小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > どこにも行かないでの英語・英訳 

どこにも行かないでの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Don't go anywhere


Weblio英語表現辞典での「どこにも行かないで」の英訳

どこにも行かないで


「どこにも行かないで」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

トムは一人ではどこにも行かない例文帳に追加

Tom never goes anywhere by himself. - Tatoeba例文

トムは一人ではどこにも行かない例文帳に追加

Tom doesn't go anywhere alone. - Tatoeba例文

あなたはどこにも行かないでください。例文帳に追加

Please don't go anywhere.発音を聞く  - Weblio Email例文集

私はその後はどこにも行かないでそのまま家に帰った。例文帳に追加

Without going anywhere after that I just went straight home.発音を聞く  - Weblio Email例文集

長い休みですが、お金が無いので何処にも行かない例文帳に追加

I have a long holiday but won't go anywhere because I don't have any money.発音を聞く  - Weblio Email例文集

あの人はどこでも行かぬところ(国)は無い例文帳に追加

He has been everywherein every country.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

例文

まさかこわがってるティンクを、ぼくが一人でどこかに行かせるなんて思ってないだろうね」例文帳に追加

You don't think I would send her away all by herself when she is frightened!"発音を聞く  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「どこにも行かないで」に類似した例文

どこにも行かないで

例文

I'm not going anywhere.

2

あなたはどこにも行かないでください

例文

Please don't go anywhere.

例文

Absolutely, do not go anywhere.

例文

I am not going anywhere.

例文

I don't go anywhere.

例文

Why don't we go somewhere?

例文

Get out of my sight.

例文

I am not going anywhere.

例文

Go where you like.

例文

I couldn't go anywhere.

例文

I never go anywhere.

例文

I didn't go out anywhere.

例文

I am not going there.

例文

Anyway, I cannot go there.

例文

We probably won't go anywhere.

例文

I didn't go anywhere.

例文

I never go anywhere.

例文

I don't want to go any place.

例文

I haven't gone anywhere.

例文

I can't go anywhere anymore.

例文

Where else can I go?

例文

I am surely not going to that place.

例文

Let's not go there.

例文

Are you going anywhere?

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「どこにも行かないで」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

さらに、公務でに江戸を離れられない自分の代わりに、京都・奈良に弟子を派遣して写させ、ついにはどこの寺からでも宝物を取り寄せられるように、寺社奉行から許可まで取り付けた。例文帳に追加

In addition, because he was not able to leave his official duties in Edo, he would dispatch his apprentices to Kyoto and Nara to copy works, and had received permission from the jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines) enabling him to continually borrow treasured works from temples and shrines so he could make copies.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

華美を好むあまりに身内の眉をひそめさせることもあった妍子だが、亡くなる間際に身を清め、正式な受戒を済ませての潔い臨終であり、道長は末娘嬉子に続く次女の死に「老いた父母を置いてどこ行かれるのか、私達も供をさせてくれ」と泣いて取り縋ったと伝えられる。例文帳に追加

Even though Kenshi was frowned upon by her relatives for her lavishness, she underwent a purification of her body and a formal Buddhist service just before her death as Michinaga clung to her and mourned 'Where are you going, leaving behind old parents? Please let me accompany you" for the death of his second daughter following that of his youngest daughter Kishi.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実は、今日、閣僚懇でもこのことが大変話題になりまして、色々な閣僚から非常に侃々諤々(かんかんがくがく)の意見が出ましたが、昼から菅総理が発信をされるということでございまして、このことは何か大田区かどこかに総理が視察に行かれるということでございまして、そのときに今さっき官房副長官にも確認をいたしましたが、このことについて何か発信をされるということで閣議の席でも言っておられましたけれども、再確認いたしましたら発信をするということでございますから、ひとつ菅総理が当然内閣総理大臣として発信をされると思っております。例文帳に追加

In fact, this was a hot topic at today’s informal gathering with Cabinet ministers, where various ministers expressed their opinions candidly, and Prime Minister Naoto Kan mentioned that he would make some kind of statement on this matter upon his visit to Ohta Ward or somewhere else this afternoon. I believe he will make a statement as Prime Minister as a matter of course.発音を聞く  - 金融庁

例文

そういった意味でG8あるいはG20で政策協調しようということに法律上はなっておりますけれども、各国が与えられた経済情勢、あるいは政治情勢、社会情勢等はそれぞれ別でございまして、それぞれの伝統と歴史と独自性を持っておりますから、そこら辺をどういうふうに人間の英知をもってハーモナイズしていくかということが私の今、今日的な非常に世界史的な大事な課題だと思っていますので、そういった中でアメリカの中央銀行(FRB)の総裁とお会いして、そういった意味もございますし、特にまた、銀行がご存じのようにこれはバーゼル II もございますし、そんな具体的な話もございますけれども、そこら辺のきちっとした考え方、意見というのを交換しておくことは、私はたまたま日本国の金融行政を預からせていただいている人間として必要なことだろうと思って、少し長々と話をしましたけれども、そういったことが、非常に大事だろうと思って、ちょうどこの時期に行かせていただくということです。例文帳に追加

While, in that sense, the G8 or the G20 is supposed to harmonize policies, the fact is that different countries are in various economic conditions, or political, social or other conditions, and are also characterized by their own tradition, history and other distinct features. For that reason, I believe that how to employ human wisdom to have all those factors harmonized is an important issue in the context of world history. As someone with a mandate to govern financial administration in Japan, I feel it necessary to meet with the governor of the U.S. central bank (FRB) to exchange clear views about the points that I have just made and about Basel II.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


どこにも行かないでのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS