

カタストロフィハザードリスクデータは、計算、ソフトウェアツール、第三者、又は他のルートを通じて取得する。 - 特許庁


例文

Covers the installation of third-party software with both FreeBSD's innovative Ports Collection and standard binary packages. 例文帳に追加

FreeBSD の革新的な Ports Collection および標準的なバイナリパッケージによるサードパーティアプリケーションのインストールについて説明しています。 - FreeBSD

The remainder of this chapter will explain how to use packages and ports to install and manage third-party software on FreeBSD. 例文帳に追加

この章では、packages と ports を用いた FreeBSD 上での サードパーティ製ソフトウェアのインストール方法や管理方法について説明します。 - FreeBSD

The software distribution service SDS 20 queries a third party data store 3PDS and connects to a server 14, and downloads and installs a software client 18 or a barebones installer for the update software.例文帳に追加

ソフトウェア配信サービス(SDS20)は第三者データ記憶装置(3PDS)をクエリして、サーバ14と交信して、ソフトウェアクライアント18または更新ソフトウェア用のベアボーンインストーラをダウンロードしてインストールする。 - 特許庁

Some third party software seems to be especially designed to keep me on my toes by changing the config file format every fortnight. 例文帳に追加

サードパーティ製ソフトウェアには、リリースのたびに設定ファイルのフォーマットが変更され、わたしをイライラさせるようなものもあります。 - FreeBSD

例文

A software program permits automatic controlled access to the at least one digital image file on the user computer by a third party and monitors access by the third party without any further authorization by the user.例文帳に追加

ソフトウェア・プログラムは、ユーザによるそれ以上の認可なしに、ユーザ・コンピュータにおける少なくとも1つのデジタル画像ファイルへの第三者による制御された自動アクセスを許容し、かつ第三者によるアクセスを監視する。 - 特許庁

例文

Know how to install additional third-party software (Chapter 4). Know how to install additional Linux software (Chapter 10). 例文帳に追加

サードパーティ製ソフトウェアのインストール方法 (Chapter 4)Linux ソフトウェアのインストール方法 (Chapter 10)マルチメディア環境を整える方法については Chapter 7 を、電子メールを設定して使いたい場合には Chapter 20を参照してください。 - FreeBSD

To prevent reduction in the utilization factor of a wireless circuit, as well as improving confidentiality with respect to a malicious third party, when distributing a modified software to a potable telephone.例文帳に追加

携帯電話機へ修正ソフトウェアを配信する場合、無線回線の利用率を低下させず、かつ悪意の第3者に対する秘匿性をも向上させる。 - 特許庁

Compatibility Testing is the process of evaluating how well your web site or software product will work with popular third-party components and hardware such as, ... 例文帳に追加

互換性テストは, あなたのウェブサイトやソフトウェア製品が, ...のような一般的なサードパーティ・コンポーネントやハードウェアで, いかに良く動作するかを評価するプロセスです. - コンピューター用語辞典

Furthermore, where a person receiving trial software, on the condition that no pirated copies of regular software shall be provided to any third party, offers the same on a website, he/she will be held liable for non- performance of obligations. 例文帳に追加

また、疑似完全版を第三者に提供しないという条件で制限版の提供を受けている者が、疑似完全版をインターネット上で提供した場合、債務不履行責任を負うと考えられる。 - 経済産業省

This acknowledgement is then made available to the information owner, who may then test the cryptogram to determine whether the third party successfully completes the software download or not.例文帳に追加

次いで、この承認は、第3者がソフトウェアのダウンロードをうまく完了するかどうかを判定するために暗号文をテストし得る情報所有者に利用可能である。 - 特許庁

(A) The use of software inside the licensee company Where the licensee (=user) is entrusted with software development by a third party and the licensee (=user) subsequently entrusts a software vendor constantly stationed at the licensee company's office with the said business, if the software vendor uses the software for performing the business, the software vendor may, depending on the facts, fall within the human scope of such software license. The assignment of such software development business is closely linked with the licensee's (=user's) business, and thus the software may be deemed as being used by the user itself, because the business performed by such software vendor can be regarded as part of the business of the licensee. 例文帳に追加

ⅰ)ユーザー(ライセンシ)の社内でソフトウェアを使用する場合ソフトウェア開発を受託したユーザー(ライセンシ)から開発の再委託を受けたソフトウェアベンダ(再受託者)が、当該ユーザーの社内に常駐し、再委託を受けた開発業務に当該ソフトウェアを使用する場合には、当該開発業務は、元請である当該ユーザー自身の受託業務の側面もあることから、当該ユーザーの業務と密接に関係しており、当該ユーザー自体による使用と評価できる場合があり得ると考えられ、当該ソフトウェアの使用許諾が及ぶことがあると考えられる。 - 経済産業省

FreeBSD provides two complementary technologies for installing third-party software on your system: the FreeBSD Ports Collection (for installing from source), and packages (for installing from pre-built binaries). 例文帳に追加

FreeBSDは、サードパーティ製のソフトウェアの導入を支援するために、ソースコードをコンパイルしてインストールする Ports Collection とコンパイル済みのバイナリをインストールする packages という相補的な 2つの技術を提供しています。 - FreeBSD

To provide a software development support tool allowing an end user side to clearly interpret attribute information related to a function associated to a design of each object to create application software having high convenience when a third party reuses it, and to provide the application software created thereby, software executing the application software, and a recording medium recording them.例文帳に追加

エンドユーザ側で各オブジェクトのデザインや関連付けられた機能に関わる属性情報を明確に解釈することができ、第三者が再利用する上で利便性の高いアプリケーションソフトを作成することができるソフトウェア開発支援ツール、これによって作成されたアプリケーションソフト、このアプリケーションソフトを実行するソフトウェア、及びこれらを記録した記録媒体を提供する。 - 特許庁

(1) Where a person receiving trial software, on the condition that no serial data therein shall be provided to any third party, offers the same on a website, he/she will be held liable for non-performance of obligations. 例文帳に追加

①シリアルデータを第三者に提供しないという条件で制限版の提供を受けている者が、シリアルデータをインターネット上で提供した場合、債務不履行責任を負うと考えられる。 - 経済産業省

(2) Where a person receiving trial software, on the condition that no key generator therein shall be provided to any third party, offers the same on a website, he/she will be held liable for non-performance of obligations. 例文帳に追加

②キージェネレータを第三者に提供しないという条件で制限版の提供を受けている者が、キージェネレータをインターネット上で提供した場合、債務不履行責任を負うと考えられる。 - 経済産業省

Furthermore, where a person receiving trial software, on the condition that no crack patch shall be provided to any third party, offers the same on a website, he/she will be held liable for non- performance of obligations. 例文帳に追加

また、クラックパッチを第三者に提供しないという条件で制限版の提供を受けている者が、クラックパッチをインターネット上で提供した場合、債務不履行責任を負うと考えられる。 - 経済産業省

Furthermore, where a person receiving trial software, on the condition that no binary changing information shall be provided to any third party, offers the same on a website, he/she will be held liable for non- performance of obligations. 例文帳に追加

また、バイナリ変更情報を第三者に提供しないという条件で制限版の提供を受けている者が、バイナリ変更情報をインターネット上で提供した場合、債務不履行責任を負うと考えられる。 - 経済産業省

3.A software vendor's employees constantly stationed at the licensee company that has been entrusted with software development by a third-party and has entrusted such development to the software vendor. 例文帳に追加

3.第三者からソフトウェア開発を元請として受託したユーザー(ライセンシ)が、当該ユーザーを再委託者、ソフトウェアベンダをソフトウェアベンダ(再受託者)として、当該ソフトウェア開発を再委託したうえで、当該ソフトウェアベンダの従業員を当該ユーザー内に常駐させて、当該再委託にかかるソフトウェア開発業務に従事させた場合の、当該常駐しているソフトウェアベンダの従業員 - 経済産業省

(3) Where a person receiving trial software, on the condition that no program generating pseudo information shall be provided to any third party, offers the same on a website, he/she will be held liable for non-performance of obligations. 例文帳に追加

③疑似情報発生プログラムを第三者に提供しないという条件で制限版の提供を受けている者が、疑似情報発生プログラムをインターネット上で提供した場合、債務不履行責任を負うと考えられる。 - 経済産業省

(4) Where a person receiving trial software, on the condition that no modified data such as registry shall be provided to any third party, offers the same on a website, he/she will be held liable for non-performance of obligations. 例文帳に追加

④レジストリ等のデータの改変情報を第三者に提供しないという条件で制限版の提供を受けている者が、レジストリ等のデータの改変情報をインターネット上で提供した場合、債務不履行責任を負うと考えられる。 - 経済産業省

In this case, it is difficult to regard the use of software by the persons not directly employed by the licensee (=user) as that by the licensee (=user) itself. Rather, it is reasonable and logical to regard such persons as a third-party who has no direct connection with the licensee. Thus, such persons will not reasonably fall within the human scope of the software license. 例文帳に追加

この場合は、ユーザー(ライセンシ)と直接の雇用関係にない者によるソフトウェアの使用であるから、原則として、当該ユーザーとは直接の関係を有さない第三者によるソフトウェアの使用であると評すべきであり、当該ユーザーによる使用と考えることは困難であり、当該ソフトウェアの使用許諾は及ばないものと考えられる。 - 経済産業省

To provide a content decryption device that decrypts and transfers the content safely while maintaining the ability to download and freely run the software, and the versatility as a content decryption device, while limiting the operations based on illegal intention of a third party.例文帳に追加

第三者による不正な意図に基づく動作を制限しながら、ソフトウェアを外部からダウンロードして自由に実行できる機能とコンテンツ復号装置としての汎用性を維持しつつ、コンテンツを安全に復号及び転送できるコンテンツ復号装置を提供する。 - 特許庁

例文

Since a personal computer 102 capable of downloading software data can be specified by providing a secure Internet line 104 connected to the computer 102, and another computer 103 connected to the computer 102 via the Internet line 104 to approve propriety of an update by the computer 102, falsification by a malicious third party can be prevented.例文帳に追加

コンピュータ102に接続されるセキュアなインターネット回線104と、インターネット回線104を介してコンピュータ102と接続され、コンピュータ102によるアップデートの可不可を承認する他のコンピュータ103とを備えたことにより、ソフトウェアデータのダウンロード可能なパソコン102を特定することが出来るため、悪意のある第三者による改竄行為を防止することができる。 - 特許庁




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS