1016万例文収録!

「to assert」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to assertの意味・解説 > to assertに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to assertの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 204



例文

The simple form, "assert expression", is equivalent to 例文帳に追加

単純な形式 "assert expression" は、 - Python

to assert something 例文帳に追加

言明する - EDR日英対訳辞書

The extended form, "assert expression1, expression2", is equivalent to例文帳に追加

と等価です。 拡張形式 "assert expression1, expression2" は、 - Python

to assert oneselfpersist in one's opinionpersist in having one's own way 例文帳に追加

我を張る - 斎藤和英大辞典

例文

to be able to assert something 例文帳に追加

断言することができる - EDR日英対訳辞書


例文

to assert one's rightsinsist upon one's rightsstand upon one's rights 例文帳に追加

権利を主張する - 斎藤和英大辞典

to assert one's innocenceprotest one's innocence 例文帳に追加

身の潔白を主張する - 斎藤和英大辞典

to assert one's rightsvindicate one's rightsinsist on one's rightsstand on one's rights 例文帳に追加

権利を主張する - 斎藤和英大辞典

to assert popular rightsdefend the liberties of the people 例文帳に追加

民権を主張する - 斎藤和英大辞典

例文

to assert oneself 例文帳に追加

存在を主張する - 斎藤和英大辞典

例文

to assert popular rights 例文帳に追加

民権を主張する - 斎藤和英大辞典

the thing a person wishes to assert 例文帳に追加

主張したい事柄 - EDR日英対訳辞書

to assert something publicly 例文帳に追加

公けに主張する - EDR日英対訳辞書

to assert oneself to be in the rightprove oneself to be in the rightmake oneself out to be in the right 例文帳に追加

自分の方へ道理をつける - 斎藤和英大辞典

to assert one's innocenceassert oneself to be innocent 例文帳に追加

(自分の)無罪を主張する - 斎藤和英大辞典

He knows how to assert himself.例文帳に追加

彼は自己を没却する男ではない。 - Tatoeba例文

assert to be true 例文帳に追加

真実であると主張する - 日本語WordNet

He knows how to assert himself. 例文帳に追加

彼は自己を没却する男ではない。 - Tanaka Corpus

right to be able to assert to the general public 例文帳に追加

世間一般の人に対し主張できる権利 - EDR日英対訳辞書

What is the thing that you want to assert the most?例文帳に追加

あなたが一番主張したいことは何ですか? - Weblio Email例文集

It is crucial to assert that what is correct is correct.例文帳に追加

正しいことを正しいと主張することは重要である。 - Weblio Email例文集

I am going to assert his guilt.例文帳に追加

私は彼の有罪を主張するつもりです。 - Tatoeba例文

You'd better try to assert yourself more.例文帳に追加

君はもっと自己主張を試みたほうがよい。 - Tatoeba例文

having the right and qualifications to assert something 例文帳に追加

「〜を主張しうる権利や資格」の意を表す語 - EDR日英対訳辞書

of one thing, to assert influence on something else 例文帳に追加

ある事に他の事が影響を与える - EDR日英対訳辞書

I am going to assert his guilt. 例文帳に追加

私は彼の有罪を主張するつもりです。 - Tanaka Corpus

You'd better try to assert yourself more. 例文帳に追加

君はもっと自己主張を試みたほうがよい。 - Tanaka Corpus

Third Party Ineligible to Assert the Lack of Registration 例文帳に追加

登記がないことを主張することができない第三者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The row decoder can operate to assert and to de-assert the individual word lines.例文帳に追加

前記行デコーダは、前記複数のワードラインを個別にアサートおよびデアサートする動作が可能である。 - 特許庁

Some people assert that the people belonged to the same clan as the one that escaped to Gokanosho and settled here. 例文帳に追加

五家荘に落ち延びた落人と同族という説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It would be rash to assert that the new cabinet will break up soon. 例文帳に追加

新内閣はすぐに分裂するだろうと主張するのは軽率だろう. - 研究社 新英和中辞典

Regardless of different views, however, all of them assert that this name derives from the name of place that is related to Kanpyo. 例文帳に追加

しかし、いずれもゆかりの地名から取っているとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And yet you are bold enough to assert that he is an honest man!" 例文帳に追加

それでもまだ、あくまであの男は正直な人だと主張するのか。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』

There are some who assert that it is necessary to cure Japanese of their allergy to everything nuclear. 例文帳に追加

日本人の核アレルギーを直さなければいけないなどという人もある. - 研究社 新和英中辞典

He wished to vindicate himself in some way, to assert his manhood. 例文帳に追加

彼は何とかして自らの正しさを立証し、男らしさを主張したいと思った。 - James Joyce『小さな雲』

(iii) the right to assert an objection under the provisions of Article 23, paragraph (5) or paragraph (6); 例文帳に追加

三 第二十三条第五項又は第六項の規定による異議を主張する権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) the right to assert an objection under the provisions of Article 23, paragraph (5) or paragraph (6); 例文帳に追加

一 第二十三条第五項又は第六項の規定による異議を主張する権利 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Assert that the dependency database exists, and attempt to create it if it doesn't. 例文帳に追加

依存性データベースが存在するかどうかを調べ、存在しない場合は作成を試みます。 - PEAR

He concluded, 'There is no basis on which to assert that The Tale of Genji is the only exception.' 例文帳に追加

ゆえに、「源氏物語だけがそうでないとする根拠は存在しない」との見解を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(However, it is difficult to assert that sandwich box lunch had never been produced before 1898.) 例文帳に追加

(ただし本当にこれより前にサンドイッチ駅弁が存在しなかったとは断言できない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the proprietor’s obligations to assert liability against a person who uses the mark in contravention of the regulations for use例文帳に追加

使用規約に反して標章を使用した者に対して責任を主張する所有者の義務 - 特許庁

A device 16 asserts a first wired OR signal line 15a at a low level, and transfers the assert state to a second system 20 through a first mask mechanism 15c.例文帳に追加

デバイス16が第1ワイヤードOR信号線15aをローレベルにアサートする。 - 特許庁

Yet who is there that is not afraid to recognise and assert this truth? 例文帳に追加

にもかかわらず、この真理を認め主張するのをいやがらない人がいるでしょうか。 - John Stuart Mill『自由について』

The purpose of the assert macros is to help the programmer find bugs in his program, things that cannot happen unless there was a coding mistake. 例文帳に追加

assert マクロの目的は、プログラマがプログラム中のバグを探す手助けをすることであり、コーディング間違いがない場合には何が起こることはありえない。 - JM

For these reasons, one hesitates to assert that the hero is Narihira and prefers to state that he has something of Narihira or he is a man like Narihira. 例文帳に追加

よって、主人公を業平と断言することははばかられ、業平の面影があるとか、業平らしき男、と言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To assert STPCLK# at fixed intervals so as to reduce an apparent CPU speed and electric current consumption.例文帳に追加

一定間隔でSTPCLK#をアサートすることにより見かけ上のCPUスピードを落とすとともに消費電流を低減する。 - 特許庁

The imaging apparatus counts the number of assert times of horizontal synchronizing signals for an exposure period so as to apply bias current control to the imaging element.例文帳に追加

露光期間中に水平同期信号のアサート回数をカウントし、撮像素子のバイアス電流制御を行う撮像装置。 - 特許庁

In such a case, the user (licensee) may effectively assert the right to continue to employ the information property. 例文帳に追加

この場合、ユーザー(ライセンシ)は、新ライセンサに対して、引き続き情報財の使用を主張することができる。 - 経済産業省

To make the claim for the truth of evolution in this way is to assert nothing about how it might occur. 例文帳に追加

進化が真実だとこういうふうに主張するのは、進化がどうやって起こるのかについては、何も言っていない。 - Ian Johnston『進化の手短かな証明』

例文

If dummy stocks are neglected, the holder can assert that he or she is the stockholder, which leads to various problems.例文帳に追加

名義株を放っておくと、名義人が自分が株主だと主張する可能性があり、様々な問題につながってしまう。 - Weblio英語基本例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Short Proof of Evolution”

邦題:『進化の手短かな証明』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS