1016万例文収録!

「to think of」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > to think ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

to think ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1595



例文

There are a certain number of people who think of committing suicide to take responsibility.例文帳に追加

自殺して責任を取るという考えの人が一定数います。 - 時事英語例文集

It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth.例文帳に追加

春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 - Tatoeba例文

She may well be said to think of everything in terms of money.例文帳に追加

彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 - Tatoeba例文

It is just like her to think of others before thinking of herself.例文帳に追加

自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 - Tatoeba例文

例文

I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.例文帳に追加

私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。 - Tatoeba例文


例文

It is wonderful to think of Spring, when the new buds of the persimmon burst forth. 例文帳に追加

春、カキの新芽がふき出したころのことを思うとすばらしい。 - Tanaka Corpus

She may well be said to think of everything in terms of money. 例文帳に追加

彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 - Tanaka Corpus

It is just like her to think of other before thinking of herself. 例文帳に追加

自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 - Tanaka Corpus

I can't think of any other way of getting him to accept our proposal. 例文帳に追加

私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。 - Tanaka Corpus

例文

It was the real topic of triplets born in Osaka while trying to think up of the play. 例文帳に追加

本件の構想当時にあった、大坂での三つ子誕生の話題。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Collection of Genshitsu SEN conversation, Think of the Country-Kyoto, Japan, and to the World." (Tankosha Publishing Co., Ltd.) 例文帳に追加

『千玄室対談集国を想う―京都、日本、そして世界へ』(淡交社) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are some restraints for housemaids to obtain visa, which makes me think of moving out of Japan.例文帳に追加

家事使用人の入国に制約があり、他地域への異動を検討。 - 経済産業省

He could think of no way of passing them but to keep on walking. 例文帳に追加

彼は歩き続けるほかにそれをつぶす方法を思いつかなかった。 - James Joyce『二人の色男』

Maybe we can think of a way to make it easier. 例文帳に追加

多分私たちはもっと簡単に上手くやれる方法を思いつけるだろう。 - Weblio Email例文集

I think you have a lot of important things to learn in and around your home. 例文帳に追加

私はあなたには家庭で学ぶべきことがたくさんあるとおもう。 - Weblio Email例文集

I think it is impossible for me to finish that work by the end of the day. 例文帳に追加

今日中にその仕事を終えるのは私には無理に思えます。 - Weblio Email例文集

I think it is a waste of time to watch TV when I am busy with my studies. 例文帳に追加

私は勉強で忙しい時にテレビを見るのは時間の無駄だと思う。 - Weblio Email例文集

In short, I think that I want to become a bridge between Japan and the rest of the world. 例文帳に追加

要するに、私は世界と日本の架け橋になりたいと考えてます。 - Weblio Email例文集

I think that I will come to understand English by reading a lot of texts. 例文帳に追加

沢山の文を読むことで、英語が分かってくると思います。 - Weblio Email例文集

I think that one has to value the happiness of having family. 例文帳に追加

私は家族がいるという幸せを大切にしなければいけないと思います。 - Weblio Email例文集

It is necessary for us to think of a measure quickly. 例文帳に追加

私たちは早急に対応策を考える必要があります。 - Weblio Email例文集

I think I will introduce the history of tea ceremony to everyone. 例文帳に追加

私はあなた方に、茶道の歴史について紹介をしようと思います。 - Weblio Email例文集

The wonderfulness of the way you think has been conveyed to me. 例文帳に追加

あなたの考え方の素晴らしさが私に伝わってきました。 - Weblio Email例文集

I think that this story wanted to convey the importance of family. 例文帳に追加

この話は家族の大切さを伝えたかったのだと私は思う。 - Weblio Email例文集

I think that this story wanted to convey the importance of everyday life. 例文帳に追加

この話は日常生活の大切さを伝えたかったのだと私は思う。 - Weblio Email例文集

I instructed the students to think of some interesting questions. 例文帳に追加

私は生徒に、何か面白い質問を考えてくるように指示した。 - Weblio Email例文集

I'm not smart so I think it'll take a lot of time to remember English vocabulary. 例文帳に追加

