1016万例文収録!

「to think of」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to think ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to think ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1595



例文

to make one think of something―remind one of something―put one in mind of something―recall something to one's mindsuggest something to one's mindbe suggestive of something―be reminiscent of the past 例文帳に追加

思い出させる - 斎藤和英大辞典

My remarriage is out of the questionnot to be thought ofI can not think of marrying again. 例文帳に追加

僕の再婚は論外だ - 斎藤和英大辞典

Your leaving is out of the questionnot to be thought of―You must not think of leaving. 例文帳に追加

君の去ることは論外だ - 斎藤和英大辞典

I can not think of marryingMarriage is not to be thought ofout of the question. 例文帳に追加

結婚どころの沙汰ではない - 斎藤和英大辞典

例文

to make one think of anything―remind one of anything―put one in mind of anything―recall anything to one's mind 例文帳に追加

偲ばせる、偲ばれる - 斎藤和英大辞典


例文

That makes me disgusted just to think of it.例文帳に追加

考えただけで虫唾が走るわ。 - Tatoeba例文

I shudder to think of it.例文帳に追加

それを考えるとぞっとする。 - Tatoeba例文

Give me another couple of days to think it over.例文帳に追加

よく考えてみる時間が欲しい。 - Tatoeba例文

I think I'm starting to get the hang of it.例文帳に追加

コツが分かってきたよ。 - Tatoeba例文

例文

When I want to cry, I think of you.例文帳に追加

泣きたくなれば君を想う。 - Tatoeba例文

例文

to think of things that are far away 例文帳に追加

遠くのものに思いをはせる - EDR日英対訳辞書

to think of things as fugitive and hopeless 例文帳に追加

(世の中を)むなしいと思う - EDR日英対訳辞書

of a person, to think and indulge in wicked thoughts 例文帳に追加

邪念にとらわれて思考する - EDR日英対訳辞書

That makes me disgusted just to think of it. 例文帳に追加

考えただけで虫唾が走るわ。 - Tanaka Corpus

Give me another couple of days to think it over. 例文帳に追加

よく考えてみる時間が欲しい。 - Tanaka Corpus

I shudder to think of it. 例文帳に追加

それを考えるとぞっとする。 - Tanaka Corpus

I think I'm starting to get the hang of it. 例文帳に追加

コツが分かってきたよ。 - Tanaka Corpus

for it to be possible to forget something without ever returning to think of it again 例文帳に追加

(ある事柄を)永久に忘れることができる - EDR日英対訳辞書

I think I was lucky because I had a lot of time to think about my profession. 例文帳に追加

自分の職業について考える時間がたくさんあって,幸運だったと思います。 - 浜島書店 Catch a Wave

I didn't think I was going to be able to acquire this many of that. 例文帳に追加

それをこんなに多く獲得できると思わなかった。 - Weblio Email例文集

Come to think of it, I promised to see him at five.例文帳に追加

考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 - Tatoeba例文

to think carefully about and to understand the details of a matter 例文帳に追加

道理をよく考えて,細かな違いを理解する - EDR日英対訳辞書

I don't think that it is so serious to the point of needing to visit the hospital.例文帳に追加

病院行くまでもないと思うけど。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Come to think of it, I promised to see him at five. 例文帳に追加

考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 - Tanaka Corpus

It's important to think of what you want to do. 例文帳に追加

自分のしたいことを考えるのは大切です。 - 浜島書店 Catch a Wave

a beauty that is hard to think of as something of this world 例文帳に追加

この世のものとは思えない美しさ - Weblio Email例文集

Think of me as an example of how not to behave. 例文帳に追加

私のことを反面教師だと思いなさい。 - Weblio Email例文集

What kind of problems can you think of in relation to that? 例文帳に追加

あなたはそれに関してどんな問題が考えられますか? - Weblio Email例文集

It was resourceful of you to think of that. 例文帳に追加

そのことを考えつくとは君も機転がきく. - 研究社 新英和中辞典

It was silly of me to think of killing myself. 例文帳に追加

死のうと思ったのは浅はかでした. - 研究社 新和英中辞典

It is mean of you to think only of your own convenience. 例文帳に追加

自分の都合を優先するとはずるい. - 研究社 新和英中辞典

If we think of Formosa, this heat is nothing to speak of. 例文帳に追加

台湾のことを思えばこんな暑さはなんでもない - 斎藤和英大辞典

He tends to think of everything in terms of money.例文帳に追加

彼はすべてをお金という点から考えがちである。 - Tatoeba例文

The secret of success is not to think of failure.例文帳に追加

成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 - Tatoeba例文

It is foolish of me not to think of that.例文帳に追加

そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。 - Tatoeba例文

to think about the logic of something for the purpose of clarification 例文帳に追加

物事の理を考えて明らかにする - EDR日英対訳辞書

He tends to think of everything in terms of money. 例文帳に追加

彼はすべてをお金という点から考えがちである。 - Tanaka Corpus

The secret of success is not to think of failure. 例文帳に追加

成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 - Tanaka Corpus

It is foolish of me not to think of that. 例文帳に追加

そんなことを思いつかないなんて、僕もまぬけだ。 - Tanaka Corpus

for they have to think of the safety of their wives and children; 例文帳に追加

なんとなれば、妻子の安全を考えなければならぬゆえ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

If I can, I want to know what do you think of it. 例文帳に追加

もしできるなら、君がどうおもってるのか知りたい。 - Weblio Email例文集

I think that I'll try to make up for my lack of sleep by taking a nap.例文帳に追加

昼寝して睡眠不足を補おうと思う。 - Weblio Email例文集

I think he kept to his own way of doing things. 例文帳に追加

彼はやはり自分のやり方を貫いたと私は思う。 - Weblio Email例文集

I think that 7 people are little too much for 1 person to be in charge of. 例文帳に追加

1人で7人を担当するのは少し多い気がします。 - Weblio Email例文集

Please think of me from time to time. 例文帳に追加

たまにはボクのことを思い出し下さいね。 - Weblio Email例文集

I think it's weird for you to say those kinds of things. 例文帳に追加

あなたがそんなことを言うなんてとてもおかしいと思う。 - Weblio Email例文集

Due to that, I think of myself first. 例文帳に追加

それゆえにまず自分のことを考えます。 - Weblio Email例文集

You always seem to think of yourself first. 例文帳に追加

あなたはいつもあなた自身を中心に考えているようです。 - Weblio Email例文集

I think it would be nice to have this kind of weekend about once every month. 例文帳に追加

月に1度くらい、こういう週末があるといいと思う。 - Weblio Email例文集

例文

I will think of easier sentences to understand next. 例文帳に追加

私は次はもっと分かりやすい文を考えます。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS