| 例文 |
using onlyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6738件
A group of using a yolk only. 例文帳に追加
黄身だけを使用する派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
hair styled using only water 例文帳に追加
水だけで整えた髪の毛 - EDR日英対訳辞書
The message itself can only be sent/retrieved as control message with a packet using recvmsg (2) 例文帳に追加
メッセージ自身はrecvmsg (2) - JM
using only one stroke, the action of writing a character 例文帳に追加
文字を一筆で書くこと - EDR日英対訳辞書
a painting using Chinese ink only 例文帳に追加
墨の濃淡だけで描いた絵 - EDR日英対訳辞書
a sketch using Chinese ink only 例文帳に追加
墨で輪郭だけを描いた絵 - EDR日英対訳辞書
Only the main thread is permitted to make the process into a process group leader using setpgid (2) 例文帳に追加
メインスレッドだけがsetpgid (2) - JM
to catch fish by using only fishing line 例文帳に追加
釣糸だけで魚を釣ること - EDR日英対訳辞書
Using only simple interactions例文帳に追加
単純なやりとりを利用するのみで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an act of throwing one's footwear away after using them only briefly 例文帳に追加
一度履いただけで捨てること - EDR日英対訳辞書
a swimming event using only the backstroke 例文帳に追加
水泳で,背泳という競技種目 - EDR日英対訳辞書
a flight using only the assistance of instruments 例文帳に追加
計器だけを頼りに飛行すること - EDR日英対訳辞書
29.8 Setting Up to Send Only 29.9 Using Mail with a Dialup Connection 例文帳に追加
20.8. ダイアルアップ接続でメールを使う - FreeBSD
to wash something with only water, without using a cleanser or detergent 例文帳に追加
(洗剤を使わず)水だけで洗う - EDR日英対訳辞書
a method of playing a shamisen using only one side of the 'bachi', called {'katabachi'} 例文帳に追加
片撥という,三味線の奏法 - EDR日英対訳辞書
opiepasswd -c [grimreaper] ~ $ opiepasswd -f -c Adding unfurl: Only use this method from the console; NEVER from remote. If you are using telnet, xterm, or a dial-in, type ^C now or exit with no password. 例文帳に追加
keyinitAdding unfurl:Reminder - Only use this method if you are directly connected.If you are using telnet or rlogin exit with no password and use keyinit -s.) `keyinit' コマンドが出力する注意です。 - FreeBSD
Using CVS This section applies only to packages using CVS at cvs.php.net. 例文帳に追加
CVS の使用 本節は、cvs.php.net の CVS を使用するパッケージにのみ適用します。 - PEAR
Choosing designers carefully, using only top stars as models.例文帳に追加
デザイナーは厳選して モデルはトップスターを使い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Only we tell this story using the vocabulary例文帳に追加
科学の言葉を使って 語られる点だけが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I only wanted to win, so I ended up using the numbers.例文帳に追加
ただ 勝ちたいから ナンバーズを使ったんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a permanent wave that is applied to hair by using only chemicals 例文帳に追加
熱を使わず,薬品だけでかけるパーマ - EDR日英対訳辞書
To actually draw or communicate using only their eyes.例文帳に追加
目だけで絵を描いたりコミュニケーションできます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Not only that, if instead of using my hand with the fingers例文帳に追加
それだけではなく 指を使うのをやめて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But this time only using renewable energy to survive.例文帳に追加
今回は 再生可能エネルギーだけを 使います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the action of boiling food while using only salt as a seasoning 例文帳に追加
食べ物を塩だけで味をつけて煮ること - EDR日英対訳辞書
a system of counting using only the symbols for the numbers 0 and 1, called binary 例文帳に追加
実数を0と1だけで表す記数法 - EDR日英対訳辞書
Made using only sakekasu or sakekasu mixed with miso (fermented soy bean paste). 例文帳に追加
-酒粕のみか、または味噌と混ぜて用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France