私は頭が悪いから英単語を覚えるのに時間が掛かりそうです。 - Weblio Email例文集

In what kinds of situations do you think you'll be able to use that? 例文帳に追加

あなたはそれをどのような場面で活用できると思いますか? - Weblio Email例文集

What kinds of things do you think you are contributing to the company at present? 例文帳に追加

今、あなたが会社に貢献できていると思うことはどんなことですか。 - Weblio Email例文集

I want to be a teacher who can think from a child's point of view. 例文帳に追加

子どもの目線に立って考えることのできる教師になりたい。 - Weblio Email例文集

I hope you will be able to think of these with an open mind. 例文帳に追加

私はあなたが広い心でこれらを理解して頂けることを望みます。 - Weblio Email例文集

I think it's a very good thing to meet lots of people at work. 例文帳に追加

仕事で人と知り合うことはとても良いことだと思います。 - Weblio Email例文集

Speaking of that, I think that I have come to not read recently. 例文帳に追加

そういえば、最近私は本を読まなくなったように思う。 - Weblio Email例文集

Let's try to think about that again after giving it a little bit of time. 例文帳に追加

それについては、少し時間をおいてから、また考えてみましょう。 - Weblio Email例文集

Let's try to think about that again after giving it a little bit of time. 例文帳に追加

それについては、少し時間を置いて考えてみましょう。 - Weblio Email例文集

I think that I can be of help to your Japanese study. 例文帳に追加

私はあなたの日本語の勉強の役に立てると思います。 - Weblio Email例文集

Please think about what kind of action they took in regards to that.例文帳に追加

彼らがそれに対してどのような行動をとったかを教えてください。 - Weblio Email例文集

I want to hear what you honestly think of that.例文帳に追加

私はあなたがそれに対してどう思っているのか正直な気持ちを聞きたい。 - Weblio Email例文集

I think that it is important to protect the beauty of nature. 例文帳に追加

私は、自然の美しさを保護していくことは大切だと思った。 - Weblio Email例文集

The only think that I can do is to close my eyes and become absorbed in my memories of you. 例文帳に追加

僕ができることは、瞳をとじて君との思い出にふけることだけです。 - Weblio Email例文集

We think that we need to consider the matter from a different point of view. 例文帳に追加

別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。 - Weblio Email例文集

The Doll Festival is also a time to think about the traditional way of life.例文帳に追加

ひな祭りは昔の暮らしに思いを馳せる時でもあります。 - 時事英語例文集

I think it is the role of companies to save electricity, not homes.例文帳に追加

家庭での節電よりも企業が節電すればよいと思います。 - 時事英語例文集

I think that allowing anyone to buy a gun disturbs the peace of society.例文帳に追加

誰でも銃を買えるのは社会の平和を乱していると思う。 - 時事英語例文集

It was absurd of me [I was absurd] to think that you loved me. 例文帳に追加

あなたが私を愛してくれていると思ったとは私もばかでした. - 研究社 新英和中辞典

To start with, I think I must explain the aim of this meeting. 例文帳に追加

まず第一に私はこの会合の目的を説明しなければならないと思う. - 研究社 新英和中辞典

From his performance in this sumo tournament, we must think that a red [danger] signal is on against his promotion to the rank of ozeki. 例文帳に追加

今場所の成績では彼の大関昇進は赤信号だ. - 研究社 新和英中辞典

I think you ought to take a more charitable view of those people. 例文帳に追加

あの人たちについては, もっと温かい見方をしてあげるべきだと思います. - 研究社 新和英中辞典

I'm afraid I'm asking too much of you, but do you think you could take this to my home? 例文帳に追加

厚かましいお願いですがこれを私の家へ届けて下さいませんか. - 研究社 新和英中辞典

例文

When I came to think of it, he was the only person who could do it. 例文帳に追加

考えてみると, それができるのは彼だけだということがわかった. - 研究社 新和英中辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS