例文 (660件) |
this was beforeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 660件
I felt that this town has returned to the way it was before. 例文帳に追加
私はこの街が元通りになっていたと感じた。 - Weblio Email例文集
This was the most popular Geta before the Meiji period. 例文帳に追加
明治以前におけるもっとも一般的な下駄である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was really a hardship he had to go through before inheriting the sovereignty. 例文帳に追加
これは、まさに王権を受け継ぐための試練であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Koide clan was a feudal lord of this area before the Meiji Restoration. 例文帳に追加
この家は明治維新までこの地の領主だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is the reason why enthronement/non-enthronement was regarded important before the war. 例文帳に追加
戦前に即位・非即位が重大視された理由である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before this enthronement, the name was changed to 'Junna-in Palace.' 例文帳に追加
これに先立って名を「淳和院」と改めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
`for I never was so small as this before, never! 例文帳に追加
「だってこんなに小さくなったのははじめてよ、ぜったい! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
The post of gonkan was created before long, and later, this post was abolished in effect while only gonkan continued to exist. 例文帳に追加
その後権官が設置され、後には正員は置かれず、権官のみとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was brought to the lawyer the next morning, before he was out of bed; 例文帳に追加
この封筒は、弁護士のもとに翌朝、まだ起床する前に届けられた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
This collection was a command by Emperor Daigo but he died before it was presented, thus it was completed as a personal collection. 例文帳に追加
醍醐天皇の勅命によるが、撰進前の醍醐天皇の死去により私撰となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was thought to have died before March 4, 685, which was the date that this cap rank was abolished. 例文帳に追加
この冠位が廃止された天武天皇14年(685年)1月21日以前に死んだと推測できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now the passage of the Scripture which he was reading was this, “He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn’t open his mouth. 例文帳に追加
ところで,彼が朗読していた聖書の箇所は,次のとおりであった。 - 電網聖書『使徒行伝 8:32』
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.例文帳に追加
スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。 - Tatoeba例文
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.例文帳に追加
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 - Tatoeba例文
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already. 例文帳に追加
スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。 - Tanaka Corpus
I think I prefer this room as it was, before we decorated it. 例文帳に追加
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 - Tanaka Corpus
In kernels before 2.4.25, this limit was a hard coded value, SOMAXCONN , 例文帳に追加
バージョン 2.4.5 以前のカーネルでは、この上限値はコード埋め込みの固定値SOMAXCONN - JM
Names given before Ebisugawa was given still remain in this section. 例文帳に追加
夷川と名前が変わる前の古い時代の呼称が残る区間である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This sutra had been disseminated widely in the eastern part of Eurasia before it was conveyed to Japan. 例文帳に追加
この経は日本に伝わる前、ユーラシア大陸東部で広く流布した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fillet's weight becomes less than 20% of what it was before processing, and this process completes the production of 'karebushi.' 例文帳に追加
重量は加工前のカツオの20%以下となり、「枯節」の完成となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before modern times, the position was generally hereditary, and this trend continues today. 例文帳に追加
近代以前は一般的に世襲され、現在でもその傾向がきわめてつよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was in order for the tea leaves to mature by being exposed to the cold wind from Mt. Fuji, before they were carried to Edo. 例文帳に追加
富士山の冷気にあてて熟成してから、江戸に運んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Just before this, Takamaro left Horitsu senka of Gakushuin where he was in the fifth grade. 例文帳に追加
この直前に隆麿は学習院法律選科5年生で退学している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Stations indicated by strike-through are those that had been abolished before this portion of the line was abolished. 例文帳に追加
取り消し線を引いた駅はこの区間の廃止前に廃止された駅。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(Before the express train service was discontinued in 1981, express trains stopped at this station.) 例文帳に追加
(1981年に急行が廃止されるまでは、急行が停車していた。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This area used to be a rich fishing ground before Ogura-ike Pond was reclaimed. 例文帳に追加
巨椋池が干拓されるまで、この地域は豊かな漁場だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thanks in part to this, paper money worth \\13.64 million was successfully readjusted and collected before 1885. 例文帳に追加
その甲斐もあって、1885年までに1364万円の紙幣の整理回収に成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason, it is believed that the ceremony was being held at least before then. 例文帳に追加
そのため、少なくともそれ以前から行われていたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had been nominated three times before but this was his first time to win the prize.例文帳に追加
彼は以前に3度ノミネートされているが,今回が初の受賞だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
This was formerly required for strict conformance to the C Standard before the standard was corrected. 例文帳に追加
これは、標準が修正される以前は、C 標準への厳密な準拠のためにありました。 - JM
Low-priced bentos had been available before 2007, but it was these days that this type of bento was established as one of the categories. 例文帳に追加
以前から、低価格の弁当は存在していたが、カテゴリとして確立したのはこの頃である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Miushi's previous rank was described as 'Shokosan' which was a rank used before the implementation of Taiho-ryo, and this account contradicted that of "Kugyobunin." 例文帳に追加
前の位が大宝令の前の「正広参」であることが『公卿補任』と矛盾する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Gao Zong was so delighted with this that the post of Taifu Qing (the minister of palace supplies) was given to Kim Beopmin before he returned to the country. 例文帳に追加
高宗(唐)はこのことを大変に喜び、金法敏は太府卿の職を授かって帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (660件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |