小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ほしがおか7ちょうめの解説 

ほしがおか7ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ほしがおか7ちょうめ」の英訳

ほしがおか7ちょうめ

地名

英語 Hoshigaoka 7-chome

丁目


「ほしがおか7ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

今、ご指摘のとおり、先般7月14日、警視庁が日本振興銀行及び同行の役員の検査忌避について、木村前会長ほか現経営陣である西野代表執行役社長を含め合計5名を逮捕したと承知をいたしております。例文帳に追加

I understand that on July 14, based upon an allegation that the Incubator Bank of Japan and its senior officers evaded an inspection, the Tokyo Metropolitan Police Department arrested a total of five persons, including former Chairman Kimura and incumbent President Nishino.発音を聞く  - 金融庁

ろ過槽に浸漬された膜分離装置30は、槽外に引き上げて、ろ過膜31などの保守点検を行うため、全体が略U字形状を呈する程度に長さが調整されたろ過水供給管36を備えている。例文帳に追加

The membrane separator 30 immersed in a filter tank 7 is equipped with a filtrate supply pipe 36 adjusted of its length to a degree showing an almost U-shape as a whole in order to be pulled up to the outside to perform the maintenance and inspection of a filter membrane 31 or the like. - 特許庁

制御および/又は調整ユニット(4)が、測定センサ()によって求められた少なくとも1つの指令量から、少なくとも1つの調整値を求め、排気駆動過給機(5)の各運転点に対して十分な潤滑油量の供給が過剰油量を回避した状態で確実に保証されるように、潤滑油パラメータが調整装置(1、2)によって調整される。例文帳に追加

A lubricating oil parameter is adjusted by adjusting devices 1, 2, so as to surely ensure supply of sufficient lubricating oil quantity related to each operating point of an exhaust-driven supercharger 5 in a condition avoiding an excessive oil quantity by obtaining at least one adjustment value from at least one command value, obtained by a measuring sensor 7 in a control and/or adjusting unit 4. - 特許庁

タッチパネルの外周部はパッキング材13を介して本体ケース10の後面に押しつけられるとともに、クリアランスBを確保して保護シート8を貼付するためのフレーム15が設けられる。例文帳に追加

The outer peripheral part of the touch panel 7 is pressed to the rear face of the body case 10 through a packing material 13 and provided with a frame 15 for sticking a protective sheet 8 while securing a clearance B. - 特許庁

低熱膨張ブロック12を切断面8の長手方向に移動させてアレイ導波路型回折格子の各光透過中心波長ずれを補償し、温度変化に応じて高熱膨張ブロックを切断面8の長手方向に伸縮移動して上記各光透過中心波長の温度依存変動を補償する。例文帳に追加

Respective light transmitting central wavelength deviations of the array waveguide type diffraction grating are compensated by moving the low thermal expansion block 12 in the longitudinal direction of the cutting surface 8, and variations of temperature dependency of respective light transmitting central wavelengths are compensated by telescopically moving the high thermal expansion block 7 in the longitudinal direction of the cutting surface 8 in accordance with the change of temperature. - 特許庁

結合装置(10)は、復調器()へ供給するための第3の信号(11)を、電流消費(i_dyn)への依存が少なくとも部分的に補償されるように、第1および第2の信号(6、9)から形成する。例文帳に追加

The coupled device 10 forms a third signal 11 for supply to the demodulator 7 from the first and second signals 6, 9 so that dependence on the current consumption (i_dyn) is at least partially compensated. - 特許庁

例文

同年7月17日長州兵の入京を阻止せんと欲し、薩摩藩士吉井幸輔、久留米藩士大塚敬介らと議して連署の意見書を朝廷に建白し、その決意を求めた(禁門の変)。例文帳に追加

On August 18 of the same year, wishing to prevent the Choshu soldiers from entering the capital Kyoto, he discussed with a feudal retainer of the Satsuma domain Kosuke YOSHII and a feudal retainer of the Kurume domain Keisuke Otsuka, and then they petitioned Imperial Court with a written opinion which they signed jointly to require the determination (the Kinmon Incident).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ほしがおか7ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

磁気テープ記録再生装置上に定義した装置基準面に対して、ガイドローラ9及び磁気ヘッドギャップ11の相対位置調整をそれぞれ独立して行うことにより、結果として両者の相対位置関係を保証する。例文帳に追加

It adjusts the respective relative positions of the guide roller 9 and the head gap 11 to the reference plane defined in a magnetic recording and reproducing device 7 and ensures their relative positions in result. - 特許庁

これらの2012年2 月時点での実績は、大震災によって被災した中小企業の事業立て直しのための東日本大震災復興特別貸付が累計約16 万6 千件、3 兆6 千億円あまり、被災した中小企業の資金繰り支援のための東日本大震災復興緊急保証が同約7 万2 千件、1 兆7 千億円あまり、セーフティネット保証(5 号)が同約15 万件、2兆2 千億円あまりとなっている(第1-1-16図、第1-1-17 図、第1-1-18 図)。例文帳に追加

As of February 2012, around 166,000 Great East Japan Earthquake Recovery Special Loans worth a total of more than 3.6 trillion yen had been disbursed to assist the recovery of SMEs affected by the great earthquake, and around 72,000 Great East Japan Earthquake Recovery Emergency Guarantees worth over 1.7 trillion yen and around 150,000 Safety-net Guarantees (No.5) worth over 2.2 trillion yen had been provided to ease the financial position of similarly affected SMEs (Figs. 1-1-16, 1-1-17, and 1-1-18).発音を聞く  - 経済産業省

気体絞りノズル及びこの一対のノズルのギャップや高さを調整する調整機構を支持する移送台24を、上記溶融金属めっき浴槽の上方からめっき浴槽外の周辺にある保守点検場所へ移動させる移送装置11を備えることを特徴とする連続溶融金属めっき装置。例文帳に追加

The continuous hot-dipping apparatus is provided with a transporting device 11 for shifting a transporting table 24 supporting the gas throttle nozzle 7 and an adjusting mechanism for adjusting gap and height of one pair of nozzles from the upper part of the hot-dipping bath vessel to the maintenance-checking place around the outside of the hot-dipping bath vessel. - 特許庁

該方法は、入射瞳(EP)と出射瞳(AP)の間の種々の波長及び視野のための光学的波面を計算し、かつ場合により存在する位相差を光路内の位相に影響を及ぼす少なくとも1つの面(5,)により補償することよりなる。例文帳に追加

In this method an optical wave surface for the various kinds of wavelength and visual fields between an entrance pupil EP and an exit pupil AP is calculated and phase difference existing according to circumstances is compensated by at least one surface 5 or 7 exerting an effect on phase in an optical path. - 特許庁

予めα−スルホ脂肪酸アルキルエステルを添加した脂肪酸アルキルエステルを、槽型スルホン化反応装置を用いてスルホン化するスルホン化工程を含むα−スルホ脂肪酸アルキルエステル塩の製造方法であって、反応液2の液面3よりも上部に破泡翼を設置してスルホン化工程を行うことを特徴とするα−スルホ脂肪酸アルキルエステル塩の製造方法。例文帳に追加

The production method for the α-sulfofatty acid alkyl ester salt includes a sulfonation process for sulfonating a fatty acid alkyl ester in which the α-sulfofatty acid alkyl ester is previously added thereto using a vessel-type sulfonation reaction apparatus, and is characterized in that a bubble-breaking blade 7 is installed above the level 3 of a reactant liquid 2 to perform sulfonation. - 特許庁

一方、2008年10月に総務省がとりまとめた「訪日外国人旅行者の受入れに関する意識調査(アンケート調査)」によると、宿泊業者で2007年の1年間に外国人旅行者の宿泊がなかったと回答した者は全体の約4割であったが、そのうちの7割強が今後も外国人に宿泊してほしくないと回答している88ほか、地方自治体もアンケートに回答した6割強が訪日外国人旅行者の受入れ促進事業を「行っていないし行う予定もない」と回答している(第2-2-3-40図)。例文帳に追加

On the other hand, according to the “Survey of Awareness of Receiving Foreign Travelersprepared by the Ministry of Internal Affairs and Communications in October 2008, approximately 40% of the hotel and inn operators answered that they had no foreign guests in 2009, and approximately 70% of such operators answered that they were reluctant to host foreign guests in the future. In addition, approximately 60% of the local governments which responded to the questionnaire answered that they are “not running, and have no plan to run,” any program for the promotion of accepting inbound tourists (Figure 2-2-3-40). - 経済産業省

これにより、運転者による意匠板の視認距離を文字盤2の視認距離よりも長くして、目盛21および数字22を、星1〜4および空5よりも手前側に浮き出して視認させることができるので、立体感、奥行き感を強調できる斬新な見映えのコンビネーションメータ1を実現できる。例文帳に追加

A visible distance of the design plate 7 by the driver is prolonged thereby compared with a visible distance of the dial 2, and the scales 21 and the numerals 22 are raised up thereby to this side of the stars 71-74 and the sky 75 to be visual, so as to realize a combination meter 1 of the novel appearance capable of enhancing the stereoscopic feeling and the depth feeling. - 特許庁

例文

第三十六条の三 第二十五条第二項(第三十六条第七項において準用する場合を含む。)又は第二十九条第五項(第三十条の二及び第三十六条第七項において準用する場合を含む。)の規定により、消火若しくは延焼の防止若しくは人命の救助その他の消防作業に従事した者又は第三十五条の七第一項の規定により市町村が行う救急業務に協力した者が、そのため死亡し、負傷し、若しくは疾病にかかり又は障害の状態となつた場合においては、市町村は、政令で定める基準に従い条例の定めるところにより、その者又はその者の遺族がこれらの原因によつて受ける損害を補償しなければならない。例文帳に追加

Article 36-3 (1) Where a person who has been engaged in carrying out the activities for extinguishing a fire or preventing the spread of a fire or to rescue human life and other firefighting activities pursuant to the provisions of Article 25, paragraph (2) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 36, paragraph (7)) or Article 29, paragraph (5) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 30-2 and Article 36, paragraph (7)) or a person who has cooperated with the ambulance services provided by a municipality pursuant to the provision of Article 35-7, paragraph (1), has died, suffered an injury or contracted a disease, or become disabled, the municipality shall, as provided for by municipal ordinance in accordance with the standards specified by Cabinet Order, compensate for any damage suffered by such person or his/her surviving family due to such engagement or cooperation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

1
Hoshigaoka 7-chome 日英固有名詞辞典

2
星ヶ丘7丁目 日英固有名詞辞典

ほしがおか7ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS