1016万例文収録!

「前の作品」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 前の作品に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

前の作品の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 187



例文

作品例文帳に追加

the first part of a story  - EDR日英対訳辞書

現在の作品前の作品例文帳に追加

a previous creative work  - EDR日英対訳辞書

前の作品の様式を模倣した芸術作品例文帳に追加

a work of art that imitates the style of some previous work  - 日本語WordNet

芸術作品または文学作品などの名例文帳に追加

the name of a work of art or literary composition etc.  - 日本語WordNet

例文

述の作者すべての作品例文帳に追加

works of all the aforementioned authors  - 日本語WordNet


例文

作品の内容を表した名例文帳に追加

a title that is indicative of the contents of a work  - EDR日英対訳辞書

作品に記した製作者の名例文帳に追加

the signature of an artist on his  - EDR日英対訳辞書

三部作の作品のなかで,編と後編の間のもの例文帳に追加

the second part of a three-part novel  - EDR日英対訳辞書

彼女は次の作品のために多額の払金を受けた。例文帳に追加

She received a large advance for her next novel. - Tatoeba例文

例文

彼女は次の作品のために多額の払金を受けた。例文帳に追加

She received a large advance for her next novel.  - Tanaka Corpus

例文

この作品は君ののに比べて進歩している。例文帳に追加

This work is an improvement on your last. - Tatoeba例文

この作品は君ののに比べて進歩している。例文帳に追加

This work is an improvement on your last.  - Tanaka Corpus

あなたの作品に出合ったのは2年です。例文帳に追加

It was two years ago when I came across your work.  - Weblio Email例文集

作品のより以の主題を繰り返す例文帳に追加

repeat an earlier theme of a composition  - 日本語WordNet

私はあなたの作品よりもっと好きになりました。例文帳に追加

I started to like your work more than before.  - Weblio Email例文集

あなたの作品よりもっと好きになりました。例文帳に追加

I started to like your work more than before.  - Weblio Email例文集

それは桃山時代後の作品だと思います例文帳に追加

I think this was made around the Momoyama Period.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

作品の作成に、使用権が作品へ割り当てられることを可能にする。例文帳に追加

To make it possible that use right is assigned to work prior to creation of the work. - 特許庁

有名な作品であるため、他の作品・商品に本書をもじった名が使われることがある。例文帳に追加

Gakumon no Susume is so well-known that there are many works and products that have titles in a parody of this publication.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代以前の作品の有り方は、和歌にせよ散文にせよそれ以前の作品を踏まえるのが提であると考えられる。例文帳に追加

Literary works, whether poetry or prose, before pre-modern times are assumed to have been based on earlier works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後して初期・中期の作品が相次いでDVD化されるなど、半生の作品の再評価も進んでいった。例文帳に追加

With his works in his early to middle period onto DVD one after another around this time, his works in the first half of his life proceeded to be evaluated again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼の作品はコンセプチュアルアートの型をもって示していた。例文帳に追加

His works prefigured conceptual art.  - Weblio英語基本例文集

また、述の通り、和菓子には芸術作品としての側面も要求される。例文帳に追加

Also, as mentioned above, wagashi are also required to incorporate artistic elements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ターミネーター」の前の作品は世界中で大変人気があった。例文帳に追加

The earlier Terminator movies were very popular worldwide.  - 浜島書店 Catch a Wave

その作家は70歳だが、20年と変わらず作品を量産している。例文帳に追加

The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago. - Tatoeba例文

作品の著者を明らかにするために、記事標題下に書かれた名例文帳に追加

the name that appears on the by-line to identify the author of a work  - 日本語WordNet

人名,地名,作品名などの名称や名が同じであること例文帳に追加

of people, places, or works, the condition of having the same name  - EDR日英対訳辞書

演劇において,上演作品に行われる暗示的な小劇例文帳に追加

of theater, a short introductory play which is performed before the main play  - EDR日英対訳辞書

その作家は70歳だが、20年と変わらず作品を量産している。例文帳に追加

The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.  - Tanaka Corpus

この作品で彼は異星人を,「E.T.」や「未知との遭(そう)遇(ぐう)」などの以前の作品中の異星人とは違って,恐ろしく危険な敵として描いている。例文帳に追加

Here he depicts aliens as frightening and dangerous enemies, unlike the aliens in his earlier works such as "E.T." and "Close Encounters of the Third Kind."  - 浜島書店 Catch a Wave

つまり、前の作品の一部要素が、次の作品の内容と結びついていて、円環をなしている、ということである。例文帳に追加

In short, some elements of the previous story were linked with the contents of the next story, which formed a circular structure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、配信装置1は、記応募作品が配信された評価端末2から、当該応募作品に対する評価を示す評価情報を収集し、収集された評価情報に基づいて、記複数の応募作品から一部の応募作品を抽出する。例文帳に追加

Then, the distribution device 1 collects evaluation information showing an evaluation for each of the works from the evaluation terminals 2 to which the works have been distributed, and extracts some of the works from the multiple works based on the collected evaluation information. - 特許庁

ユーザ端末にネットワークを介して接続可能な連載作品配信装置であって、連載作品を構成する作品データと配信別データとを対応付けて記憶する手段と、記連載作品を配信するにあたり、有料配信するか無料配信するかを、記連載作品を構成する作品データに対応付けて記憶された配信別データに応じて作品データごとに個別に判断する手段と、を備えた連載作品配信装置である。例文帳に追加

The serialized work distribution apparatus allowed to be connected to a user terminal via a network includes: means for correspondingly storing work data composing serialized works and distribution-classified data; and means for individually determining for each work data whether the serialized works are to be distributed by charged distribution or free distribution in accordance with distribution-classified data stored correspondingly to the work data composing the serialized works when distributing the serialized works. - 特許庁

快慶は日本の中世以の仏師の中では例外的に多くの作品に銘記を残している。例文帳に追加

Kaikei left his inscriptions on many of his works, which was unusual for Buddhist sculptors prior to the Japanese Middle Ages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同撮影所での最後の作品は犬塚稔監督の『からす組』・後篇であった。例文帳に追加

The final films shot at the studio were "Karasu-gumi" (Crow Brigade) Part One and Part Two, directed by Minoru INUZUKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南エーゲ海のキクラデス島の青銅器時代の文明で、作品が紀元3000年−1100年に繁栄した例文帳に追加

the Bronze Age civilization on the Cyclades islands in the southern Aegean Sea that flourished 3000-1100 BC  - 日本語WordNet

広重最晩年の作品であり、その死の直まで制作が続けられた。例文帳に追加

It is a work from Hiroshige's latest years, and he continued to create his prints until the very last moment of his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

述したように、散切物で現代まで残っているのは、黙阿弥の作品ばかりである。例文帳に追加

As mentioned above, all plays of Zangirimono remaining today were written by Mokuami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代の歌舞伎作品において、家康を暗喩する悪玉の名として用いられたものである。例文帳に追加

This nickname was used in kabuki plays in the Edo period as the name of a villain to indicate Ieyasu indirectly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太宰氏の作品「逆行」は年の芥川賞でノミネートされたが,受賞はしなかった。例文帳に追加

Dazai's work "Gyakko" had been nominated for the Akutagawa Prize the previous year but did not win. - 浜島書店 Catch a Wave

歌舞伎や人形浄瑠璃の狂言で、戦国時代(日本)以の世界を描いた作品例文帳に追加

Jidaimono refers to the Kabuki and Kyogen (farce played during a Noh play cycle) by Ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater), which depict the world before the Sengoku period (period of warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木造阿弥陀如来立像-平安時代期、9世紀頃にさかのぼる作品である。例文帳に追加

Wooden standing statue of Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) is a work dating back to the early Heian period around the ninth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『うなぎ』の時は出席はしているが、作品を発表するに帰国している。例文帳に追加

He attended the Cannes Film Festival when "Unagi" (Eel) was submitted, but he returned to Japan before the film was shown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中平は映画界に入るから川島作品には注目しており、その後も親交が続いた。例文帳に追加

Nakahira noticed Kawashima's works before he entered the film industry, and continued to have a relationship with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

者は12世紀半の鳥羽天皇院政期、後者は12世紀後半の後白河天皇院政の頃の作品とも言われる。例文帳に追加

The former were supposedly works of the early period of Emperor Toba Insei period and the early 12th century, and latter during the Insei period of Emperor Goshirakawa of the late twelfth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世の因縁に結ばれた義兄弟」「共通する聖痕・霊玉・名の文字」「抜けば水気を放つ名刀・村雨」などのモチーフを借りた作品は枚挙にいとまない(→南総里見八犬伝を題材にした作品)。例文帳に追加

Countless works use similar motifs as those of "Hakkenden," including 'Gikyodai (nonbiological brothers based on mutual vows) bound by a fateful connection in another life,' 'common stigma, ball of soul or character in the name' and 'Murasame, celebrated sword which gives out mist when drawn.' (see "Works based on Nanso Satomi Hakkenden.")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、配信装置1は、抽出された記応募作品の配信先であるn(nはmを超える整数)台の評価端末2を決定し、抽出された応募作品を、決定したn台の記評価端末2にそれぞれ配信する。例文帳に追加

The distribution device 1 determines n (n is an integral number more than m) evaluation terminals 2 which are distribution destinations of the extracted works and distributes the extracted works to each of the determined n evaluation terminals 2. - 特許庁

媒体作品がコード化されるにフォレンジック透かしが挿入され、その後配布されるという従来の方法とは異なり、本明細書に記載された技術では、配布を通じた作品の受け取り手によって作品がデコードされた後、またはデコードされるときに、フォレンジック透かしを印加する。例文帳に追加

Unlike the conventional approach where a forensic watermark is inserted before a work of media is encoded and then distributed, a technology, described herein, applies a forensic watermark to a work after or when the work is decoded by those receiving the work via a distribution. - 特許庁

中世以の陶工は無名の職人にすぎなかったが、仁清は自分の作品に「仁清」の印を捺し、これが自分の作品であることを宣言した。例文帳に追加

Before the Middle Ages, potters were nothing but nameless artisans, however, he placed a seal of his name 'Ninsei' to his works to announce that they were his own works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ラピッドプロトタイピングにより造形された試作品の製造期間の短縮化、記試作品の再現性の向上、及び、設計検証を容易化のうち少なくとも一つを達成するデータ作成方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for preparing data which realize attainment of: at least one of the shortening of a manufacturing period of a trial product formed by rapid prototyping; improving the reproduction of the trial product; and easy design verification. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS