1016万例文収録!

「無意味さ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 無意味さの意味・解説 > 無意味さに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

無意味さの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 142



例文

無意味さによる無価値さ例文帳に追加

worthlessness due to insignificance  - 日本語WordNet

無意味な著作物(普通、詩)例文帳に追加

nonsensical writing (usually verse)  - 日本語WordNet

これ以上先に進むことは無意味例文帳に追加

There's no point in going farther. - Eゲイト英和辞典

この抽出処理において、無意味な状態系列は無意味状態削除部10で削除される。例文帳に追加

Any meaningless state system is deleted by a meaningless state deleting part 10. - 特許庁

例文

無意味にされる、抑制される、たは抑えられる例文帳に追加

become stultified, suppressed, or stifled  - 日本語WordNet


例文

彼は、彼らが課した仕事の無意味さに憤慨した例文帳に追加

he resented the meaninglessness of the tasks they assigned him  - 日本語WordNet

無意味でつまらないと思っている様子であるさま例文帳に追加

of someone, seeming to think something is foolish  - EDR日英対訳辞書

常同症の人は無意味に同じ動作を繰り返す。例文帳に追加

People with stereotypy repeat the same action meaninglessly.  - Weblio英語基本例文集

無意味に引き出されたユーモアの長ったらしくてまとまりのないジョーク例文帳に追加

a long rambling joke whose humor derives from its pointlessness  - 日本語WordNet

例文

反復句を繰り返される間、使われる一組の無意味な音節例文帳に追加

a set of nonsensical syllables used while humming a refrain  - 日本語WordNet

例文

フォームに 'client' 規則が設定されていない場合は無意味です。 パラメータ string例文帳に追加

Useless if the form had no rules added with 'client' modifier.Parameter string  - PEAR

複数のエピソードを無意味に連ねるもので、よくない見本とされる。例文帳に追加

It usually refers to a bad composition formed of several meaningless episodes like a kushi-dango formed of the same dango.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無意味な測位動作を停止することにより消費電力を削減する。例文帳に追加

By halting meaningless positioning operation, power consumption is reduced. - 特許庁

多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。例文帳に追加

I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless. - Tatoeba例文

多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。例文帳に追加

I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.  - Tanaka Corpus

この値は未定義・不明・無関係・無意味なセクション参照の印となる。例文帳に追加

This value marks an undefined, missing, irrelevant or otherwise meaningless section reference.  - JM

無意味な NEWS ファイルを配布物から削除しました。 これは単なる ChangeLog のコピーでした。例文帳に追加

Remove pointless NEWS file from distribution, clone of ChangeLog.  - PEAR

教相の裏付けのない、事相は無意味な動作になってしまうという。例文帳に追加

Jiso, without any support of Kyoso, simply becomes a meaningless activity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すき入れが施された紙に地合、汚れ等の無意味画像がランダムに生じるという影響から、有意味画像と無意味画像から無意味画像の影響を除去することを実現し、有意味画像同士を比較することによって、すき入れ品質のばらつきを評価することである。例文帳に追加

To evaluate variation in watermark quality by removing influence of an insignificant image from a significant image and the insignificant image in consideration of the influence in which the insignificant image, such as marker tone and dirt, arises at random, on the watermarked paper, and by comparing the significant image with the significant image each other. - 特許庁

いたずらなどの無意味な操作がなされたことによる不都合を確実に防止すること。例文帳に追加

To positively prevent inconvenience due to meaningless operation, such as pranks. - 特許庁

そうすれば物質的な豊かさについての彼らの言い分が無意味だと悟ることができる。例文帳に追加

and thou shalt see that all these worldly things are nothing,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

渡し守に「追っ手を渡さないでくれ」と頼んでもこれでは無意味であった。例文帳に追加

Even though he asked the ferryman 'not to have the chaser get across the river,' it did not help.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大久保らをして「廃止すべし」と断言させるほどに、時期尚早かつ、ほとんど無意味なものであった。例文帳に追加

It was so premature and nonsensical an attempt that Okubo and others declared that it should be abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演出を遊技者に示す機会を多くしつつ、無意味な演出に遊技者が煩わされないようにする。例文帳に追加

To increase opportunities to show effects in the game to players without bothering players with meaningless effects. - 特許庁

もしレジスタがこのプロセスの途中で更新されたら、出力は無意味になる例文帳に追加

If registers are updated during the middle of this process, the output is meaningless  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

2 つの町の間の距離を誤差 20 センチの範囲で測定しようとしても無意味である.例文帳に追加

It is meaningless to try to measure the distance between two towns to the nearest 20 centimeters.  - 研究社 新和英中辞典

発光素子に無意味な過電流を与えずに効率的にAPC動作を行うこと。例文帳に追加

To perform an APC operation effectively without supplying a meaningless overcurrent to a light-emitting element. - 特許庁

ディジタルデータの記録の際に、無意味なデータを記録してしまうことを可及的に防止する。例文帳に追加

To prevent recording of meaningless data as much as possible in the case of recording of digital data. - 特許庁

エロイは、カロリング朝の王たちのように、ただの美しい無意味な存在に堕落していたのです。例文帳に追加

The Eloi, like the Carolingian kings, had decayed to a mere beautiful futility.  - H. G. Wells『タイムマシン』

印刷データがその印刷指示者以外の人に印刷あるいはキャプチャされることを無意味なものとし、セキュリティ機能を高める。例文帳に追加

To enhance a security function by making it meaningless that print data are printed or captured by a person except a person who provides instructions on printing. - 特許庁

接続後すぐにプロンプトが返ってこない場合や、無意味な文字列が表示される 場合は、1秒に1回くらいの割合で Enter キーを押してみて ください。例文帳に追加

If you do not get a prompt right away, or get garbage, try pressing Enter about once per second.  - FreeBSD

米国の大部分において,地形流域は,画定されえないか,その概算がほとんど無意味であることに留意すべきである。例文帳に追加

It should be noted that in major portions of the country, topographic watersheds either cannot be defined or their approximation has little meaning. - 英語論文検索例文集

米国の大部分において,地形流域は,画定されえないか,その概算がほとんど無意味であることに留意すべきである。例文帳に追加

It should be noted that in major portions of the country, topographic watersheds either cannot be defined or their approximation has little meaning. - 英語論文検索例文集

米国の大部分において,地形流域は,画定されえないか,その概算がほとんど無意味であることに留意すべきである。例文帳に追加

It should be noted that in major portions of the country, topographic watersheds either cannot be defined or their approximation has little meaning. - 英語論文検索例文集

知恵は正義や潔さを無意味化し権力の維持にとって重要な安定した秩序を笑い飛ばす危険なパワーをはらみもつのだという。例文帳に追加

It implies that a clever mind strips off meaning from justice and fairness, and that it has a dangerous power to laugh away the stable order which is important in maintaining authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

操作手段の必要以上の操作または無意味な操作を有効に防止することが可能な遊技機の提供。例文帳に追加

To provide a game machine capable of effectively preventing excessive operation or meaningless operation of an operation means. - 特許庁

妄想や退行行動を伴う愚かな癖、無意味な笑いで特徴付けられた統合失調症の病型に苦しむさま例文帳に追加

suffering from a form of schizophrenia characterized by foolish mannerisms and senseless laughter along with delusions and regressive behavior  - 日本語WordNet

この国の大部分において,地形流域は,境界が定まらない,その概算がほとんど無意味であることに留意すべきである。例文帳に追加

It should be noted that in major portions of the country, topographic watersheds either cannot be defined or their approximation has little meaning. - 英語論文検索例文集

この呼び出しは現在ロードされているフォントが 256 文字よりも多い時には無意味な情報を返す事が多い。例文帳に追加

This call is likely to return useless information if the currently loaded font is more than 256 characters.  - JM

昔から米を「とぐ」というが、力は必要無く、現在市販されている白米では力を入れても無意味である。例文帳に追加

Since the olden days, it is said that rice is 'sharpened,' but force is unnecessary, and for white rice that is commercially sold nowadays, it is meaningless to use force when washing it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

譲られた神器は偽器であったとされ、皇位は、後に京を脱出した後醍醐が吉野で南朝を開いた事により無意味となる。例文帳に追加

It was said the three sacred emblems of the Imperial Family were not real, his Imperial rank was cancelled since Emperor Godaigo, who escaped from Kyoto later, opened the Southern Court in Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

受信した電子メールの無意味なページを大量に印刷するのを防ぐことが可能な電子メール印刷装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide an electronic mail printer which can prevent the meaning less pages of received electronic mail from being printed in large quantities. - 特許庁

この技術は、暗号鍵を総当りさせることによる解読を無意味にし、暗号鍵の全体の把握を困難にすることができる。例文帳に追加

This technology makes deciphering by brute force attack to the cryptographic key meaningless, and can make it difficult to grasp the whole of the cryptographic key. - 特許庁

抵抗器3、コンデンサ4、抵抗器25は、LDリレー2、リレー26でバイパスすることで、電気的に無意味とすることを可能とする。例文帳に追加

The resistor 3, the capacitor 4 and the resistor 25 can be electrically useless by bypassing them by an LD relay 2 and a relay 26. - 特許庁

受信した電子メールの無意味なページを大量に印刷するのを防ぐことが可能な電子メール印刷装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide an e-mail printing device which can prevent a huge amount of printing of insignificant pages of a received e-mail. - 特許庁

遊技機において無駄打ちを避けようとする意図的な発射停止や、遊技者が席を立った後の無意味な電動役物の動作を防止する。例文帳に追加

To prevent the intentional stop of shooting by a player to avoid useless shooting and to prevent the meaningless motion of an electric accessory after the player leaves the seat in front of a game machine. - 特許庁

デイジーの声は暑さと激しく戦いながら、ついにはそれを打ち負かし、無意味な発言を形あるものに変えてみせた。例文帳に追加

Her voice struggled on through the heat, beating against it, molding its senselessness into forms.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

こうした研究によって, 彼は一見無意味に思われた野性のサルの行動を意味づけることができた.例文帳に追加

By these studies he was able to make sense out of [bring sense into] what had appeared to be the aimless behavior of monkeys in the wild state.  - 研究社 新和英中辞典

この日は 2:MM の形式をとる時刻は実際には無意味となります。 従って、astimezone(Eastern) は DST が開始する日には hour == 2 となる結果を返すことはありません。例文帳に追加

A wall time of the form 2:MM doesn't really make sense on that day, so astimezone(Eastern) won't deliver a result with hour == 2 on the day DST begins. - Python

例文

(少なくとも現代日本語で解釈するのは学術的に無意味であり、古代日本語の音韻論を基本に考察しなければならない。)例文帳に追加

(It is, however, academically unsound to interpret the name according modern Japanese standards, as opposed to ancient Japanese phonology.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS