小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > そのやまちょう2ちょうめの解説 

そのやまちょう2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「そのやまちょう2ちょうめ」の英訳

そのやまちょう2ちょうめ

地名

英語 Sonoyamacho 2-chome

丁目


「そのやまちょう2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



例文

この地にある二上山は、その名のとおり、ラクダのこぶのような2つの頂上(雄岳、雌岳という)をもつ山で、奈良盆地東部の神体山・三輪山(桜井市)と相対する位置にある。例文帳に追加

Mt.Nijo in this place has two tops (named Odake [literally, 'male top'] and Medake [literally, 'female top']) as its name shows and faces Mt.Miwa (Sakurai City) which is Shintaizan (a mountain where the spirit of deity is traditionally believed to dwell) in the east of the Nara Basin.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通帳16の補充時、通帳カセット内に収納されたすべての通帳16の綴じ目側の画像を通帳画像取得部9で取得し、制御部1その画像データから得られる出力電圧波形により誤補充された種別の異なる通帳16を検出した場合、誤補充された通帳16が存在することを操作表示部16に表示してオペレータに知らせる。例文帳に追加

When a passbook 16 is supplied, images at the binding sides of all passbooks 16 stored in a passbook cassette 2 are acquired by a passbook image acquiring part 9, and when an erroneously supplied different type of passbook 16 is detected by an output voltage waveform acquired from the image data by a control part 12, an operator is notified that the erroneously supplied passbook 16 exists by displaying it on an operation display part 16. - 特許庁

さらに慶長14年(1609年)には長男の桑山清晴の所領であった和泉谷川藩領も、改易のときにその所領1万石を継ぐことを許されたため、御所藩の所領は2万6000石となった。例文帳に追加

Furthermore, Gose Domain acquired 10,000 more koku with the forfeiture of Izumi Tanigawa Domain that had been held by the eldest son Kiyoharu KUWAYAMA in 1609, growing to 26,000 koku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更にその間隙を縫って三好長慶配下の松永久秀が大和に攻め込んで順慶を追放、越智氏らを屈服させて永禄2年(1559年)興福寺から大和国守護職の地位を奪った。例文帳に追加

Moreover, threading his way through them, Hisahide MATSUNAGA who served under Nagayoshi MIYOSHI invaded Yamato Province, sent Junkei into exile and defeated the Ochi clan and others, and thereby obtained the position of Shugoshiki of Yamato Province from Kofuku-ji Temple in 1559.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、翌21日早朝、第1・第2旅団は大津に進入し、次いで薩軍を追撃して戸嶋・道明・小谷から木山に向かい、小戦を重ねて木山に進出した。例文帳に追加

Therefore, in the early morning of the next day, April 21, the 1st and 2nd brigades advanced towards Otsu, then towards Tojima, Domyo, Oyatsu, and Kiyama by chasing the Satsuma army, and advanced to Kiyama through small-scaled battles.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次の要件,すなわち,1)申請人の権利が明確で誤りのないこと,2)当該権利の侵害が重大かつ実質的であること,3)令状によって深刻な損害を防ぐために差し迫った恒常的な必要性があることが認められる場合,聴聞官は,局長又はその不在時は副局長の承認を得て予備的差止命令状を発令する。予備的差止命令状は,その後に命令が出されるまで有効である。例文帳に追加

If it appears that the following requisites are present, namely: I) the right of applicant is clear and unmistakable; 2) the invasion of the right is material and substantial; and 3) there is an urgent and permanent necessity for the writ to prevent serious damage, the Hearing Officer shall issue the writ of preliminary injunction with the approval of the Director, or in his/her absence, by the Assistant Director. - 特許庁

例文

その長手方向に対して垂直な断面形状は略山形であり、その頂上部1からランプの背面に至るまでは放物線状を形成し、ランプの背面から端部に至るまでは直線状を形成してなる。例文帳に追加

It has a cross section approximately shaped like a mountain with a parabolic shape formed from the top 21 to the rear of the lamp, and a straight line from the rear face of the lamp 2 to the end portion 22. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「そのやまちょう2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



例文

コルゲイト管8の先端部を継手本体の所定位置まで挿入すると、係合爪66は拡張してコルゲイト管8の山部80を乗り越えてその谷部78に係合し、またその山部80が環状シール部材6の内周面にシールされる。例文帳に追加

When a tip end of a corrugate pipe 82 is inserted to a predetermined position of the coupling body 2, the engagement claw is enlarged, exceeds a crest part 80 of the corrugate pipe 82 and is engaged with trough part 78 and the crest part is sealed to an inner peripheral surface of the annular seal member 26. - 特許庁

谷部30および山部31は、軸方向に交互に並んでおり、そのピッチPv、Pmは0.01mm以上mm以下、谷部30の底点30aから山部31の頂点31aまでの高さHv−mは0.01mm以上1mm以下となっている。例文帳に追加

The bottom part 30 and the crest part 31 are alternately aligned in an axial direction, its pitches Pv, Pm become 0.01 mm to 2 mm, and height Hv-m from a bottom point 30a of the bottom part 30 to an apex 31a of the crest part 31 becomes 0.01 mm to 1 mm. - 特許庁

谷部60および山部61は、軸方向に交互に並んでおり、そのピッチPv、Pmは0.01mm以上mm以下、谷部60の底点60aから山部61の頂点61aまでの高さHv−mは0.01mm以上1mm以下となっている。例文帳に追加

The concave part 60 and convex part 61 are arranged alternatively in a direction of an axis, and their pitches Pv, Pm are 0.01 to 2 mm, and a height Hv-m from the bottom point 60a of the concave part 60 to the top point 61a of the convex part 61 is 0.01 to 1 mm. - 特許庁

園基任(そのもとただ/もととう、元亀4年1月11日(旧暦)(1573年2月13日)-慶長18年1月13日(旧暦)(1613年3月4日))は、安土桃山時代から江戸時代前期の公卿。例文帳に追加

Mototo (or Mototada) SONO (February 23, 1573 - March 4, 1613) was a Kugyo (high court noble) from the Azuchi-Momoyama period to the early Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 難民調査官は、前項の調書を作成したときは、関係人に閲覧させ、又は読み聞かせて、録取した内容に誤りがないことを確認させた上、署名をさせ、かつ、自らこれに署名しなければならない。この場合において、当該関係人が署名することができないとき、又は署名を拒んだときは、その旨を調書に付記しなければならない。例文帳に追加

(2) When the refugee inquirer has prepared the record set forth in the preceding paragraph, he/she shall have the persons concerned confirm that the recorded contents have no errors by having them inspect the records or by reading the records aloud to them, shall have them sign the records, and the refugee inquirer shall affix his/her own signature thereto. When the persons concerned are unable to sign or have refused to sign, he/she shall make an additional entry to such effect in the record.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

城の特徴は中国式山城の築城法でもってたすき状に築かれ、山の尾根づたいに望楼(物見やぐら)を配し、西麓の平地に面して高さ10メートル南北2キロメートルにわたる土塁・石塁をもって固め、その間に城門や水門等を造り、敵襲に備えたとみられる。例文帳に追加

It seems that the castle had the following characteristics to prepare against the attacks by the enemy: The castle was constructed in the shape of cross braces with the construction methods of the Chinese-style yamajiro; several watchtowers are placed along the ridge of the mountain; facing the flat ground at the west foot of the mountain, the earth and stone mounds which were 10 meters high were stretched into 2 kilometers from south to north to strengthen the defense; and castle gates and sluice gates were built between the both ends of the mounds.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メールアドレスの構成の特徴に基づき、メールアドレスの入力時における入力誤りのパターンを分類し、そのパターン別に、クライアント側としてのユーザ装置1と、サーバ側のプロバイダ・サーバ装置側で、入力誤りチェック内容を分割し、クライアント側とサーバ側で段階的に、入力誤りをチェックする。例文帳に追加

Patterns of input errors in inputting a mail address are classified on the basis of the configuration characteristics of the mail address, a user device 1 as a client side and a provider server device 2 side of a server side divide contents for checking input errors, and the client side and server side gradually check input errors. - 特許庁

例文

1613年、幕府は、寺院・僧侶の圧迫および朝廷と宗教界の関係相対化を図って、「勅許紫衣竝に山城大徳寺妙心寺等諸寺入院の法度」(「勅許紫衣法度」「大徳寺妙心寺等諸寺入院法度」)を定め、さらにその2年後には禁中並公家諸法度を定めて、朝廷がみだりに紫衣や上人号を授けることを禁じた。例文帳に追加

In 1613, the bakufu aimed to oppress the temples and monks and balance the relationship between the Imperial Court and the religious groups, decreed 'Chokkyo (imperial sanction) Shie tome and Yamashiro Daitoku-ji Temple Myoshin-ji Temple to Shoji Nyuin Hatto' ('Chokkyo Shie Hatto' and 'Daitoku-ji Temple Myoshin-ji Temple to Shoji Nyuin Hatto') and established the Kinchu Narabini Kuge Shohatto (Various Regulations for the Imperial Court and Court Nobles) 2 years later and prohibited the Imperial Court from easily presenting Shie and Shonin names.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

1
Sonoyamacho 2-chome 日英固有名詞辞典

2
園山町2丁目 日英固有名詞辞典

そのやまちょう2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS