小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > くもづほんごうちょうの英語・英訳 

くもづほんごうちょうの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「くもづほんごうちょう」の英訳

くもづほんごうちょう

地名

英語 Kumozuhongocho

本郷町


「くもづほんごうちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



例文

また、和語通音を絶賛していた本居宣長からは、垂加神道に基づく古典の解釈がこじつけが多く非学問的だと批判されている。例文帳に追加

In addition, Norinaga MOTOORI, who gave wago tsuon the highest praise, criticized that his theories were not academic, because there were a lot of strained interpretations about classics based on Suika Shinto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて翻訳文字列の英語文字長を検出し(S68)、ジャンプテーブルに記憶されている英語文字長を上記検出した英語文字長に更新する(S70)。例文帳に追加

Then, the English character length of the translation character string is detected (S68) and the English character length stored in a jump table is updated to detected English character length (S70). - 特許庁

本発明は,基本的には,4つの並列したMZM(QPMZM)など並列した複数のMZMを用いることで,多レベルの電気信号を扱うことなく,直交振幅変調(QAM)信号を得ることができるQAM発生装置を提供できるという知見に基づくものである。例文帳に追加

The present invention is basically characterized in that a quadrature amplitude modulation (QAM) signal is obtained without handling a multilevel electric signal by using a plurality of parallel MZMs such as four parallel MZMs (QPMZMs). - 特許庁

本発明は,基本的には,2つの波長板部分を交互に有するアレイを2枚対向させ,これら2枚のアレイ間に伝搬層を設け,この伝搬層の厚さを所定のものとすることで,偏光コンバーターの損失を効果的に防止できるという知見に基づくものである。例文帳に追加

Basically, the present invention is based on the knowledge that loss of a polarization converter can be effectively prevented by arranging two arrays each having two wave plate parts alternately and by providing a propagation layer having a predetermined thickness between the two arrays. - 特許庁

本発明の方法および装置は、レーザガス放電チャンバ内のガス混合体の直流ブレイクダウン電圧をブレークダウン電圧検出ユニット10で測定し、その直流ブレイクダウン電圧の情報を放電ガス混合体の組成を調整することに使用することに基づくものである。例文帳に追加

This method and apparatus are provided for adjusting the composition of a discharge gas mixture within a laser gas discharge chamber, by using the information on the DC-breakdown voltage of the gas mixture measured by means of a breakdown voltage detecting unit 10. - 特許庁

いつも申し上げていることですが、資本政策や業務提携については、個々の金融機関の自主的な経営判断に基づくものでございまして、金融庁として個別のケースについて逐一コメントすることは差し控えたいと思います例文帳に追加

As I always say, I would like to refrain from making comments on specific cases like this from the standpoint of the FSA (Financial Services Agency), as capital policies and business tie-ups are based on management decisions made by individual financial institutions発音を聞く  - 金融庁

例文

「利害関係人」とは,登録簿への何らかの記入,又は本法律に基づく若しくは反する何らかの行為若しくは無為,又は企図された作為若しくは不作為により影響を受ける者,又は影響を受ける可能性があると合理的に懸念する者を含む。かつ,カナダ司法長官を含む。例文帳に追加

Person interestedincludes any person who is affected or reasonably apprehends that he may be affected by any entry in the register, or by any act or omission or contemplated act or omission under or contrary to this Act, and includes the Attorney General of Canada.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「くもづほんごうちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



例文

(1) 商標登録の出願に関して又は本法に基づく手続(裁判所における手続を除く。)において一定の期間内に行われるべき行為が, (a) 関係人の制御を超えた事情,又は (b) 中央商標局若しくは商標局による過誤その他の行動により,[法律A881による改正] その期間内になされなかった場合は,登録官は,当該行為を行うための期間を延長することができる。例文帳に追加

(1) Where by reason of . (a) circumstances beyond the control of the person concerned; or (b) an error or action on the part of the Central Trade Marks Office or any trade marks office, [Am. Act A881] an act in relation to an application for the registration of a trade mark or in proceedings under this Act (not being proceedings in a Court) required to be done within a certain time has not been so done, the Registrar may extend the time for doing the act. - 特許庁

(2) 当事者間に合意がない場合は,登録官は,第45条(3)に基づく通知による申請に基づき,かつ,正当な理由が示されたときは,本規則若しくは登録官の命令により定められた又は期間を延長若しくは短縮する命令により決定された期間であって,何れかの手続に関連してある行為を行い又はある措置を取るためのものを,登録官が適切とみなす条件に基づいて,延長又は短縮する命令を発出することができる。例文帳に追加

(2) In the absence of an agreement between the parties the Registrar may, upon application on notice in terms of section 45(3) and on good cause shown, make an order extending or abridging any time prescribed by these regulations or by an order of the Registrar or fixed by an order extending or abridging any time for doing any act or taking any step in connection with any proceedings of any nature whatsoever upon such terms as to him seems meet. - 特許庁

入省して半年後の1882年(明治15年)5月、東京大学医学部卒の同期8名の中で最初の陸軍省医務局付となり、プロイセンの陸軍衛生制度に関する文献調査に従事し、早くも翌年3月には『医政全書稿本』全十二巻を役所に納めた。例文帳に追加

In May 1882, half a year after joining the Ministry, he was appointed among 8 graduates from the same class at the University of Tokyo to be the first to work at the medical bureau of Department of War, Faculty of Medicine, and engaged in research of literature on the Prussian army hygiene system, and as early as March of the following year submitted the entire twelve volumes of his work "Isei Zensho Kohon" (Manuscript of Medical Science) to the public office.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の車輌内装材は、難燃剤と昇華性物質吸着剤とが付着してなる合成繊維を主として含む布帛において、JIS D−1201に基づく難燃性評価での燃焼速度が100mm/分以下、80℃×20時間での曇化試験での曇り度が15%以下であることを特徴とするものである。例文帳に追加

The interior material for the vehicle is a fabric mainly comprising a synthetic fiber obtained by attaching a flame retardant and an absorbent of a sublimable material has ≤100mm/min burning rate by a flame retardancy valuation based on JIS D-1201, and ≤15% degree of cloudiness in a clouding test at 80°C for 20hr. - 特許庁

この中で名張川が着目され建設省は名張川本川に月ヶ瀬ダムを、宇陀川に宇陀川ダム(後の室生ダム)を建設する計画を立て、「木津川上流総合開発事業」として1952年(昭和27年)より現地点での予備調査に着手した。例文帳に追加

Selecting the Nabari-gawa River from a short list, the Construction Ministry made a plan to build Tsukigase Dam over the main stream of the Nabari-gawa River and Udagawa Dam (later Muro Dam) over the Uda-gawa River, and started a preliminary study of these sites as the 'Comprehensive Development of the Upstream Area of Kizu-gawa River' in 1952.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、『今昔物語集』巻第二十九・本朝付悪行では、第五話「平貞盛朝臣、法師ノ家ニ於テ盗人ヲ射取リシ語」の、陸奥から帰京の途中に知人の法師の家に宿った際、盗人相手に振るった武勇の逸話が述べられている。例文帳に追加

However, "Konjyaku Monogatari Shu" vol.29 "This land with evil" (本朝悪業), the episode fifth titled "The story of Ason (second highest of the eight hereditary titles) TAIRA no Sadamori, who shot a robber at the house of a Buddhist priest" introduces his heroic exploit against a robber at the house of a Buddhist priest of his acquaintance, where he stayed on his way back to the capital from Mutsu Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした中、我が国の金融危機の経験に基づいた教訓や、我が国の金融規制・監督モデルを今後のアジアの発展における参考に供し、更に横断的投資保護法制や電子記録債権制度といった我が国の制度の普及を図るため、アジア諸国の金融・資本市場に関する実態調査等を実施する(関連予算要望中)。例文帳に追加

At the same time, development of their financial and capital markets is gradually developing but still is in progress.Against this background, the FSA will conduct a survey on the current status of financial and capital markets in Asian countries with a view to disseminating information about lessons from financial crises and financial regulatory and supervisory frameworks in Japan as a reference for future Asian development, thereby making these frameworks (including the cross-sectional user protection under the Financial Instruments and Exchange Act and the electronically recorded monetary claims system, etc.) widely available in Asia (related budget is being requested).発音を聞く  - 金融庁

例文

本発明の光ディスク装置は、レンズ位置検出手段8aの出力するレンズ位置信号Lとシークトラック指令値に基づいてシークモードを決定するモード決定手段10aと、モード決定手段10aによって決定されたシークモードに従ってシーク制御部12の制御を切り替えるコントローラ10を備えたことを特徴とする。例文帳に追加

The optical disk apparatus includes a mode determination means 10a which determines the seek mode on the basis of a lens position signal L outputted by a lens position detection means 8a and a seek track instruction value and a controller 10 which switches the control of a seek control part 12 according to the seek mode determined by the mode determination means 10a. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「くもづほんごうちょう」の英訳に関連した単語・英語表現
1
雲出本郷町 日英固有名詞辞典

2
Kumozuhongocho 日英固有名詞辞典

くもづほんごうちょうのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS