小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > なかみずのちょう2ちょうめの解説 

なかみずのちょう2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「なかみずのちょう2ちょうめ」の英訳

なかみずのちょう2ちょうめ

地名

英語 Nakamizunocho 2-chome

中水丁目


「なかみずのちょう2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 131



例文

タンク1の内壁には超純水の水面近傍の水中に没して超音波振動子6を設置し、この超音波振動子の作動により霧化した超純水と空気と混合させて超純水の中に空気を溶け込ませ、抵抗値を下げる。例文帳に追加

An ultrasonic vibrator 6 is placed on the inside wall of a tank 1 in ultrapure water 2 near the surface thereof, and the ultrapure water atomized by the vibrations of the ultrasonic vibrator 6 is mixed with air to dissolve air into the ultrapure water to reduce the resistance of the ultrapure water. - 特許庁

中村宗長の女を娶って子が5人あり、男子が3人で国分胤光、胤嗣、定光、女子が2人で武石朝胤と小泉秀国に嫁いだ。例文帳に追加

His wife was a daughter of Munenaga NAKAMURA and the couple had three sons, Tanemitsu, Inshi, and Sadamitsu, and two daughters who became the wives of Choin TAKEISHI and Hidekuni KOIZUMI, respectively.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)に頼朝が義仲を討つために軍を信濃に派遣し、結果的に義仲の長男源義高(清水冠者)と頼朝の長女大姫(源頼朝の娘)の縁組として和解している。例文帳に追加

In 1183 Yoritomo dispatched troops to Shinano Province in order to attack Yoshinaka, but as a result, Yoritomo made peace with Yoshinaka through the marriage between MINAMOTO no Yoshitaka (Shimizu no Kanja) who was the first son of Yoshinaka and Ohime (the first daughter of MINAMOTO no Yoritomo).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) 利害関係人による応答が一切与えられずに(2)に定めた期間が満了した場合は,所轄官庁は,出願が取り下げられたとみなして,その事項を解決する。所轄官庁の意見により不備が適式に訂正されなかった場合も,同様に行為する。例文帳に追加

(5) Once the period fixed in paragraph (2) has elapsed with no answer having been given by the interested party, the competent body shall settle the matter by considering the application withdrawn. It shall act in the same manner where, in the opinion of the competent body, the irregularities have not been duly corrected. - 特許庁

出願人が(2)に基づく聴聞を異論の要旨の通知日から1月以内に請求したとき,又は長官が,出願人が明細書を再提出したか否かを問わず,そうすることが望ましいと認めるときは,長官は,当該出願を特許付与のために整備する残存期間又は事件の他の状況を考慮して,聴聞の日時を直ちに決定する。例文帳に追加

If the applicant requests for a hearing under sub-rule (2) within a period of one month from the date of communication of the gist of objections, or, the Controller, considers it desirable to do so, whether or not the applicant has refiled his application, he shall forthwith fix a date and time for hearing having regard to the period remaining for putting the application in order or to the other circumstances of the case.発音を聞く  - 特許庁

調理時にカップ本体1の中に水を突起10よりも高い水位となるように入れても、即席麺が水面に浮くことなく、即席麺全体を水中に沈ませる状態にすることができる。例文帳に追加

Even in the case where, in order to cook, water is put in the cup main body 1 up to a water level higher than the projection 10, the instant noodles 2 do not float on a water surface and the whole of the instant noodles 2 can be kept sunk in the water. - 特許庁

例文

(2) 訂正又は補正が,発明の本質的特徴であって,その特許出願日に発明の説明,図面その他の図示的資料に記載されていなかったものを含んでいるときは,当該の訂正又は補正は発明の内容を変更するとみなす。例文帳に追加

(2) Corrections and amendments are deemed to alter the subject matter of an invention if they contain essential features of the invention which were not included in the description of the invention, drawings or other illustrative material on the filing date of the patent application.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「なかみずのちょう2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 131



例文

やむを得ず、都に残っている高倉天皇の皇子2人の中から新天皇を擁立することを決めるが、ここで義仲は突如として以仁王の子息・北陸宮の即位を主張する。例文帳に追加

Having no choice, he decided to enthrone one of the two princes of Emperor Takakura, but Yoshinaka suddenly insisted on enthroning Hokuroku no miya, the son of Prince Mochihito.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第20 条(2),(5) 及び(6) 並びに第21 条(2) にいう場合を除き, 出願の審査及び登録手続中に出願人が所定の期間内に特許庁の要求に応答せず又は関連する国家手数料を納付せず, かつ, 当該期間の延長を求めなかった場合は, 出願は, 取り下げられたものとみなされ, 出願人は, その旨の通知を書面で受ける。例文帳に追加

If during the procedure of examination and registration of and application, with the exception of the cases referred to in Section 20, Paragraph two, five and six and Section 21, Paragraph two of this Law, the applicant has failed within the specified period of time to reply to the request of the Patent Office or to pay the relevant State fee, and has not asked for an extension of the term, the application shall be deemed to have been withdrawn and the applicant shall be notified thereof in writing. - 特許庁

Δlnλ_n /Δε=(lnλ_n2−lnλ_n1)/(ε_2 −ε_1 )≧0.15 (1) λ_n =λ/λ_l (2) ε=ln(l/l_0 ) (3) (式中、λ_n は非線形パラメータ、λは非線形領域における伸長粘度、λ_l は線形領域における伸長粘度を示し、εはHenckyの伸長ひずみ量、l_0 及びlはそれぞれ伸長時間0及びtにおける試料の長さを示す。)前記スチレン系樹脂の重量平均分子量Mwは、1.5×10^5 〜7×10^5 程度である。例文帳に追加

The weight-average molecular weight Mw of the styrene-based resin is about 1.5×105 to 7×105. - 特許庁

切手水ぬらし器本体容器(1)の中に装着する水を含ませる部品()の材料にメラミン樹脂の発泡品を使用することを特徴とする。例文帳に追加

The stamp water moistener comprises a stamp water moistener body container (1), and a component (2) mounted in the container (1) to soak the water and made of the foamed melamine resin. - 特許庁

苗箱を運搬するため、レールの形状に合った荷台が、水田の中を移動することを可能とした沈み込み防止機能()を有する複数本接続可能な運搬用レール(1)を特徴とする。例文帳に追加

Each rail (1) for transportation provides the loading pedestal according to the shape of the rail (1) having the submergence preventing functions (2) enabling the movement in the paddy field and connection of the plurality of rails (1) in order to transport the nursery boxes. - 特許庁

 委員は、その海区の区域内に設置された各海区漁業調整委員会の委員の中からその定めるところにより選出された各同数の委員をもつて充てる。但し、海区漁業調整委員会の数が第三項の規定による委員の定数をこえる場合にあつては、各海区漁業調整委員会の委員の中から一人を選出し、その者が互選した者をもつて充てる。例文帳に追加

(2) The commission members shall consist of the respectively same numbers of commission members elected according to an established rule from the members of the respective Sea-area Fisheries Adjustment Commissions established for the sea region consisting of the sea areas; provided that in the case where the number of Sea-area Fisheries Adjustment Commissions exceeds the regular number of commission members pursuant to the provision of paragraph (3), one each shall be elected from the members of each Sea-area Fisheries Adjustment Commission, and the elected members shall elect the commission members of the joint commission by mutual vote.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

外箱(1)とその内側の筒状中箱()の間にゴミ袋(3)をセットし、ゴミを筒状中箱()の中に入れ、ゴミが、直接ゴミ袋(3)の側面を傷つけないようにして、筒状中箱()の内側に、ゴミを押し付ける押し板(5)を設けた事を特徴とする。例文帳に追加

This accumulative dust box constitutes its characteristic feature of setting the dust bag 3 between an outer box and an inside cylindrical inner box 2 and providing a presser plate 5 to press the dust to the inside of the cylindrical inner box 2 devised so as not to make the dust directly damage a side surface of the dust bag 3 by putting it in the cylindrical inner box 2. - 特許庁

例文

寿永2年(1183年)、頼朝は対立していた源義仲と和睦し、その条件として義仲の嫡子源義高(清水冠者)と頼朝と政子の長女大姫の婚約が成立した。例文帳に追加

In 1183, Yoritomo agreed to make peace with his enemy, MINAMOTO no Yoshinaka, on the condition that Yorinaka's son, MINAMOTO no Yoshitaka (Shimizu no Kanja) marry Ohime, the eldest daughter of Yoritomo and Masako.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

1
Nakamizunocho 2-chome 日英固有名詞辞典

2
中水野町2丁目 日英固有名詞辞典

なかみずのちょう2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS