| 例文 |
won overの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 124件
The people were won over by his goodness 例文帳に追加
四民徳に服す - 斎藤和英大辞典
The people were won over by his goodness. 例文帳に追加
四民その徳に服す - 斎藤和英大辞典
He won a clear victory over Republican John McCain, 72. 例文帳に追加
彼は共和党のジョン・マケイン氏(72)に圧勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
They won public opinion over a long period of time.例文帳に追加
長年の間に公衆の意見を勝ち得たのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yoshimori won over Chikaie KONDO to his side at Katsuura. 例文帳に追加
義盛は勝浦でも近藤親家を懐柔している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She won them all with scores of over 180 points. 例文帳に追加
彼女はそれらすべてに180点を超える得点で優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the end, he won the championship seven times over five years. 例文帳に追加
彼がついに5年連続で計7度のチャンピオンに輝いた - 京大-NICT 日英中基本文データ
Don't make me take over you. I won like this for 10 years.例文帳に追加
追いつかせやしねえよ。 こっちは 10年 これで食ってんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have won the love and respect of humanity the world over.例文帳に追加
私は愛と尊敬を一身に受けた 世界中の人間から - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She won the title by a large margin over Coline Mattel of France. 例文帳に追加
彼女はコリン・マテル選手(フランス)に大差をつけて優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In the re-election, 46-year-old Tanaka won over 820,000 votes. 例文帳に追加
再選挙では,46歳の田中氏が82万を超える票を獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Over the summer and won their confidence, and that of例文帳に追加
夏の間中 彼らと展示について話し合い 信頼を得ました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He said, "I'll forget that we won the pennant and start over as a beginner." 例文帳に追加
彼は,「優勝したことは忘れて,真っ白な気持ちでやる。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In particular, the won declines conspicuously over the same period, dropping 25.0% from 2007. The increase in the yen and the decline in the won add up to about 60% and this suggests that the relatively large fluctuations in the exchange rates cause a serious impact on the recent export environments of both Japan and South Korea.例文帳に追加
特に、ウォンの同期間内での下落幅は大きく、2007 年時点から25.0%減少している。 - 経済産業省
Japan achieved an overwhelming 8-0 victory over Russia and won the championship for the first time in two years and for the seventh time over all.例文帳に追加
日本はロシアに対して8-0の圧倒的勝利を収め,2年ぶり計7度目の優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave
He won an overwhelming victory over four other candidates in the Osaka gubernatorial election on Jan. 27. 例文帳に追加
彼は1月27日の大阪府知事選挙で他の4人の候補者に圧勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
a battle in 1800 in which the French under Napoleon Bonaparte won a great victory over the Austrians 例文帳に追加
1800年にナポレオン・ボナパルト率いる仏軍がオーストリア軍に大勝利を納めた戦い - 日本語WordNet
Sugimoto Mika, 26, won the gold medal in both the over-78-kilogram and open-weight divisions. 例文帳に追加
杉本美香選手(26)は78キロ超級と無差別級の両階級で金メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Harunobu won a major victory over the Ogasawara army at the Battle of Shiojiritoge (the Battle of Kattsurutoge). 例文帳に追加
晴信は7月の塩尻峠の戦い(勝弦峠の戦い)で小笠原軍に大勝した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Soga and the Mononobe clans argued over the introduction of Buddhism, but the Soga clan won the argument. 例文帳に追加
仏教伝来については、蘇我氏と物部氏とが争い、蘇我氏の勝利に終わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One day you'll cry and i'll laugh hehehe hahhaa sign over here.. accept it.. that and lost and I won!例文帳に追加
その日 泣くのはお前 笑うのは僕だ ここにサインしろ! お前の負け 僕の勝ちだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Takuan's words and deeds in his later years could be interpreted as his apostasy or the fact that he was won over to Iemitsu's side. 例文帳に追加
晩年の沢庵の言動は変節とも、家光に取り込まれたともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In men's judo, Masaki Kento won the gold medal in the over-100-kilogram weight class. 例文帳に追加
柔道男子では,正(まさ)木(き)健(けん)人(と)選手が100キロ超級で金メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Furthermore, he took advantage of antagonism within the Soga clan and won SOGANOKURA-YAMADA no Ishikawamaro over to his side. 例文帳に追加
また、蘇我一族内部の対立に乗じて、蘇我倉山田石川麻呂を味方に引き入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the lottery is won, the retention gate 12 is changed-over between the first and second positions.例文帳に追加
抽選に当たると貯留ゲート12が第1位置と第2位置との間で切換えられる。 - 特許庁
Tsukada Maki won the gold in the women’s open weight class and the silver in the over-78-kilogram weight class. 例文帳に追加
塚(つか)田(だ)真(ま)希(き)選手が女子無差別級で金メダル,78キロ超級で銀メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave
On Oct. 2, the Yomiuri Giants won the Central League championship with a dramatic come-from-behind victory over the Yakult Swallows. 例文帳に追加
10月2日,読売ジャイアンツがヤクルトスワローズに対する劇的な逆転勝利でセ・リーグ優勝を決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
For this, Fujiwara Sanesuke, who won the post over Tadanobu, expressed his discomfort in his diary "Shouki." 例文帳に追加
彼と大臣の地位を争い先に就任した藤原実資は不快の念を『小右記』に記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takauji's army won in Uji City located at the rear and the court's side withdrew, then it plunged into the battle over Kyoto. 例文帳に追加
搦め手の宇治市で尊氏軍が勝利し、宮方は撤退し、京を巡る合戦に突入する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the replay time is started, the replay time is over on the basis that a specific combination is won.例文帳に追加
リプレイタイムが開始されたのちに、特定役が入賞したことに基づいてリプレイタイムが終了する。 - 特許庁
On the other hand, in the carry over game, when the lottery section 1 is selected, the minor winning combination D prize and the BB(big bonus)1 prize carried over can be won.例文帳に追加
一方、持越しゲームにおいて抽選区分1が選択されると小役D賞と持ち越されたBB1賞が内部抽選の当選となる。 - 特許庁
On the other hand, in the carry over game, when the lottery section 1 is selected, the minor winning combination D prize and the BB (big bonus)1 prize carried over can be won by the internal lottery.例文帳に追加
一方、持越しゲームにおいて抽選区分1が選択されると小役D賞と持ち越されたBB1賞が内部抽選の当選となる。 - 特許庁
Japan won the first two straight-set matches over Poland and South Korea in the first round of its three preliminary rounds. 例文帳に追加
日本は,3つの予選ラウンドのうち第1ラウンドで,最初の2試合をポーランドと韓国にストレート勝ちした。 - 浜島書店 Catch a Wave
Icho Kaori, a wrestler in the 63-kilogram division, also won a gold medal, over Alena Kartashova of Russia. 例文帳に追加
また,レスリング63キロ級の伊(い)調(ちょう)馨(かおり)選手もロシアのアレーナ・カルタショワ選手を倒して金メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave
He won in a dispute with the Hosokawa clan over a foreign trade (Japan-Korea Trade) with Joseon Dynasty and had relations with Korea. 例文帳に追加
細川氏と李氏朝鮮との交易(日朝貿易)をめぐって争ったが、これに勝利して朝鮮と通交する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a replay is continuously won over 3 games in the game of the ART mode, an accumulated flag discharging drawing is performed.例文帳に追加
ARTモードのゲームでリプレイが3ゲーム連続して入賞された場合、貯留フラグ放出抽選を行う。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)