意味 | 例文 (22件) |
邦己の英語
追加できません
(登録数上限)
「邦己」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
また今尾景年を通して橋本雅邦と知己となり、明治関東画壇との交流も深まった。例文帳に追加
He also became friends with Gaho HASHIMOTO through Keinen IMAO, thus, deepening his connection with Meiji Kanto Gadan, a painter's circle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 外国法事務弁護士が、自己又は親族の傷病その他のやむを得ない事情に基づき、出国をして本邦外の地域に在つた場合においては、その本邦外の地域に在つた期間は、前項の規定の適用については、本邦に在留した期間とみなす。例文帳に追加
(2) In cases where a registered foreign lawyer left Japan and was outside Japan due to his/her own or his/her relative's injury, illness or other unavoidable reasons, the period for which he/she is so outside Japan shall be deemed to be the period of his/her stay in Japan for purposes of the application of the provisions of the preceding paragraph.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
額は一番大きいのが北洋銀行の1,000億、福邦銀行の60億、南日本銀行の150億でございまして、この結果、北洋銀行の自己資本比率は9.0%、福邦銀行は9.1%、南日本銀行は8.4%になります。例文帳に追加
As for the amount of capital injection, Hokuyo Bank will receive the largest amount, 100 billion yen, while Fukuho Bank and Minami Nippon Bank will receive 6 billion yen and 15 billion yen, respectively. As a result, the capital adequacy ratio will come to 9.0% for Hokuyo Bank, 9.1% for Fukuho Bank and 8.4% for Minami Nippon Bank.発音を聞く - 金融庁
六 本邦と外国との間を往来する船舶又は航空機が自己の用に供するために輸入する船用品又は航空機用品例文帳に追加
(vi) Supplies for ship or aircraft imported to be used for ships or aircrafts coming and going between Japan and foreign countries発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七十四条の二 自己の支配又は管理の下にある集団密航者を本邦に向けて輸送し、又は本邦内において上陸の場所に向けて輸送した者は、三年以下の懲役又は二百万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 74-2 (1) Any person who has transported collective stowaways under his/her control heading toward Japan, or who has transported them to a place of landing in the territory of Japan, shall be punished with imprisonment with work for not more than 3 years or a fine not exceeding 2 million yen.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
世界的な株安の中で、日経平均が昨年のリーマン以降最安値を更新する勢いで下落していますが、それに関して邦銀の3月期末の自己資本への影響をどのように見ていらっしゃるのでしょうか。例文帳に追加
Amid the global stock price slump, the Nikkei Average is dropping at such a rapid pace that it may hit a new low since (the failure of) Lehman Brothers last year. In relation to this, how do you expect Japanese banks’ capital will be affected at the closing of the fiscal term ending in March?発音を聞く - 金融庁
登録官は,自己が上訴の当事者でない場合においても,自らの決定又は指示に対する連邦裁判所への上訴についての審理に出頭し,審理を受けることができる。例文帳に追加
The Registrar may appear and be heard at the hearing of an appeal to the Federal Court against a decision or direction of the Registrar, even if the Registrar is not a party to the appeal.発音を聞く - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「邦己」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
意匠に関連する権原者又は意匠の登録所有者は,当該意匠及びその意匠について取得された又は取得される予定の排他権についての自己の権利を連邦に譲渡することができる。例文帳に追加
An entitled person in relation to a design or the registered owner of a design may assign to the Commonwealth the person's interest in the design and in the exclusive rights obtained, or to be obtained, in the design.発音を聞く - 特許庁
神々は善人には褒美を与え、誓いを破ったり、異邦人に不親切にした人々を罰すると考えられてはいたが、神々が気まぐれで、残酷で、利己的で、人に悪いお手本を示したという物語もたくさんあった。例文帳に追加
Though they were supposed to reward good men, and to punish people who broke their oaths and were unkind to strangers, there were many stories told in which the Gods were fickle, cruel, selfish, and set very bad examples to men.発音を聞く - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
第七十四条 自己の支配又は管理の下にある集団密航者(入国審査官から上陸の許可等を受けないで、又は偽りその他不正の手段により入国審査官から上陸の許可等を受けて本邦に上陸する目的を有する集合した外国人をいう。以下同じ。)を本邦に入らせ、又は上陸させた者は、五年以下の懲役又は三百万円以下の罰金に処する。例文帳に追加
Article 74 (1) Any person who has had collective stowaways (those aliens in groups who intend to land in Japan without obtaining permission for landing from an immigration inspector, or intend to land obtaining permission for landing from an immigration inspector by deceit or other wrongful means; the same shall apply hereinafter) under his/her control enter into Japan or land in Japan shall be punished with imprisonment with work for not more than 5 years or a fine not exceeding 3 million yen.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
特許発明についてのライセンスが公共の利益のために必要なときは,何人も自己の事業のためにその発明を実施する非排他的ライセンスを求める申請をすることができる。ただし,これに関する連邦行政当局の請求権は,事業に拘束されないものとする。例文帳に追加
If a license for a patented invention is required in the public interest, any person may apply for a non-exclusive license to work the invention for the purposes of his business. The respective title of the federal administrative authorities, however, shall not be bound to a business.発音を聞く - 特許庁
先般、決まった自己資本比率規制の枠組みなのですけれども、大臣も日本の主張を反映されて高く評価されているという話だったのですけれども、とは言ってもこれまで以上に高い自己資本の水準を求められるわけで、この邦銀のビジネスモデルに対する影響とかというのは、どのようにお考えでしょうか。例文帳に追加
Regarding the framework of capital adequacy regulation that has recently been determined, you said that you have high regard for it for reflecting Japan's arguments. However, given that a higher capital adequacy ratio will be required than before, how do you expect that it will affect the business model of Japanese banks?発音を聞く - 金融庁
邦銀の海外支店においても、自己が支払又は取引の当事者となる場合には、外為法第16条第1項、第21条第1項又は第25条第6項の規定の適用を受ける。また、顧客から依頼のあった支払等については、同法第17条の規定に基づく確認義務に関する規定の適用を受ける。邦銀の海外支店において、資産凍結等経済制裁に関する外為法令を遵守する体制がとられているかチェックする。例文帳に追加
The provisions of Article 16(1), Article 21(1), or Article 25(6) of the Foreign Exchange Act also apply to the overseas branches of Japanese banks where they are parties to a payment or transaction. In addition, with regard to payment, etc. requested by a customer, the provisions on the confirmation obligation pursuant to the provisions of Article 17 of said Act also apply to them. Check whether the 資産凍結 36 overseas branches of Japanese banks have a framework to comply with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze.発音を聞く - 財務省
その後、乙未事変で閔妃が暗殺された。(殺害現場にいた純宗の言で『乙未事件ニ際シ、現ニ朕ガ目撃セシ国母ノ仇、禹範善』となっているだけでなく、この禹範善は『禹ハ旧年王妃ヲ弑セシハ自己ナリトノ意ヲ漏セリ』と自ら犯人であることを漏らしている。(アジア歴史資料センター『在本邦韓国亡命者禹範善同国人高永根魯允明等ニ於テ殺害一件』))例文帳に追加
After that, Empress Myeongseong was assassinated in Itsubi Incident (Sunjong who was at the crime scene said, "I witnessed Woo Beomseon) killed our mother in Itsubi Incident", and also Woo Beomseon confessed to have killed Empress.) ('A case of Woo Beomseon), a Korean refugee in Japan, murdered by GO Yeong-Geun and 魯允明.' [Japan Center for Asian Historical Records])発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これはもう、やはり十数年前の金融危機があり、あのとき本当にひどい試練を受けましたので、金融危機に対する破綻法制、あるいは金融早期健全化法等をつくっておりますし、そういった意味で日本の金融、あるいは金融関係は、きちんと自己資本比率、あるいはソルベンシー・マージン(比率)等、安定しておるといえども、非常に邦銀の格付が下がったりしております。例文帳に追加
A little more than a decade ago, the Japanese financial industry experienced severe hardship due to a financial crisis, and we established a legal framework for the resolution of the failure of financial institutions to deal with the financial crisis and enacted the Act on Emergency Measures for Early Strengthening of Financial Functions. Therefore, in the Japanese financial sector, there is stability in terms of capital adequacy and solvency margin ratios. Even so, the credit ratings of Japanese banks have been downgraded.発音を聞く - 金融庁
意味 | 例文 (22件) |
邦己のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |