小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「≪きゃ~! なんだ?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「≪きゃ~! なんだ?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30



例文

I have a lot on my plate.例文帳に追加

やらなきゃいけないことで手一杯なんだよ。 - Tatoeba例文

You should set a good example to your children.例文帳に追加

自分の子供の良き手本とならなきゃ駄目なんだよ。 - Tatoeba例文

"Carew was my client, but so are you,発音を聞く 例文帳に追加

「カルーは私の顧客なんだ、もちろん君も顧客だが。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

`Only you MUST eat them both, if you buy two,'発音を聞く 例文帳に追加

「ただし、二つ買ったら、ぜったいに両方食べなきゃダメなんだよ」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

So Bill's got to come down the chimney, has he?'発音を聞く 例文帳に追加

じゃあビルはえんとつから入ってこなきゃならないってわけ?へえ、そうなんだ!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

And it has to be the same size as "int" because that's what the BSD socket interface is.発音を聞く 例文帳に追加

このサイズは "int" と 同じでなきゃ『ダメ』なんだ。 BSD ソケットインターフェースっていうのはそういうものなんだから。 - JM

Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?例文帳に追加

これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 - Tatoeba例文

Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?発音を聞く 例文帳に追加

だってこれはなんだろう。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。 - Tanaka Corpus

I have to get up early tomorrow morning, so I plan to go to bed early tonight.例文帳に追加

明日の朝は早起きしなきゃいけないから、今夜は早く寝るつもりなんだ。 - Tatoeba例文

All I need to know about life, I learned from a snowman.例文帳に追加

人生で知らなきゃいけない事は、みんな雪だるまから学んだ。 - Tatoeba例文

I planned to say this later on but in Katahane there is no such thing as a 'bit part'.発音を聞く 例文帳に追加

これも後で言うつもりなんだけどカタハネのキャラに端役というのは存在しないのよね。 - Tanaka Corpus

"My wife tied that on this morning to remind me of something I was to send up to the house.発音を聞く 例文帳に追加

うちのやつが今朝結んでくれたもので、何かうちに持って帰ってこなきゃいけないものを忘れないようにという目的があったはずなんだ。 - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

You can very easily perceive that the flask is quite full of steam, or else it would not force its way out.発音を聞く 例文帳に追加

フラスコが蒸気でいっぱいなんだというのもすぐわかるでしょう。さもなきゃ、無理矢理出なくてもいいはずですから。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

It's hard for nurses to be objective about their patients.例文帳に追加

受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 - Tatoeba例文

It's hard for nurses to be objective about their patients.発音を聞く 例文帳に追加

受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。 - Tanaka Corpus

Arsene Lupin, the fastidious gentleman who confines his operations to country-houses and fashionable drawing-rooms,発音を聞く 例文帳に追加

アルセーヌ・ルパンは、自らの好みに従って、田舎の邸宅と上流社会の客間でしか仕事をしない紳士なんだ。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

They are the face of the Gardens, and themes or characters related to Uji City are formed using plants and flowers.発音を聞く 例文帳に追加

本公園を代表する施設で、宇治市に因んだテーマやキャラクターなどの絵柄を草花で描く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the Minohsan Nanokaichi festival, businesses in 10 area shopping districts participate in attracting shoppers through special favors having to do with "seven" and charm tourists through monthly creative events.例文帳に追加

この「箕面山七日市」では、地域の10商店街の事業者が参加し、「七」にちなんだ特典で買い物客を惹き付け、毎月創意工夫を凝らしたイベントで観光客らを魅了している。 - 経済産業省

But you see, Socrates, that the opinion of the many must be regarded, for what is now happening shows that they can do the greatest evil to any one who has lost their good opinion.発音を聞く 例文帳に追加

でもね、ソクラテス。大衆の評判も気にかけなきゃだめなんだよ。今起こっていることを見れば、大衆は善い意見を見失ったら、どんな悪でも実行してしまうってことが明らかだろう。 - Plato『クリトン』

Air is absolutely necessary for combustion; and, what is more, I must have you understand that fresh air is necessary, or else we should be imperfect in our reasoning and our experiments.発音を聞く 例文帳に追加

空気は、燃焼には絶対必要なんです。さらにもっといえば、ただの空気じゃなくて、新鮮な空気が必要なんだということを、ぜひとも理解してもらわなきゃいけません。さもないと、理論展開や実験のうえで、不完全になっちゃいます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

A spectator said, "I bought the tickets for this game in January," and said how difficult it was to get tickets for the game.発音を聞く 例文帳に追加

ある観客は,「この試合のチケットは1月に買いました。」と,この試合のチケットを手に入れるのがいかに困難だったかを語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Visitors can learn how to draw a storybook picture and even visit an illustrated book library made from a train car.発音を聞く 例文帳に追加

観光客は童話の絵の描き方を学んだり,鉄道の車両で作られた絵本図書館を訪れたりすることもできる。 - 浜島書店 Catch a Wave

The name derived from Matsunoo-dera Temple (Maizuru City), which is the 29th of the 33 temples that are visited during the Kansai Kannon Pilgrimage; however, since the walk to the temple takes about 40 minutes, being located in the middle of the mountain, most visitors reach the temple by car, or they may take a route bus or a taxi from JR Maizuru Station.発音を聞く 例文帳に追加

西国三十三箇所第29番札所の松尾寺(舞鶴市)にちなんだ駅名であるが、寺が山の中腹にあるため約徒歩40分ほどかかるため、参拝客のほとんどは、車か、またはJR東舞鶴駅から路線バス・タクシーで寺へ向かう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regardless of which generation president the successor is, “Exploration of new customer segmentsreceived the highest percentage of responses, indicating that SME presidents emphasize the development of sales channels when they take over their businesses.発音を聞く 例文帳に追加

事業の継承者が何代目であるかを問わず「新たな顧客層の開拓」と回答する割合が最も高く、経営者が、事業承継を契機として、販路開拓に注力していることが分かる。 - 経済産業省

(3) Support for career formation should be enhanced from the viewpoint of lifetime learning so as to enable people to improve their vocational capabilities by acquiring necessary knowledge and skills or conducting an in-depth study whenever they like.例文帳に追加

③ 学びたい者が、いつでも、必要な知識・技能等を学び直したり、更に深く学んだりすることにより、職業に関する能力の向上等が可能となるよう、生涯学習の観点に立ち、キャリア形成支援の充実を図る - 経済産業省

The precise phase shift generator is an integral device of a "cavity length variable" etalon designed based on a "pressure scanning" principle and the flexible hinge micro transition platform.例文帳に追加

本発明の精密フェーズシフト発生装置は、「圧力スキャニング」原理に基づいてデザインされた「キャビティ長さ可変式」のエタロンとフレキシブルヒンジマイクロ変移プラットホームとの一体化装置であり、また、「キャビティ長さ可変式」エタロンのデザインによって、精密変移センサーの自己修正難題が解決されており、精密フェーズシフト発生装置のフェーズシフト測定の正確度を保証することができる。 - 特許庁

And here you see a piece of that very curious substance taken out of some of the bogs in Ireland, called candle-wood,—a hard, strong, excellent wood, evidently fitted for good work as a resister of force, and yet withal burning so well that where it is found they make splinters of it, and torches, since it burns like a candle, and gives a very good light indeed.発音を聞く 例文帳に追加

なかにはずいぶんと珍しいものもあって、たとえばアイルランドの沼地でとれる、キャンドルウッドっていう変な物質があります。これは堅くて強い木なんだけれど、すごく明るく燃えるんですな。ロウソクみたいに燃えるので、これがとれるところではマッチの軸を作ったり、たいまつをつくったりして、すごくいい灯りになってます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

Todo may have attended to visitors or done clerical work in the office because he seems to have learned etiquette at the Hokushin Itto school dojo, where relationships between superiors and inferiors were strict.発音を聞く 例文帳に追加

北辰一刀流を学んだというから(同流派の道場ではたいていどこでも上下関係が厳しかったそうである)、おそらく礼儀作法を身に着けていただろう藤堂は、もしかすると局内で接客応対や事務処理などを担当していたのかもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「≪きゃ~! なんだ?」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS