小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > しちのみやちょう1ちょうめの解説 

しちのみやちょう1ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「しちのみやちょう1ちょうめ」の英訳

しちのみやちょう1ちょうめ

地名

英語 Shichinomiyacho 1-chome

1丁目


「しちのみやちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

空調装置(100)及び調湿装置(10)の運転制御を行う空調システム(1)において、空調装置(100)及び調湿装置(10)を効率的に制御して、室内の空気調和を速やかに行うようにする。例文帳に追加

To quickly condition air inside a room by efficiently controlling an air conditioner (100) and a humidity conditioner (10) in an air conditioning system (1) which controls operation of the air conditioner (100) and the humidity conditioner (10). - 特許庁

カバー部の周囲に設けられた係止部2を、略円弧状に形成し、補聴器本体3の窪みや溝に係止されるように構成する。例文帳に追加

The lock section 2 provided at the surrounding of the cover section 1 is formed almost in a circular-arc shape and locked to a ditch or a groove of the hearing aid main body 3. - 特許庁

本体()に底のないプランターで、植え込み易くするために本体()の下部全体にV型のカット(2)を設け、植え込み目安ラインとして本体()の側面に凸部(3)を設けることを特徴とする。例文帳に追加

This planter without having the bottom in its main body (1) is characterized by installing V-shaped cuts (2) at whole of the lower part of the main body (1) for easy planting and a recessed part (3) as a standard line for planting at the side surface of the main body (1). - 特許庁

超音波の送信後にはトランス2の一次側を短絡することにより、送信用超音波センサのキャパシタンスに溜まっていた静電エネルギーおよびその周辺の振動による電気エネルギーが、速やかにトランス2の一次側に戻り消滅し、送信用超音波センサおよびその周辺の余分な振動を速やかに鎮めることができる。例文帳に追加

After transmitting the ultrasonic wave, the primary side of the transformer 2 is short-circuited, so that an electrostatic energy stored in the capacitance of the transmission ultrasonic sensor 1 and an electric energy by the vibration of its periphery immediately return to the primary side of the transformer 2 and vanish to quickly mitigate excessive vibration of the transmission ultrasonic sensor 1 and its periphery. - 特許庁

ブリスターパック2の爪部5を、台紙の切込み部6に差込む際に、差込み易くする手段と、一旦差込まれた爪部5が切込み部6から抜け難くする手段とを有する事を特徴とする。例文帳に追加

The slide type blister pack has a means for facilitating insertion when a nail part 5 of the blister pack 2 is inserted into a notch part 6 of the mount 1 and a means for making the nail part 5 inserted once hardly pulled out from the notch part 6. - 特許庁

操作釦の指針を見易くすると共に、操作状態を照明光の色で表示するため、ハウジングの内部に多色発光部5を設け操作釦の表示窓aからの透光で表示することを特徴とする。例文帳に追加

This facilitates to read an active pointer on the manual operating button 1, and a multicolor luminescence portion 5 is provided inside the housing 11 for displaying operating state with a color of illumination light so as to display with transmitted light from a display window 1a of the manual operating button 1. - 特許庁

例文

これにより、プロジェクタ20の投射光PLのみが主にスクリーン本体の下方から投射されることになり、視聴者VEにコントラストの高いメリハリのある見やすい映像を提供することができる。例文帳に追加

Accordingly, only projection light PL of the projector 20 is projected mainly from the lower side of the screen body 1 and, as the result, a high-contrast and sharp image can be provided to a viewer VE. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「しちのみやちょう1ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

このため、簡単な構造で、鍵盤蓋0の開閉動作を繰り返しても、楽器本体の後部に発生する歪や亀裂を抑えることができ、これにより長期間に亘って鍵盤蓋0の開閉動作を繰り返しても、楽器本体における後部の破損を防ぐことができる。例文帳に追加

Thus, deformations and crack occurring in the rear part of the instrument body 1 can be suppressed even when the opening and closing operations of the keyboard lid 10 are repeated, with simple structure, and accordingly the damage of the rear part in the instrument body 1 can be prevented even if the opening and closing operations of the keyboard lid 10 are repeated over a long period. - 特許庁

本発明にかかる冷凍サイクルにおいては、温度式膨張弁5とエバポレータ6との間に差圧弁9を設けてボディの温度低下を抑制することにより、低負荷運転時に送風機7による送風量を増加させても温度式膨張弁5を速やかに開弁し、所定の冷凍能力を発揮させることができる。例文帳に追加

In the refrigerating cycle 1, by providing a differential pressure regulating valve 9 between the temperature type expansion valve 5 and the evaporator 6 and suppressing a temperature drop of a body 11, even when the air blowing amount of the blower 7 is increased during the low load operation, the temperature type expansion valve 5 can be promptly opened, and the predetermined refrigerating capacity can be exercised. - 特許庁

また、この発明のタイヤの製造方法は、上記加硫金型を用いてグリーンタイヤを加硫することにより、タイヤのトレッドと加硫金型のトレッド成形面2aとの間に存在するガスを速やかに排気手段13を通じて金型の外部に排出して、タイヤのトレッドに欠陥が発生するのを防止することを特徴とする。例文帳に追加

In the method of manufacturing the tire, vulcanization of a green tire by means of the vulcanizing mold 1 prevents defects from occurring in the tread of the tire by rapidly discharging the gas presenting between the tire tread and the tread forming surface 2a of the vulcanizing mold to the exterior of the mold 1 through the gas discharging means 13. - 特許庁

2 申立書に第十二条第一項第五号イからニまでに掲げる事項の記載がある場合には、裁判所は、当該配偶者暴力相談支援センター又は当該所属官署の長に対し、申立人が相談し又は援助若しくは保護を求めた際の状況及びこれに対して執られた措置の内容を記載した書面の提出を求めるものとする。この場合において、当該配偶者暴力相談支援センター又は当該所属官署の長は、これに速やかに応ずるものとする。例文帳に追加

(2) When a Written Petition contains the matters listed in Article 12, paragraph 1, item 5 (a) to (d), the court shall request the chief of the Spousal Violence Counseling and Support Center or the police station in question to submit a written explanation of the circumstances at the time when the petitioner sought counseling or asked for assistance or protection, as well as the details of the measures taken in response to them. In such cases, the chief of the Spousal Violence Counseling and Support Center or the police station in question shall respond promptly.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

発明及び実用新案の優先権は,キルギス特許庁での次のものを含む出願の提出日に基づいて確定される。 (1) 出願人を表示した発明及び実用新案の特許付与の願書 (2) 発明及び実用新案の明細書又は発明及び実用新案の明細書の部分。これにはクレームされた発明及び実用新案のすべての本質的特徴又は前記明細書の要素としての図面又は第6段落から第10段落までに規定の先になされた何らかの種類の出願への言及を含む。出願が前記の書類を含まない場合は,キルギス特許庁は本通知の受領日以後2月以内に当該書類を提出する必要があることを出願人に速やかに通知する。例文帳に追加

Priority of an invention and utility model shall be established on the date of file of an application with Kyrgyzpatent, which contains the following: (1) application for the grant of a patent for invention, utility model - with indication of applicant; (2) description of invention, utility model or part of description of invention, utility model, including all essential features of the claimed invention, utility model or draught as an element of mentioned description or a reference to application of any kind filed earlier provided by paragraphs 6 - 10 of this Article. If the application does not contain above-mentioned documents, Kyrgyzpatent shall notify promptly the applicant on necessity of submission of these documents within two months since the date of receipt of this notification. - 特許庁

第二十五条の二 経済産業大臣は、事故によりガスの供給に支障を生じている場合に一般ガス事業者がその支障を除去するために必要な修理その他の措置をすみやかに行なわないとき、一般ガス事業者が第四十条の二第二項の規定による調査若しくは同条第三項の規定による通知をせず、又はその調査若しくは通知の方法が適当でないとき、その他そのガスの供給の業務の方法が適切でないため、ガスの使用者の利益を阻害していると認めるときは、一般ガス事業者に対し、その供給の業務の方法を改善すべきことを命ずることができる。例文帳に追加

Article 25-2 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may order a General Gas Utility to improve its operational procedure for supplying gas in the cases where: the General Gas Utility fails to make the necessary repairs or take other measures immediately to eliminate any stoppage to the gas supply arising from an accident; the General Gas Utility fails to conduct an investigation under Article 40-2, paragraph 2 or to give a notification under paragraph 3 of the said Article or applies an inappropriate method for investigation or notification; or the minister finds that the interest of gas users is adversely affected because the General Gas Utility employs inappropriate operational procedures for supplying gas.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十六条 前条第一項に規定する告示があつたときは、施行者は、すみやかに、国土交通省令で定める事項を公告するとともに、国土交通省令で定めるところにより、事業地内の土地建物等の有償譲渡について、次条の規定による制限があることを関係権利者に周知させるため必要な措置を講じ、かつ、自己が施行する都市計画事業の概要について、事業地及びその附近地の住民に説明し、これらの者から意見を聴取する等の措置を講ずることにより、事業の施行についてこれらの者の協力が得られるように努めなければならない。例文帳に追加

Article 66 When the public notice prescribed in paragraph (1) of the preceding Article has been made, the project executor shall, without delay, notify publicly the matters specified by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. They also shall, pursuant to the provision of the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, take necessary measures for informing the right holders concerned that, with regard to transfer-for-counter value of land and buildings, etc. within the project sites, there are restrictions pursuant to the provision of the next Article and shall try to obtain the cooperation of the inhabitants of the project sites and the neighboring land with regard to the city planning projects by taking measures such as explaining to them the outline of the project in question and hearing their opinions.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

本発明による貯蔵庫用表示装置においては、冷蔵用・冷凍用等の貯蔵庫と、この貯蔵庫の内部側あるいは貯蔵庫の外面側に配設した有機EL表示素子による表示器8(8A,8B,8C)と、からなることにより、周囲環境が低温条件であると寿命(発光輝度)の劣化が抑制される特性を備えている有機EL表示素子の特徴を生かしつつ、薄型化が可能な有機EL表示素子による表示器8を、プライスカードやサインボードなどとして適用することによって、貯蔵庫の奥まった位置に表示器8を配置したとしても明るく均一的に発光表示することができ、見やすい表示器8を提供することができる。例文帳に追加

The display device for storages according to the present invention comprises a storage 1 for refrigeration/freezing and the like and a display 8 (8A, 8B, 8C) composed of an organic EL display element arranged inside this storage 1 or on the outer surface thereof. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Shichinomiyacho 1-chome 日英固有名詞辞典

2
七宮町1丁目 日英固有名詞辞典

しちのみやちょう1ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS