小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ふそうちょう7ちょうめの解説 

ふそうちょう7ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ふそうちょう7ちょうめ」の英訳

ふそうちょう7ちょうめ

地名

英語 Fusocho 7-chome

扶桑丁目


「ふそうちょう7ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

附則7の項目230にいう聴聞のための手数料が納付されていない場合は,聴聞を行うことができない。例文帳に追加

A hearing cannot be held if the fee mentioned in item 230 of Schedule 7 has not been paid for the hearing.発音を聞く  - 特許庁

附則7の項目231 (a)にいう出頭のための手数料が納付されていない場合は,何人も,聴聞に出頭することができない。例文帳に追加

A person cannot appear at a hearing if the fee mentioned in paragraph (a) of item 231 of Schedule 7 has not been paid for the appearance.発音を聞く  - 特許庁

第1-2-11図における「中小企業景況調査」の従業員過不足DIを見ると、2004年7-9月期以降、中小企業の従業員過不足DIは、不足超(過剰と回答する企業数が不足と回答する企業数を下回っていること)を示していたが、2008年度に入って従業員の不足超の幅が縮小し、2008年10-12月期には過剰超に転じ、2009年1-3月期には過剰感が更に高まっている7。例文帳に追加

Fig. 1-2-11 shows the employee Overcapacity and insufficiency DI taken from the Survey on SME Business Conditions. The DI has been showing net insufficiency (the number of enterprises that replied that there is overcapacity has been lower than those that replied that there is insufficiency) since the period of July-September 2004, but since entering fiscal 2008, the amount of net insufficiency has shrunk with the DI switching to net overcapacity in the period of October-December 2008. Overcapacity has been felt even stronger in the period of January-March 2009. - 経済産業省

適量の防錆材を予め収容した防錆材入りのアンカーキャップ1を容易しておき、施工に際して地盤に設置され張力の導入が終了したアンカー頭部10に対して前記アンカーキャップ1を装着することにより、施工における防錆材の過不足を防止する。例文帳に追加

The anchor cap 1 charged with an appropriate volume of anticorrosive 7 in advance is prepared and fitted to the anchor head 10 which has been installed and whose tension has been introduced to prevent overcharge or shortage of the anticorrosive 7 in an construction. - 特許庁

(1) 出願人は,本法附則2第7号(3)に基づく手続遂行の認可日後6月以内に,標章の使用を管理する規則を提出し,所定の手数料を納付する。当該規則は,出願人の選択により,所定の手数料を伴って,より早い日に長官に対して提出することができる。例文帳に追加

(1) The applicant shall file the regulations governing the use of the mark and pay the fee prescribed for this purpose within six months of the date of authorization to proceed under paragraph 7(3) of the Second Schedule to the Act. At the option of the applicant the regulations, accompanied by the prescribed fee, may be filed with the Controller at an earlier date. - 特許庁

少なくとも片面に塗布層を有するポリエステルフィルムであり、当該塗布層表面の表面固有抵抗値が1×10^〜1×10^12Ωの範囲であり、かつ水滴接触角が0〜120度の範囲であることを特徴とする離型フィルム。例文帳に追加

The release film has a polyester film having an applying layer on at least one side surface in which the surface specific resistance value of the applying layer surface is a range of10^7 to10^12 Ω, and a water droplet contact angle of a range of 70 to 120°. - 特許庁

例文

ベーステープ22の片面に貼着された接着テープ22aを基板に貼付ける接着テープ貼付装置において、基板を保持し水平回転駆動機構31ΘによってΘ回転する第1の保持部34A、第2の保持部34Bに、捨て打ちプレート35A,35Bを着脱自在に装着する。例文帳に追加

The adhesive tape affixing device to affix the adhesive tape 22a affixed to one surface of a base tape 22 to a base board 7 is configured so that permanent striking plates 35A and 35B are removably installed on the first 34A and the second holding part 34B which hold the base board 7 and are rotated for Θ by a horizontal rotation driving mechanism 31Θ. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ふそうちょう7ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

また、制振装置により、コーン形振動板3の振動減衰が早められるので、スピ−カの過度特性が良くなり、放射される音は、立ち上がりの良好な音、区切りの良好な音、および変調されないクリヤーな音となる。例文帳に追加

Furthermore, since the damping device 7 quickly attenuates the vibration of the cone diaphragm 3, the transient characteristic of the speaker is improved so as to improve the emitted sound to be a sound with a satisfactory rising, a sound with an excellent break, and a clear sound that is not modulated. - 特許庁

本発明の量子鍵配付送信装置は、送信側の持つ非対称マッハツェンダー干渉計2の2つの出力ポート5,6に現れた2つの2連光パルス,8に対し個別に位相変調を施した後にそれらを偏光ビームスプリッター12で統合させる。例文帳に追加

In this device for distributing/transmitting a quantum key, phase modulation is individually applied to two double light pulses 7, 8 appearing in two output ports 5, 6 of an asymmetrical Mach-Zehnder interferometer 2 having a transmission side, and thereafter they are integrated with each other by a polarization beam splitter 12. - 特許庁

第1章において、中小企業の従業員過不足DI(「過剰」-「不足」)が2008年10-12月期に過剰超に転じ、2009年1-3月期には過剰感が更に高まったことを示したが(第1-2-11図)、この従業員過不足DIを算出する元となっている、「過剰」と回答した企業と「不足」と回答した企業の割合の推移を見ると、「不足」とする企業の割合が足下で低下しているものの、依然として約7%存在していることが分かる(第3-1-4図)。例文帳に追加

Chapter 1 showed that the SME worker surplus and insufficiency DI (“surplus” – “insufficient”) turned to a surplus in the period from October to December 2008, and that in the period from January to March 2009 this sense of surplus showed further increases (Fig. 1-2-11). However, when looking at changes in the ratio of enterprises that respondedsurplus” and those that respondedinsufficient,” the basis for the calculation of the worker surplus and insufficiency DI, it becomes apparent that while the ratio reportinginsufficientis currently decreasing, it still remains at around 7% (Fig. 3-1-4). - 経済産業省

適格機関投資家等特例業者等(適格機関投資家等特例業者又は特例投資運用業者(特例投資運用業務を行う者をいう。以下同じ。)をいう。以下同じ。)の業務に関する適切な状況把握を行うため、以下の事項に関し、金商法第63条第項又は改正法附則第48条第3項の規定に基づき、モニタリング調査表の提出を求めることとする。例文帳に追加

Supervisors shall require business operators engaging in businesses specially permitted for qualified institutional investors, etc. and specially-permitted investment management business operators (referring to the business operators defined in Article 48(1) of the Supplementary Provisions of the Amendment Act; the same shall apply hereinafter) to submit replies to monitoring surveys regarding the following items based on Article 63(7) of the FIEA, in order to properly identify the actual state of their business operations:発音を聞く  - 金融庁

このガス分解素子は、内面側の第1電極2と、外面側の第2電極5と、該の第1電極と第2電極5とによって挟まれる固体電解質1とで構成される筒状MEAと、カソード5に積層された導電性ペースト塗布層11h、12hとを備え、導電性ペースト塗布層が多孔質体であることを特徴とする。例文帳に追加

The gas decomposition element includes: a tubular MEA 7 which comprises a first electrode 2 arranged on an inner surface side, a second electrode 5 arranged on an outer surface side, and a solid electrolyte 1 sandwiched by the first electrode 2 and the second electrode 5; and conductive paste layers 11h, 12h laminated on the cathode 5, which comprises a porous material. - 特許庁

アメリカの通貨監督庁は25日、ネバダ州とカリフォルニア州の2つの地方銀行の業務を停止させたと発表したと聞いております。その理由は、資産価値と収益が減少して、資本不足に陥ったと説明されております。アメリカの銀行破綻は今年すでに5件発生しておりまして、これで7件目ということになっております。例文帳に追加

I hear that the U.S. Office of the Comptroller of the Currency on July 25 announced the suspension of operations at two regional banks, one in Nevada and the other in California. As a reason for this, it cited a capital shortage caused by declines in the value of their assets and their profits. The bankruptcy of these banks brings the number of U.S. banks that have failed so far this year to seven.発音を聞く  - 金融庁

人体の皮膚組織を光学的に観測するために発光素子6から発光された特定波長帯域の観測光を環状の導光部材に導いて皮膚Hに環状に拡散照射し、この照射された環状の照射領域E内の中央部に位置する観測光採込部8で皮膚Hから取り込んだ散乱光を受光素子9で受光する。例文帳に追加

The observation light of a specific wavelength band emitted from a light emitting element 6 for optically observing the skin tissue of a human body is guided to an annular light guide member 7 to be annularly diffused and irradiated to the skin H, and the scattered light taken from the skin H through an observation light taking part 8 located in the central area within the irradiated annular irradiating area E is received by a light receiving element 9. - 特許庁

例文

法律第73条に基づいて放棄されたものとみなされた出願を回復するため,法律第73条(1)又は規則第151条にいう手続の各不履行に関して,出願人は,当該出願が当該手続の不履行の結果放棄されたものとみなされた日の後12月の期間の満了前に,長官に回復請求を行い,放棄を回避するために行うべきであった手続を行い,かつ,附則II項目7に掲げる手数料を納付しなければならない。例文帳に追加

For an application deemed to be abandoned under section 73 of the Act to be reinstated, the applicant must, in respect of each failure to take an action referred to in subsection 73(1) of the Act or section 151, make a request for reinstatement to the Commissioner, take the action that should have been taken in order to avoid the abandonment and pay the fee set out in item 7 of Schedule II, before the expiry of the 12-month period after the date on which the application is deemed to be abandoned as a result of that failure.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

1
Fusocho 7-chome 日英固有名詞辞典

2
扶桑町7丁目 日英固有名詞辞典

ふそうちょう7ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS