| 例文 |
title sequenceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
When the sequence of titles is replaced in the table of contents data, the sequence of the text data therefore is replaced while being interlocked with the replace of sequence of the title.例文帳に追加
従って、目次データ中で、見出しの順序を入れ替えると、これと連動して本文データの順序が入れ替わる。 - 特許庁
When a user selects (key input) a content title character sequence 162, a list display request event is generated.例文帳に追加
ユーザが、コンテンツタイトル文字列162を選択(キー入力)すると、リスト表示要求イベントが発生する。 - 特許庁
To provide freedom to a title producer when he or she produces various video streams concerning one audio sequence.例文帳に追加
タイトル制作者に1つのオーディオシーケンスに対して多彩な映像ストリームを制作する自由を提供する。 - 特許庁
To provide a title producer with freedom for producing a wide variety of video streams with respect to one audio sequence.例文帳に追加
タイトル制作者に1つのオーディオシーケンスに対して多彩な映像ストリームを制作する自由を提供する。 - 特許庁
To provide flexibility to a title producer for producing a wide variety of video streams with respect to one audio sequence.例文帳に追加
タイトル制作者に1つのオーディオシーケンスに対して多彩な映像ストリームを制作する自由を提供する。 - 特許庁
One thing to keep in mind when adding a null title-escape-sequence to your prompt is that some shells (like the csh) count all the non-control characters as part of the prompt's length. 例文帳に追加
空の title エスケープシーケンスをプロンプトに追加する際に注意すべきなのは、一部のシェル (csh など) では、制御文字などもすべてプロンプトの長さに数え入れる点である。 - JM
Once this is set up, screen will use the title-escape-sequence to clear the previous command name and get ready for the next command. 例文帳に追加
このようにすると、screenはタイトルエスケープシーケンスを使って以前のコマンド名をクリアし、次のコマンドのための準備を行う。 - JM
A presentation sequence control unit 111 of a non-video navigation manager 11 extracts a button command for title reproduction from VMGM_-PG for displaying a title menu in the DVD-VIDEO disk 1.例文帳に追加
ノンビデオナビゲーションマネージャ11のプレゼンテーションシーケンス制御ユニット111は、DVD−VIDEOディスク1中の、タイトルメニューを表示するVMGM_PGからタイトル再生用のボタンコマンドを抽出する。 - 特許庁
To provide a recording medium reproducing device having a highlighting means capable of highlighting an optional title in the state the title recorded on the recording medium is displayed, and also having the function capable of displaying the title recorded on the recording medium by the optional sequence.例文帳に追加
記録媒体に記録されたタイトルが表示された状態で、任意のタイトルの表示を強調することが出来る強調表示手段を持ち、記録媒体に記録されたタイトルを任意の順序で表示できる機能を有する記録媒体再生装置を提供する。 - 特許庁
Each partial table is divided to cells based on the interval of ruler lines, character strings or numerical sequences (S18), and data associating a character string or the like in a title cell with a numerical sequence or the like in each data cell is extracted by recognizing the character string or numerical sequence described in each cell (S20).例文帳に追加
次に罫線や文字列、数列の間隔に基づき部分表ごとにセルに分割し(S18)、各セルに記載された文字列、数列を認識していくことにより、タイトルセル中の文字列などとデータセル中の数列などとを対応付けたデータを抽出していく(S20)。 - 特許庁
Access log information is acquired, a host name of the accessing party is extracted based thereon to be converted into a URL, information of a top page is acquired by automatic access, and a title character sequence is acquired to be stored correlated with a domain name.例文帳に追加
アクセスログ情報を取得し、それに基づいてアクセス元のホスト名を抽出し、URLに変換し、自動的にアクセスしてトップページの情報を取得して、タイトル文字列を取得し、それを前記ドメイン名と対応させて保存する。 - 特許庁
The translation of a European patent into Danish or English pursuant to section 77(1) of the Patents Act shall comprise the title of the invention, the description, including any drawings and photographs and any sequence listing necessary for the understanding of the invention, and the claims. 例文帳に追加
特許法第77条(1)に従う欧州特許のデンマーク語又は英語の翻訳文は,発明の名称,発明の理解のために必要な図面及び写真並びに配列一覧を含む説明,並びにクレームを含まなければならない。 - 特許庁
A CPU 1 obtains a photographed image from a camera photographing part 6 with a photographing scene table stored and managed, sequentially selects each photographing scene belonging to an optionally selected and designated photographing classification (photographing genre) according to the photographing sequence and reads a title corresponding to the selected scene from the photographing scene table to attach the title to the photographed image.例文帳に追加
CPU1は、撮影シーンテーブルが記憶管理されている状態において、カメラ撮影部7から撮影画像を取り込むと共に、任意に選択指定された撮影分類(撮影ジャンル)に属する各撮影シーンをその撮影順序に従って順次選択し、この選択シーンに対応するタイトルを撮影シーンテーブルから読み出して撮影画像に付加する。 - 特許庁
The music file consists of a header portion storing the title of music and a sequence data portion, and when executing the introduction quiz, reproduces a music file selected by a random number, suspends the reproduction in response to a trigger by an operator, and accepts input of an answer.例文帳に追加
楽曲ファイルはその曲名を記憶したヘッダ部とシーケンスデータ部からなり、イントロクイズ実行時には、乱数により選択された楽曲ファイルを再生し、操作者によるトリガーに応じてその再生を中断して、解答の入力を受け付ける。 - 特許庁
Both in connection with the grant of a patent and in connection with a decision to maintain the patent in amended form, the translation shall comprise the title of the invention, patent claims, the description, including any drawings and any sequence list that are necessary in order to understand the invention.例文帳に追加
特許の付与に関しても,及び補正された形で特許を維持する決定に関しても,翻訳文は発明の名称,特許クレーム,図面を含む説明書,及び発明を理解するために必要な配列一覧から構成されなければならない。 - 特許庁
A number of buttons for selecting a title, a chapter, a parameter or others are represented by associating each button-state, i.e., "unselected", "selected" or "activated" state, with an image or an image sequence, e.g., a cartoon, providing an animation to a user.例文帳に追加
タイトル、チャプター、パラメータなどを選択するための複数のボタンを、各ボタンの状態すなわち「選択されていない」、「選択されている」、または「活動化されている」状態に応じてユーザにアニメーションを提供する画像または画像シーケンス、例えば、漫画を対応付けて表示する。 - 特許庁
To attach title information suitable for each photographing scene to a photographed image whenever the scene is photographed while sequentially selected according to its photographing sequence in the case that in what order a series of respective photographing scenes are determined to be photographed in each different photographing genre.例文帳に追加
撮影ジャンル別にその一連の各撮影場面をどのような順番で撮影すればよいかがめられている場合に、各撮影場面をその撮影順序に従って順次選択しながら撮影する毎に、その場面に相応しいタイトル情報を撮影画像に付加できるようにする。 - 特許庁
A number of buttons for selecting a title, a chapter, a parameter or others are represented by associating each button-state, i.e., "unselected", "selected" or "activated" state, with an image or an image sequence, e.g., a cartoon, providing an animation.例文帳に追加
タイトル、チャプター、パラメータなどを選択するための複数のボタンを各ボタンの状態すなわち「選択されていない」、「選択されている」、または「活動化されている」状態に応じて、アニメーションを提供する画像または画像シーケンス、例えば、漫画をボタン状態に対応付けて表示する。 - 特許庁
(5) For the purposes of section 86(3) and (6), where an English translation of the application or any amendment of the application is required, the translation -- (a) shall exclude the request and abstract unless -- (i) the applicant expressly requests the Registrar to proceed earlier than the expiry of the period prescribed in paragraph (1); and (ii) the application has not been published in accordance with the Patent Co-operation Treaty; (b) shall include any textual matter in the drawings in a form which complies with rule 49.5(d) of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty; (c) where a title has been established by the International Searching Authority under rule 37.2 of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty which differs from the title included in the application as originally filed, shall include the former title in place of the latter; and (d) may exclude any textual matter contained in a sequence listing forming part of the description if such textual matter complies with rule 12.1(d) of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty and the description complies with rule 5.2(b) of those Regulations.例文帳に追加
(5) 第86条(3)及び(6)の適用上,出願又は出願の補正書の英語翻訳文が要求される場合において,当該翻訳文には, (a) (i) 出願人が登録官に対し,(1)に定める期間の満了よりも早期に手続を開始することを明確に請求しており,かつ (ii) 出願が特許協力条約に従って公開されていない場合, を除いて,当該請求及び要約を含めないものとし, (b) 特許協力条約に基づく規則の第49規則5(d)に従った様式による図面中の字句部分を含めるものとし, (c) 特許協力条約に基づく規則の第37規則2に基づいて国際調査機関が原出願に記載された名称とは異なる名称を設定した場合は,当該新名称の代わりに旧名称を含めるものとし,かつ (d) 説明の一部を形成する配列一覧に含まれる字句部分については,当該字句部分が特許協力条約に基づく規則の第12規則1(d)を遵守し,かつ,当該説明が同規則の第5規則2(b)を遵守する場合は,これを除外することができる。 - 特許庁
The description shall (a) state the title of the invention, which shall be short and precise and shall not include a trade-mark, coined word or personal name; (b) specify the technical field to which the invention relates; (c) describe the background art that, as far as is known to the applicant, can be regarded as important for the understanding, searching and examination of the invention; (d) describe the invention in terms that allow the understanding of the technical problem, even if not expressly stated as such, and its solution; (e) briefly describe the figures in the drawings, if any; (f) set forth at least one mode contemplated by the inventor for carrying out the invention in terms of examples, where appropriate, and with reference to the drawings, if any; and (g) contain a sequence listing where required by subsection 111(1). 例文帳に追加
詳細な説明は,次の通りに作成しなければならない: (a) 発明の名称を表示し,それは商標,新造語又は個人の名称を含んではならない。 (b) その発明の関連する技術分野を特定し, (c) 出願人の知る限りにおいて,その発明の理解,調査及び審査に重要であるとみなすことができる背景技術を説明し, (d) 技術的課題及びその解決手段を明白にはそれと記述されていなくても理解することができる用語で発明を説明し, (e) 図面がある場合は,その中の図について簡単に説明し, (f) 発明を実施するための形態のうち発明者が考える少なくとも1形態について,適切なときは実施例を用い,かつ,図面があるときはその図面を引用して記載し,また (g) 第111条(1)により要求される場合は,配列一覧を含める。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|