例文 (999件) |
to think ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1595件
to make one think of something―remind one of something―put one in mind of something―recall something to one's mind―suggest something to one's mind―be suggestive of something―be reminiscent of the past 例文帳に追加
思い出させる - 斎藤和英大辞典
My remarriage is out of the question―not to be thought of―I can not think of marrying again. 例文帳に追加
僕の再婚は論外だ - 斎藤和英大辞典
Your leaving is out of the question―not to be thought of―You must not think of leaving. 例文帳に追加
君の去ることは論外だ - 斎藤和英大辞典
I can not think of marrying―Marriage is not to be thought of―out of the question. 例文帳に追加
結婚どころの沙汰ではない - 斎藤和英大辞典
of a person, to think and indulge in wicked thoughts 例文帳に追加
邪念にとらわれて思考する - EDR日英対訳辞書
I think I'm starting to get the hang of it. 例文帳に追加
コツが分かってきたよ。 - Tanaka Corpus
for it to be possible to forget something without ever returning to think of it again 例文帳に追加
(ある事柄を)永久に忘れることができる - EDR日英対訳辞書
I think I was lucky because I had a lot of time to think about my profession. 例文帳に追加
自分の職業について考える時間がたくさんあって,幸運だったと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave
I didn't think I was going to be able to acquire this many of that. 例文帳に追加
それをこんなに多く獲得できると思わなかった。 - Weblio Email例文集
to think carefully about and to understand the details of a matter 例文帳に追加
道理をよく考えて,細かな違いを理解する - EDR日英対訳辞書
I don't think that it is so serious to the point of needing to visit the hospital.例文帳に追加
病院行くまでもないと思うけど。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It's important to think of what you want to do. 例文帳に追加
自分のしたいことを考えるのは大切です。 - 浜島書店 Catch a Wave
a beauty that is hard to think of as something of this world 例文帳に追加
この世のものとは思えない美しさ - Weblio Email例文集
What kind of problems can you think of in relation to that? 例文帳に追加
あなたはそれに関してどんな問題が考えられますか? - Weblio Email例文集
It was resourceful of you to think of that. 例文帳に追加
そのことを考えつくとは君も機転がきく. - 研究社 新英和中辞典
to think about the logic of something for the purpose of clarification 例文帳に追加
物事の理を考えて明らかにする - EDR日英対訳辞書
for they have to think of the safety of their wives and children; 例文帳に追加
なんとなれば、妻子の安全を考えなければならぬゆえ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
I think that I'll try to make up for my lack of sleep by taking a nap.例文帳に追加
昼寝して睡眠不足を補おうと思う。 - Weblio Email例文集
I think that 7 people are little too much for 1 person to be in charge of. 例文帳に追加
1人で7人を担当するのは少し多い気がします。 - Weblio Email例文集
I think it's weird for you to say those kinds of things. 例文帳に追加
あなたがそんなことを言うなんてとてもおかしいと思う。 - Weblio Email例文集
I think it would be nice to have this kind of weekend about once every month. 例文帳に追加
月に1度くらい、こういう週末があるといいと思う。 - Weblio Email例文集
I will think of easier sentences to understand next. 例文帳に追加
私は次はもっと分かりやすい文を考えます。 - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |