1153万例文収録!

「weariness」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > wearinessの意味・解説 > wearinessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

wearinessを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 66



例文

To provide a game machine capable of producing a variable reach (li-zhi) display game averagedly without being inclined to a specific kind and capable of reducing a player's weariness of a game.例文帳に追加

特定の種類に偏ることなく平均的にリーチ可変表示遊技を発生させることが可能であると共に、遊技者が遊技に飽きることを低減可能な遊技機を提供する。 - 特許庁

That is not to say that there have been no critics; we have heard remarks reminding us that, considering the difficulty that our country is facing such as the weariness in non-central regions, perhaps there should have been more concrete suggestions as to what to do in the future.例文帳に追加

ただし、地方の疲弊等の諸状況を踏まえれば、一体これからどうすれば良いのかについての具体例が少ないのではないか等の御指摘を頂いたことも事実である。 - 経済産業省

To stimulate a desire to play, to evade the monotonousness of a game and to prevent weariness by enabling a player to recognize the fact that shifting to a game state advantageous to the player is to be performed or the like corresponding to the technique of the player.例文帳に追加

遊技者にとって有利な遊技状態に移行すること等を遊技者の技量に応じて知ることができ、これにより、遊技意欲を刺激するとともに遊技の単調さを回避して飽きがこないようにする。 - 特許庁

Alcohol drinking is a widely accepted custom for living a fulfilling life such as stress release and communication improvement, however, alcohol drinking frequently causes fatigue such as next-day weariness.例文帳に追加

飲酒はストレス発散やコミュニケーション向上など、充実した生活を送るために広く受け入れられている習慣であるが、反面、アルコール摂取により翌日の倦怠感などの疲労につながる場合も多くみられる。 - 特許庁

例文

Alcohol drinking is a widely accepted custom for living a fulfilling life such as stress release and communication improvement, however, alcohol drinking frequently causes fatigue such as next-day weariness.例文帳に追加

飲酒はストレス発散やコミュニケーション向上など、充実した生活を送るために広く受け入れられている習慣であるが、反面、アルコール摂取により翌日の倦怠感などの疲労につながる場合も多くみられる。 - 特許庁


例文

They, saints and friends of Christ as they were, served the Lord in hunger and thirst, in cold and nakedness, in labour and weariness, in watchings and fastings, in prayer and holy meditations, in persecutions and much rebuke. 例文帳に追加

聖人たちや、キリストの友たる人々は、飢え、乾き、寒さ、裸の中で、仕事場でも疲れていても、祈りや聖なる瞑想の中でも、迫害と困難の中でも、夜を徹する祈りや断食の中でも、主に仕えました。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

To provide a riding apparatus for tending a tea plantation of which the seat angle can freely be adjusted by which an operator doesn't receive a burden and weariness is lightened even when the body of the apparatus is inclined at a sloped tea plantation.例文帳に追加

傾斜地の茶園において、乗用式茶園管理装置の車体が傾いても作業者には負担がかからず、疲労が少なくて済む座席角度を調節自在とした乗用式茶園管理装置を提供する。 - 特許庁

A method for controlling growth of a plant utilizing light rays includes irradiating plants with green or blue light rays at night to increase an amount of protein in the plant bodies to maintain a balance of an internal nutritive concentration even when unseasonable weather continues so as to inhibit weariness in stocks of the plants.例文帳に追加

本発明は、緑色、青色光線を夜間植物に与え植物体内にタンパク質を増量せしめ、天候不順が、続いても体内栄養濃度のバランスを保持し、植物の株疲れを、軽減させる方法。 - 特許庁

Concretely, a synergistic effect on promotion of rhythm formation originally provided in the body and reduction of sleepiness, melancholic feeling and weariness is obtained by taking the composition containing ginger or its extract and L-carnitine.例文帳に追加

具体的には、生姜又はその抽出物とL−カルニチンとを共に含有する組成物の摂取により、身体に本来備わっているリズム形成の促進、並びに眠気、憂鬱感及びだるさの低減について相乗効果が得られる。 - 特許庁

例文

For a furnace body a cooling jacket 6 is mounted, and an internal layer castable 28 is constructed with good heat conductivity SiC and an innermost castable 29 is constructed with god slug weariness Al2O3 (preferably 10 to 80 weight % Cr2O3-Al2O3).例文帳に追加

また、炉耐は冷却ジャケット6を外装すると共に内層キャスタブル28を伝熱性のよいSiC系で、最内層キャスタブル29を耐スラグ磨耗性のよいAl_2O_3系(好ましくは10〜80重量%Cr_2O_3−Al_2O_3系)で構築する。 - 特許庁

例文

To provide a lower leg massage unit and a massage machine provided with it capable of executing comfortable and effective lower leg massage without weariness by changing the operation speed of a treating body and executing the massage while moving over the wide range of the lower leg of a person to be treated.例文帳に追加

被施療者の下腿の広い範囲に亘って移動しつつ、施療体の動作速度を変えてマッサージを施すことにより、飽きが来ず、心地よい効果的な下腿マッサージを施すことのできる下腿マッサージユニット及びこれを具えたマッサージ機を提供する。 - 特許庁

To provide an automatic photographing device equipped with a means for informing a user who is waiting to use the automatic photographing device in playing, of the time required to finish the play in a mode capable of expecting the reduction of user's weariness during the waiting time.例文帳に追加

プレイ中の自動写真撮影装置のプレイ待ちをしている利用者に対して、待ち時間中における利用者の退屈感の軽減効果が期待できる態様で、プレイ終了までの時間を告知する手段を備える自動写真撮影装置を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine allowing a player to become enthusiastic in a game while desiring that a game result becomes a big bonus even when a normal screen to a ready-to-win state or the big bonus is displayed and to sustain interest in the game without feeling monotonousness and weariness.例文帳に追加

リーチ又は大当たりに至るまでの通常画面が表示されている間においても、遊技者は遊技結果が大当たりにならんことを願いながら遊技に熱中することができ、遊技者が単調感や飽きを感ずることなく遊技に対する興味を持続させることができる遊技機を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine, a screen image display method for the game machine, a recording medium and a server, having possibility of imparting no weariness to a player by imparting surprise or impact to the player to make the player take interest in future display on a screen and future development of a game.例文帳に追加

遊技者に意外性やインパクトを与えることにより、画面上においてこれから何が表示されて遊技がどのように展開していくのだろうかという関心を持たせ、遊技者に飽きを感じさせない可能性を有する遊技機、遊技機の画像画面表示方法、記憶媒体及びサーバを提供する。 - 特許庁

To provide a game machine, a background screen display method for the game machine, a storage medium, a server, and an amusement providing method capable of holding an interest in a game without letting a player feel monotony and weariness even while displaying an ordinary screen till the game reaches a lizhi or a big win.例文帳に追加

遊技がリーチ又は大当たりに至るまでの通常画面が表示されている間においても、遊技者が単調感や飽きを感ずることなく遊技に対する興味を持続させることができる遊技機、遊技機の背景画面表示方法、記憶媒体、サーバ及び娯楽提供方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a game machine, a screen image display method for the game machine, a storage medium and a server, capable of imparting impact to a player by presentation expression having perspective or a deep feeling, imparting a refreshing feeling to the player by presentation expression of character's motion, and amusing a game without imparting weariness and a monotonous feeling to the player.例文帳に追加

遠近感や奥行き感のある演出表現により遊技者にインパクト与えることができるとともに、キャラクタの動作による演出表現により遊技者に爽快感を与え、飽きさせることなく単調感や飽きを感ずることなく遊技を楽しませることができる遊技機、遊技機の画像画面表示方法、記憶媒体及びサーバを提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS