toolsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4900件
In the build tools properties, select a collection from the Tools Collectiondropdown list . 例文帳に追加
構築ツールのプロパティーで、「ツールコレクション」ドロップダウンリストからコレクションを選択します。 - NetBeans
utility(see Tools/freeze/ in the Python source distribution). Its definition, found in Include/import.h, is:例文帳に追加
(Python ソース配布物の Tools/freeze/ を参照してください)この構造体の定義は Include/import.h にあり、以下のようになっています: - Python
Tools/scripts/diff.py is a command-line front-end for thisfunction. 例文帳に追加
Tools/scripts/diff.py は、この関数のコマンドラインのフロントエンド(インターフェイス)になっています。 - Python
Python is used for many of the scripts in theDoc/tools/ directory; it is required for all conversions.例文帳に追加
Python は Doc/tools/ ディレクトリ内の多くのスクリプトで使われています; 全ての形式への変換で必要です。 - Python
Fishing tools and shipbuilder tools of Lake Suwa: 904 items (Shimosuwa Town, Nagano Prefecture) registration date: March 11, 2009 例文帳に追加
諏訪湖の漁撈用具及び船大工用具904点(長野県下諏訪町)2009年3月11日登録 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The obsolete stone tools were replaced with the new stone tools in rapid succession. 例文帳に追加
使われなくなっていく石器群、新しく出現する石器群がめまぐるしく入れ替わった - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As relics, knife-shaped stone tools, exfoliated wing-shaped stone tools, and cores, used in around 20,000 years BC, were unearthed. 例文帳に追加
遺物としては、紀元前2万年頃のナイフ形石器、翼状剥片、石核等を出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the students were looking at the tea ceremony tools, one student did not carefully handle the tools. 例文帳に追加
生徒たちが茶道の道具を見ていたとき,ある生徒が道具を丁(てい)寧(ねい)に扱いませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave
The waterwheel includes a plurality of pump tools 26 equally spaced about the wheel with a majority of the pump tools below the surface of the water.例文帳に追加
水面下にポンプツール26の大部分を有し、水車の周りに均等な間隔で配置される。 - 特許庁
The tools and instructions from the OCR Tools book are now available on the Internet as well as in PGP's book. 例文帳に追加
OCRツール本におさめられたツールや指示は、PGPの本だけでなく、インターネット上でも入手できる。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
What kind of tools are you using to carve that? 例文帳に追加
あなたは何の道具を使ってそれを掘ったのですか? - Weblio Email例文集
I want you to prepare a welder and welding tools tomorrow. 例文帳に追加
明日、溶接仕と溶接器具を準備して欲しい。 - Weblio Email例文集
I will use these experiment tools. 例文帳に追加
私はこれらの実験道具を使用します。 - Weblio Email例文集
Usage of these tools is limited to our employees. 例文帳に追加
これらツールの利用は、我社の社員に限定される。 - Weblio Email例文集
We hope to get used to using those tools. 例文帳に追加
私たちはその道具を使い慣れたいと思います。 - Weblio Email例文集
The tools that he made are introduced in that book. 例文帳に追加
その本には彼が作った家具などが紹介されている。 - Weblio Email例文集
I want you to bring these tools.例文帳に追加
私はあなたに、この工具を持って来て欲しいです。 - Weblio Email例文集
Prognostic tools were not as good back then as they are today. 例文帳に追加
当時、予測ツールは今日ほど良くなかった。 - Weblio英語基本例文集
If you meddle with the tools, you will get into trouble with the workmen. 例文帳に追加
道具にいたずらすると職人に叱られるぞ - 斎藤和英大辞典
I must get a complete set of tools.―(は商売道具、家具なら)―get a complete suite of furniture. 例文帳に追加
道具を揃えなければならぬ - 斎藤和英大辞典
A complete set of tools costs 300 yen. 例文帳に追加
道具を一式揃えるに三百円かかる - 斎藤和英大辞典
My father is good with tools and does almost all the repair.例文帳に追加
父は器用で何でも修理してしまう。 - Tatoeba例文
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |