1153万例文収録!

「食い違う」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 食い違うの意味・解説 > 食い違うに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

食い違うを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 41



例文

予想が食い違う例文帳に追加

to differ from expectations  - EDR日英対訳辞書

(物事が)食い違う例文帳に追加

to be contradictory  - EDR日英対訳辞書

彼と意見が食い違う例文帳に追加

My opinion conflicts with his.  - Weblio Email例文集

二つのものが食い違う例文帳に追加

of two things, to strongly contrast  - EDR日英対訳辞書

例文

意見や物事が食い違う例文帳に追加

of ideas or things, to crisscross  - EDR日英対訳辞書


例文

〈事が〉うまくいかない, 食い違う.例文帳に追加

go crisscross  - 研究社 新英和中辞典

(物の配列などが)食い違う例文帳に追加

of the arrangements for something, to be in discord  - EDR日英対訳辞書

二つの物事が食い違う程度例文帳に追加

the degree of discrepancy between two things  - EDR日英対訳辞書

陳述が事実と合わぬ(食い違う例文帳に追加

The statement disagrees with―clashes with―conflicts with―jars with―the facts.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼の意見はいつも私のと食い違う.例文帳に追加

His views always jar with mine.  - 研究社 新英和中辞典

例文

二つの説明[報告]は合わない[食い違う].例文帳に追加

The two accounts disagree.  - 研究社 新英和中辞典

私たちの意見が食い違うのはこの点です。例文帳に追加

It's on this point that our opinions differ. - Tatoeba例文

それらは私の体験とは食い違うものでした例文帳に追加

But that is not my experience of them. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私たちの意見が食い違うのはこの点です。例文帳に追加

It is on this point that our opinions differ.  - Tanaka Corpus

私たちの意見が食い違うのはこの点です。例文帳に追加

It is on this point that our opinions differ. - Tatoeba例文

この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。例文帳に追加

It is on this point that our opinions differ.  - Tanaka Corpus

この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。例文帳に追加

It is on this point that our opinions differ. - Tatoeba例文

この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。例文帳に追加

It's on this point that our opinions differ. - Tatoeba例文

ここで被告と目撃者の証言が食い違うのですが例文帳に追加

Her testimony differs from the defendant's. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あの出来事についての彼の話はあなたのと食い違う例文帳に追加

His story of the incident is different from yours. - Eゲイト英和辞典

私は父と意見が食い違うこともあるが, 大抵は一致している.例文帳に追加

I differ from my father sometimes, but usually we agree.  - 研究社 新和英中辞典

操作レバーは、るロック位置と解除位置との間でスプール軸と食い違う第1軸回りに揺動する。例文帳に追加

The operation lever turns around the first shaft crossing to the spool shaft between a locking position and a releasing position. - 特許庁

作者付としては前述の『能本作者註文』系の諸本とは大きく食い違う説を掲載している。例文帳に追加

As sakushazuke, its content widely differs from those of the previously described "Nohon Sakusha Chumon" related books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(6) 共有特許権者の行為が食い違う場合は,手続における他のすべての関連事実に留意して決定が行われる。例文帳に追加

(6) Where the acts of the joint patentees are divergent, a decision shall be taken having regard to all other relevant facts in the procedure. - 特許庁

ハンドルバー装着部は、本体部材の他端に設けられハンドルバーをステアリングコラムと食い違う方向に装着するためのものである。例文帳に追加

The handle bar mounting part is installed on the other end of the body member, so as to mount the handle bar in a direction disagreeing with the steering column. - 特許庁

ただし、今井や渡辺の口述に食い違う部分があるため、主に作家を中心に色々な異説が唱えられている状況である。例文帳に追加

However, since there are some discrepancies in oral testimonies between IMAI and WATANABE, authors mainly propose various theories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記録されたトラックのピッチの縮小は、等間隔dに離間した光ファイバの複数の列が食い違うように配置することにより達成される。例文帳に追加

The pitch reduction of a recorded track is achieved by alternately arranging plural rows of optical fibers separated at equal intervals (d). - 特許庁

第1及び第2のシフトポジションセンサからの検出信号の内容が食い違う場合に、より確実にシフトポジションの確定を行うことのできるようにする。例文帳に追加

To certainly decide a shift position when the contents of detected signals from first and second shift position sensors differ from each other. - 特許庁

しかしながら、両者の記述は断片的かつ食い違う箇所があるため、このとき公認された地頭・守護の職務範囲等については議論が分かれている。例文帳に追加

However, due to the fragmentary nature of the descriptions and differences between the descriptions in the two documents, opinions differ as to the officially recognized definition of the duties of these newly created positions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、命令を伝える間に蔵人の誤りその他により天皇の出した命令と上卿が実際に受けた命令が食い違う可能性もあった。例文帳に追加

That was why an error made by the kurodo or something happened in the process of conveying the edict might have resulted in a discrepancy between the order issued by the emperor and the order practically received by the shokei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これでも戦死者を過少報告している可能性もあるが、日本側の死者3万余との記録とも大きく食い違うため実体は今なお不明である。例文帳に追加

It is likely that a smaller number of casualties were reported, but in reality this remains uncertain due to the great difference in numbers for which the Japanese army proclaimed over thirty thousand casualties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

字幕文の言語を切り替えても、切り替える前の字幕文の内容と切り替えた後の字幕文の内容とが食い違うことのない字幕付映像再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a closed-captioned video reproducer which does not cause contradiction in the contents of a closed caption sentence before and after changing the language of a closed caption sentence. - 特許庁

メモリの使用容量を抑えつつ浮動小数点演算等の演算において非数が発生する前後の演算結果が大きく食い違うことがない関数の演算処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a function operation arithmetic processing method causing no great difference of operation results before and after generation of a nonnumeric value in an arithmetic operation such as a floating point operation while reducing a memory working capacity. - 特許庁

2つの加熱手段の状態を一括制御する手段を別途設けることなく、1つのロック状態切替手段で2つの制御手段のロック状態を食い違うことなく設定・解除すること。例文帳に追加

To provide a heating cooking device capable of setting up/releasing locking states of two controlling means with a single locking-state switching means, without separately providing a controlling means for collectively controlling the state of two heating means. - 特許庁

しかし『日本書紀』は即位が天武天皇2年の癸酉年にあったと記した上で元年を壬申年においているのだから、「即位八年」という表記は『書紀』の内容と食い違うものではない。例文帳に追加

However, "Chronicles of Japan" says that the enthronement occurred in the second year of Emperor Tenmu, or the Kiyu year, and that the first year was the Jinshin year, the description of 'in the eighth year of the enthronement' does not contradict the contents of "Chronicles of Japan."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

感応制御が行われている場合でも、交通信号制御と食い違うことのない信号情報を車両へ提供することができる交通信号情報提供システム、信号制御装置及び情報提供装置を提供する。例文帳に追加

To provide a traffic signal information providing system, a signal control device and an information providing device for providing a vehicle with signal information which ensures consistency with traffic signal control, even in sensitive control. - 特許庁

無線端末と回線とを収容し、システム制御ユニットと、上記無線端末を制御する無線制御ユニットとによって構成されているメール端末において、子機側における画面表示と実際のステータスとが食い違うことを阻止することができるメール端末および無線端末を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a mail terminal and a radio terminal capable of preventing discrepancy between image display in a slave unit side and an actual status in the mail terminal that houses the radio terminal and a line and comprises a system control unit and a radio control unit for controlling the radio terminal. - 特許庁

この時、第1垂直スリット領域のスリットパターンと第2垂直スリット領域のスリットパターンとはスリットパターンの間の間隔と同じだけ離れるように配置されており、第3水平スリット領域のスリットパターンと第4水平スリット領域のスリットパターンもやはりこれらの間の間隔だけ食い違うように配置されている。例文帳に追加

At this time, the slit patterns in the first region and the slit patterns in the second region are arranged so as to be separated identically to the interval between the slit patterns, and the slit patterns in the third region and the slit patterns in the fourth region are arranged so as to be deviated by the interval between the slit patterns. - 特許庁

電子棚札が商品情報を表示する本来の商品の近傍から異なる場所に移動された場合に、電子棚札の表示する商品情報が、この電子棚札の近傍に陳列されている商品の商品情報と食い違う等の状態が継続するのを防止可能な電子棚札システムを提供する。例文帳に追加

To provide an electronic shelf tag system which prevents the continuity of such a state that commercial product information displayed by an electronic shelf tag conflicts with commercial product information on a commercial product displayed in the vicinity of the electronic shelf tag when the electronic shelf tag is moved from the vicinity of the right commercial product whose commercial product information is displayed by the electronic shelf tag to a different place. - 特許庁

ピニオンギア12は、ハンドルの回転軸と食い違うように配置されたスプール軸15回りに回転しロータ3を糸巻取方向に回転させるときにフェースギア部11fの曲がり歯11gの凸面側に接触して噛み合う円筒形のはすば歯12を有するギア部12bを有し、ロータ3に回転不能に装着されている。例文帳に追加

The pinion gear 12 is rotated on a spool shaft 15 disposed in the direction different from that of the rotation shaft of the handle, has a gear portion 12b having a cylindrical helical gear 12 engaged with the projected surface side of the curved teeth 11g of the face gear portion 11f, and is attached to the rotor in a state incapable of being rotated. - 特許庁

例文

けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。例文帳に追加

But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand. - Tatoeba例文




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS