出典:Wiktionary
From Old French estranger (“to treat as a stranger”), from Latin extraneus (“foreigner, stranger”) (from which also strange, stranger). Also see Spanish extraño.
estrange (三人称単数 現在形 estranges, 現在分詞 estranging, 過去形および過去分詞形 estranged)
Largely synonymous with alienate, estrange is primarily used to mean “cut off relations”, particularly in a family setting, while alienate is rather used to refer to driving off (“he alienated her with his atrocious behavior”) or to offend a group (“the imprudent remarks alienated the urban demographic”).
When speaking of parents being estranged from a child of theirs, disown is frequently used instead, and has a stronger connotation.
いら立たせる
富んださま
to make someone become impatient
to disturb something
動詞の活用形:
|