1016万例文収録!

「圧倒する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 圧倒するの意味・解説 > 圧倒するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

圧倒するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 140



例文

圧倒する例文帳に追加

to overwhelm someone  - EDR日英対訳辞書

強い力で圧倒する例文帳に追加

overwhelm by using great force  - 日本語WordNet

感情的に圧倒する例文帳に追加

overwhelm emotionally  - 日本語WordNet

賞賛により圧倒する例文帳に追加

overwhelm with admiration  - 日本語WordNet

例文

圧倒的に勝利する例文帳に追加

to win a great victory  - EDR日英対訳辞書


例文

相手を圧倒すること例文帳に追加

to overwhelm a person  - EDR日英対訳辞書

他社を圧倒するラインナップ例文帳に追加

a line up that overwhelms other companies  - Weblio Email例文集

圧倒的な影響力を行使する例文帳に追加

exercise a preponderant influence  - Weblio英語基本例文集

恐れと心配の圧倒する感情例文帳に追加

an overwhelming feeling of fear and anxiety  - 日本語WordNet

例文

始から終わりまで圧倒する例文帳に追加

to coerce somebody  - EDR日英対訳辞書

例文

相手の勢いを圧倒する例文帳に追加

to deflate a person's ego  - EDR日英対訳辞書

言葉で相手を圧倒する例文帳に追加

to overwhelm an opponent with words  - EDR日英対訳辞書

神経質または圧倒するようにする例文帳に追加

cause to be nervous or upset  - 日本語WordNet

階級において他を圧倒するまたは優先する例文帳に追加

take precedence or surpass others in rank  - 日本語WordNet

この新車は他車を圧倒するだろう.例文帳に追加

This new car will put other cars to shame.  - 研究社 新英和中辞典

圧倒するまたはひっくり返るほど、驚くほど印象的な例文帳に追加

so surprisingly impressive as to stun or overwhelm  - 日本語WordNet

感情または知覚的な刺激のように、圧倒する例文帳に追加

overcome, as with emotions or perceptual stimuli  - 日本語WordNet

陽気さ、喜びまたは賛美で圧倒する例文帳に追加

overwhelm with hilarity, pleasure, or admiration  - 日本語WordNet

とても大きな様相で、圧倒的な位置を占有する例文帳に追加

appear very large or occupy a commanding position  - 日本語WordNet

圧倒しており、抵抗することが不可能な質例文帳に追加

the quality of being overpowering and impossible to resist  - 日本語WordNet

圧倒的な数のものが突然出現すること例文帳に追加

a sudden appearance of an overwhelming number of things  - 日本語WordNet

何かを壊す、または圧倒する人(あるいは、もの)例文帳に追加

a person (or thing) that breaks up or overpowers something  - 日本語WordNet

相手に圧倒されてしりごみすること例文帳に追加

the action of recoiling due to being overwhelmed by a person's attitude  - EDR日英対訳辞書

相手を圧倒するような歯切れよく威勢のよい言葉例文帳に追加

words that defiantly declare ideas in a way that overpowers an opponent  - EDR日英対訳辞書

大ぼらを吹いて相手を圧倒することができる例文帳に追加

to overwhelm people by boasting  - EDR日英対訳辞書

浦上勢を圧倒する討伐軍は、義村の目的を達成するかに思えた。例文帳に追加

The punitive force which overwhelmed the Uragami force was believed to accomplish Yoshimura's plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。例文帳に追加

An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment. - Tatoeba例文

圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。例文帳に追加

An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.  - Tanaka Corpus

そうすりゃ日本品が支那市場において他国品を圧倒することはわけは無い例文帳に追加

Then it would be easy for the Japanese goods to drive out the others from the Chinese market.  - 斎藤和英大辞典

東国武士をまとめあげたという点で他の武門を圧倒する家格と勢力を誇った。例文帳に追加

From a standpoint of amalgamating the samurai forces in the eastern provinces, they were proud of their efforts and having been the family to overwhelm other samurai families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

抜刀斬り込みの際、銃撃戦で負傷するがその天才的な剣技と指揮力で、薩摩兵を圧倒例文帳に追加

During the battle he suffered a gunshot, but he prevailed over the Satsuma warriors with his gifted sword technique and generalship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしここで軍勢を整えて、続く富士川の戦いでは平維盛らの軍勢を圧倒する例文帳に追加

However he arranged the army again and overwhelmed the army led by TAIRA no Koremori in the subsequent Battle of Fujigawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またそのような常備軍を中核にすることによって、その行動は常に迅速であり、他を圧倒した。例文帳に追加

With such a standing army at its core, their actions were always swift and overwhelming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代後期、鎖国体制から開国した日本は、西洋との圧倒的な国力の差を意識する例文帳に追加

Japan, opening its country to the world in the late Edo period, became conscious of the overwhelming national power of Western countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知的財産保護面については、中国のビジネスリスクに対する指摘が圧倒的に多い。例文帳に追加

An overwhelming majority of companies expressed concern about business risk in China relating to intellectual property. - 経済産業省

弱くなるのをいつもみはり、眠っているすきに乗じて、ジキルを圧倒し、命を奪おうとする例文帳に追加

and at every hour of weakness, and in the confidence of slumber, prevailed against him and deposed him out of life.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

ほとんどの人がそのことを支持する議論が圧倒的に優位にたっていると思っています。例文帳に追加

Most persons imagine that the arguments in favour of it are overwhelming;  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

天下人の政権は、それを樹立するに当たって妨害を排除し、ライバルを圧倒するだけの軍事力がなければ成り立たない。例文帳に追加

The government of tenka-bito should be strong enough in military terms to eliminate obstacles and overwhelm rivals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓮如の隠居房であった事から、ここを崇敬する門徒も多く、本山であった山科本願寺をも圧倒する勢いを見せる。例文帳に追加

Many followers revered the site because of Rennyo's retreat, and its power began to overwhelm the head temple, Yamashina Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治元年(1159年)12月9日(旧暦)、都において他を圧倒する軍事力を有する平清盛が熊野詣に出かけた。例文帳に追加

On January 26, 1160 in Kyoto, TAIRA no Kiyomori, who had the military power to overwhelm others, was on a pilgrimage to the Shrines of Kumano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山岳地に霊的な力があると信じ、自らの生活を律するために山の持つ圧倒感を利用する形態が見出される。例文帳に追加

They believed that mountainous areas had spiritual powers, and utilized the overwhelming awe of the mountains to bring discipline to their lives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ピン保持体31と可動本体41の間に圧倒的に強力な弾力を有する第2ばね材45を圧縮挿入する例文帳に追加

A second spring member 45 having overwhelmingly high elastic force is compressingly inserted between the pin retaining body and a movable body 41. - 特許庁

そうすると、繊維構造物3は土壌1面に落下し、成長した雑草類5a及び5bを圧倒する例文帳に追加

Then, the fibrous structure 3 falls on the surface of the soil 1, pressing down the grown weeds 5a and 5b. - 特許庁

現在では六条斎院宣旨(禖子内親王家宣旨)源頼国女を作者とする説が圧倒的に有力。例文帳に追加

It is now the overwhelmingly predominant view that the author was Rokujosaiin no senji (Baishi Naishinnoke senji), a daughter of MIANAMOTO no Yorikuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

煎茶道は幕末-明治時代初頭にかけて茶道を圧倒する勢いを見せたが、その後は急速に人気が無くなっていった例文帳に追加

The way of Senchado pushed the tea ceremony forward almost overwhelming from the last days of the Tokugawa shogunate through the beginning of the Meiji period, but after that Senchado lost its popularity rapidly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この新しい様式は上方の人士から熱狂的な支持を受け、義太夫節はそれ以前の古浄瑠璃を圧倒することになる。例文帳に追加

This new pattern won the enthusiastic support of the people in the Kamigata region, and Gidayu-bushi overwhelmed the old Joruri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓式に関しては、家族の関わる仏教各宗派に属するものが圧倒的に多いが、最近では無宗教のものも増えている。例文帳に追加

Very many graves belong to each sect of Buddhism relating to each family; however, the number of irreligious graves is on the rise recently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

工藤は座頭級の役者が受け持ち、動きこそ少ないが、他の役者を圧倒するだけの貫禄を持つことが求められる。例文帳に追加

Kudo is generally played by the leader of the troupe or someone of the equal status, and although the role does not require much movement, it is required that the actor has a presence which overpowers that of other actors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寡黙であり、他を圧倒する威厳を持ち、かつ冷静な理論家でもあったため、面と向かって大久保に意見できる人間は少なかったと言う。例文帳に追加

It is said that he was taciturn, possessed an air of dignity, and was a calm theorist, therefore few people could put forth their own opinions to his face.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

221系の普通列車はラッシュ時に数本存在するのみで、ワンマン運転時を除いても113系の普通列車のほうが圧倒的に多い。例文帳に追加

However, only a few local trains of Series 221 are operated during the rush hour, while local trains with Train Series 113 are overwhelmingly present except for trains without conductors on board.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS