小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > しもせきすいじまちの英語・英訳 

しもせきすいじまちの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「しもせきすいじまち」の英訳

しもせきすいじまち

地名

英語 Shimosekisuijimachi

積翠


「しもせきすいじまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

後に甲府の興因寺(甲府市下積翠寺町)に移されて幽閉された。例文帳に追加

Later, he was transferred to and incarcerated in Koin-ji Temple in Kofu Province (Shimosekisuiji-machi, Kofu City).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年幸徳秋水らの処刑後、事件発生の責任を負って桂首相らとともに待罪書(辞表)を提出する。例文帳に追加

Next year, after execution of Shunsui KOTOKU, he and Prime Minister Katsura submitted a letter of resignation to assume responsibility for the occurrence of the incident.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代以降「茶の湯」の席で座敷の「床の間」にも水墨画の掛軸が多く見られるようになった。例文帳に追加

Kakejiku of suibokuga (ink-painting) have been seen frequently also in the 'tokonoma' alcove of a Japanese room when 'Chanoyu' (tea ceremony) are held, since the Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般に規模の小さい自治体においては、まちづくりを主導するような「民間」が集積していないため、自然と自治体側が主導権を持ちやすいという傾向を表しているのだろう。例文帳に追加

This is a reflection of the general tendency for the public sector to naturally assume leadership in smaller municipalities due to the insufficient clustering ofprivate enterprisessufficient to lead town development. - 経済産業省

薄板材を型抜き、積重してモータコアを製造する方法において、モータコア用薄板同士が嵌着して積重状態を維持することができ、小型のモータコアを容易に製造することが可能な製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of easily manufacturing a small-sized motor core by maintaining thin plates for the motor core in a stacked state by engaging in the process for producing the stacked motor core by punching a thin plate material. - 特許庁

これらの資金を基に、待矢場両堰も三栗谷用水と同様、伏流水を取水するための工事を行ったが、用水の規模が違いすぎ、伏流水のみでは必要量を確保できなかった。例文帳に追加

The Union of Machi-Yaba Ryozeki used the money for the works to draw water from the undercurrent like the Union of Mikuriya Yosui, however, the sizes of the flumes and areas were different so that they could not draw enough water only from the undercurrent.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山科区四ノ宮柳山町の諸羽神社の境内には、親王の山荘跡とされる場所があり石碑が設けられている外、同四ノ宮泉水町には四宮地蔵があり、「人康親王 蝉丸 供養塔」と書かれた石碑が建っている。例文帳に追加

There is a (stone) monument where the Imperial Prince's mountain villa used to be, in the precincts of Moroha Shrine in Yanagiyama-cho Town, Shinomiya, Yamashina Ward, there is also a Shinomiya Jizo (the Guardian Deity of Travelers and Children) in Sensui-cho Town, Shinomiya and a (stone) monument written as, 'Imperial Prince Saneyasu Semimaru (the name as famous poet) Kuyoto (a tower erected for the repose of a dead person's spirit).'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「しもせきすいじまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

南は六条大路、北は六条坊門小路、東は東京極大路、西は萬里小路に囲まれた4町(一説には8町)の広大な敷地で、陸奥国塩釜の風景を模して庭園を作り、尼崎から毎月30石の海水を運んで塩焼きを楽しんだという。例文帳に追加

The premises occupied a vast area of approx. 436meters (or approx. 873meters according to one theory) that were surrounded by Rokujo-oji Street on the south side, by Rokujo Bomon-koji Street on the north side, by Higashi Kyogoku-oji Street on the east side and by Madeno-koji Street on the west side, and it is said that he built a garden imitating a landscape of Shiogama, Mutsu Province, and enjoyed making salt with a baking method from 30-koku (approx. 180 litters/koku) seawater brought from Amagasaki every month.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元は良質な鉄鉱石の産出を背景に19世紀後半から製鉄の町として発展したビルバオは、その後も造船、石油化学工業等の重工業を中心に、1950~1960年代にかけて最盛期を迎え、所得水準が国内平均を40%も上回るほどの経済成長を達成した。例文帳に追加

With a background in high quality iron ore production, Bilbao originally developed into a city of iron manufacturing in the late 19th century. Later it reached the height of its prosperity during the 1950s and 1960s, mainly in heavy industries including shipbuilding and petrochemical industry. The economic growth was such that its income level became as high as 40 percent above the national average. - 経済産業省

以下、この第3部では、第2章で中小企業における事業承継・技能承継について、第3章で「子どもを産み育てやすい社会」に向けた中小企業の役割について、第4章でまちのにぎわい創出と新たな地域コミュニティの構築について、それぞれ分析を行っていきたい。例文帳に追加

In the rest of Part III, therefore, we analyze business handovers and the transmission of skills at SMEs in Chapter 2, SMEsrole in creating a society that is more amenable to having and raising children in Chapter 3, and the creation of bustling town centers and development of local communities in Chapter 4.発音を聞く  - 経済産業省

ファクシミリ装置1は、画像データを蓄積してから送信するまでの待ち時間に基づいて複数の蓄積手段73、74、77の1つを選択して、当該選択した蓄積手段73、74、77に画像データを蓄積し、待ち時間が経過してファクシミリ送信またはファクシミリ送信失敗して、蓄積手段73、74、の画像データを消去するときに、当該画像データを蓄積した蓄積手段が小ノイズ・低消費電力・小容量型メモリ73、74であると、スイッチ75、76をオフすることで、小ノイズ・低消費電力・小容量型メモリ73、74から画像データを消去する。例文帳に追加

A facsimile apparatus 1 selects one of a plurality of accumulation means 73, 74, 77 based on a wait time from the accumulation of image data to transmission and accumulates the image data in selected one of the accumulation means 73, 74, 77. - 特許庁

歩道上の雨水を効率よく排水し、水切りも良く、美観に優れ街並みの景観を損なわず、強度も高く安価な縁石ブロックを提供する。例文帳に追加

To provide a curbstone block which efficiently drains rainwater on a sidewalk, is good in drainability, excellent in appearance, free from marring the view of the townscape, high in strength, and low in cost. - 特許庁

渡良瀬川から農業用水を取水していた中流右岸の待矢場両堰普通水利組合(現在の待矢場両堰土地改良区。主に群馬県山田郡、邑楽郡の町村に用水を供給していた)と三栗谷用水普通水利組合(現在の三栗谷用水土地改良区、主に足利郡右岸に用水を供給)は、古河側と永久示談を行わず、期限つきの示談交渉を数度に渡り延長する方式をとっていた。例文帳に追加

The unions of the areas which had drawn water for fields from Watarase-gawa River on the right of the midstream, including the Common Water Supply Union of Machi-Yaba Ryozeki (present Machi-Yaba Twin Weir System Land Improvement District which had supplied water mainly to Yamada County and Oura County in Gunma Prefecture), and the Common Water Supply Union of Mikuriya Yosui (present Mikuriya Water Land Improvement District), did not make a final composition (with the condition that they should abandon every right to demand or negotiate after the composition in exchange for some money) with the Furukawa side, and instead of that, they made the composition with the term of validity and the renewal of the composition several times.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地下水起源解析方法は、植生域の衛星画像データに基づいて設定する蒸発散量の算出値によって補正される浸透水量を算出し、前記浸透水量に基づく水頭値の分布から地下水の移行経路並びに移行時間を算出する。例文帳に追加

The groundwater source analyzing technique computes percolating water amount corrected with the computed value of evapotranspiration amount set up from satellite imagery data of vegetation areas to derive the ground water transitional path and the transitional time from spatial distribution of water head based on the percolating water amount. - 特許庁

例文

保元の乱後から戦国時代(日本)まで東は塩飽諸島から西は周防国上関町まで瀬戸内を勢力圏とした村上氏(村上水軍)。例文帳に追加

Murakami clan (the Murakami navy) that spread its influence after the Hogen Disturbance to the Sengoku period (Japan) in the Seto Inland Sea area from Shiaku Islands in the east through Kamiseki Town, Suo Province in the west.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「しもせきすいじまち」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Shimosekisuijimachi 日英固有名詞辞典

2
下積翠寺町 日英固有名詞辞典

しもせきすいじまちのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS