小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > みしまちょう6ちょうめの解説 

みしまちょう6ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「みしまちょう6ちょうめ」の英訳

みしまちょう6ちょうめ

地名

英語 Mishimacho 6-chome

丁目


「みしまちょう6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 85



例文

慶長14年に京都伏見で吉政が没し、後嗣となった田中忠政が男子を残さぬまま死去したために、元和6年(1620年)に改易されてしまった。例文帳に追加

Yoshimasa died in Fushimi, Kyoto in 1609 and his successor, Tadamasa TANAKA died without having a son, so the Tanaka family forfeited its rank and properties in 1620.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享禄4年(1531年)6月、中嶋の戦い・大物崩れで晴元や三好元長に敗北しただけでなく、討死してしまう。例文帳に追加

Muramune was defeated by Harumoto and Motonaga MIYOSHI and killed in the Battle of Nakajima and Daimotsu-kuzure, which resulted in his death.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(7) (6)の規定に従うことを条件として,(4)の規定に基づく主張があったときは,局長はその旨を各特許出願人(主張者以外の者)及び局長が利害関係人と認めるその他の者に通知し,また,(3)又は(4)の規定に基づく請求又は主張について決定する前に局長は,必要な場合は,請求若しくは主張において対象となる者又は請求若しくは主張をした者及び(4)の規定に基づく主張の場合に,その旨が前記のとおり通知された者を聴聞する。例文帳に追加

(7) Subject to the provisions of subsection (6) of this section, where a claim is made under subsection (4) of this section, the Commissioner shall give notice of the claim to every applicant for the patent (not being the claimant) and to any other person whom the Commissioner may consider to be interested; and before deciding upon any request or claim made under subsection (3) or subsection (4) of this section, the Commissioner shall, if required, hear the person in respect of or by whom the request or claim is made, and, in the case of a claim under the said subsection (4) any person to whom notice of the claim has been given as aforesaid. - 特許庁

6月の池田屋事件の時は諸士調役兼監察として島田魁らと長州藩士や尊攘過激派の探索にあたり、見事、尊攘過激派の一人、古高俊太郎宅・枡屋を突き止めている。例文帳に追加

When the Ikedaya Incident occurred in July, he, as a Shoshi shirabeyaku ken kansatsu of Shinsengumi, searched for, along with Kai SHIMADA, the retainers of Choshu domain and radical members of Sonjo-ha (a group advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) and succeeded in locating Masuya, the residence of Shuntaro FURUTAKA, one of the radical members.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土方歳三(ひじかたとしぞう)、天保6年5月5日(旧暦)(1835年5月31日)-明治2年5月11日(旧暦)(1869年6月20日))は、新選組副長、蝦夷共和国陸軍奉行並箱館市中取締裁判局頭取。例文帳に追加

Toshizo HIJIKATA (6th year of Tenpo, May 5th (Lunar Calendar)(May 31, 1835) - 2nd year of Meiji, May 11th (Lunar Calendar)(June 20, 1869)) was the vice commander of Shinsen-gumi, vice-minister of the Army for Ezo Republic, and also chief of the Court for Torishimari of Hakodate city.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 港長は、船舶交通の安全のため必要があると認めるときは、特定港のけい留施設の管理者に対し、当該けい留施設を船舶のけい留の用に供することを制限し、又は禁止することができる。例文帳に追加

(6) When the Captain of the port finds necessary for the safety of the marine traffic, it may restrict or prohibit the administrators of the Mooring Facility at the Specified Port from providing such Mooring Facility for the purpose of berthing vessels.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

明治6年(1873年)2月には磐前県第14区(のちの福島県常葉町・現田村市)副戸長に任命されるが、この頃ジョン・スチュアート・ミルの『自由乃理』(中村正直の訳)を読み、自由民権運動に開眼する。例文帳に追加

In February, 1873, he was appointed as a vice-mayor of the fourteenth ward in Iwasaki Prefecture (later Tokiwa-machi, Fukushima Prefecture, now Tamura City), but he read "Liberty" by John Stuart Mill (translated by Masanao NAKAMURA), and this opened his eyes to Jiyu Minken Undo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「みしまちょう6ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 85



例文

まず2020年までの日本経済の「新成長戦略」を、6月を目途に作成し、環境・エネルギー、医療・介護等の新たな分野で産業と雇用を生み出し、日本経済の自立的な回復を目指します。例文帳に追加

First, in June, we will design a “New Growth Strategyfor the Japanese economy, through the year 2020, aimed at attaining a self-reliant recovery by means of creating industries and jobs in new fields, such as the environment, energy, medical services and nursing care.発音を聞く  - 財務省

 内閣総理大臣は、期間延長請求公告の内容について訂正をする必要があると認められるときは、当該期間延長請求公告を行つた対象者に対し、期限を指定して、内閣府令で定めるところにより、その訂正の内容を公告し、又は公表することを命ずることができる。例文帳に追加

(6) The Prime Minister may, when he/she finds the necessity to amend the Public Notice of Request for Period Extension, order the Subject Company who makes it to give public notice of or publicly announce the amendment pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance by setting a time limit therefor.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

リアミラーとフロントミラーとで構成されるレーザ共振器の光路上に、光学的光路長を長くするために、両端面に反射防止膜aを備えた光学ガラスロッドを配置する。例文帳に追加

An optical glass rod 6 having antireflection films 6a on both end surfaces is arranged on an optical path of a laser resonator comprising a rear mirror and a front mirror so as to make an optical optical-path length long. - 特許庁

第六十条 日本弁護士連合会は、第五十六条第一項に規定する事案について自らその弁護士又は弁護士法人を懲戒することを適当と認めるときは、次項から第六項までに規定するところにより、これを懲戒することができる。例文帳に追加

Article 60 (1) If the Japan Federation of Bar Associations itself finds that it is appropriate to discipline an attorney or Legal Professional Corporation regarding the circumstances set forth in Article 56, paragraph (1), it may discipline him/her or it as set forth in the following paragraphs (2) through (6).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前記マイクからの信号は眼鏡フレーム内の導線()、コンセント(7)プラグ(8)リード線(9)により補聴器の増幅調整器(10)に入力し、マイク感度VR(19)、音量VR(17)、音質調整VR(18)のVRを配置して高齢者が操作し易い構造として、増幅調整後の音声信号をフレーム導線()から左右の耳穴に誘導して イヤホーン(14)により音声を再生する。例文帳に追加

Amplification adjusted sound signals are guided from the frame conductors (6) into left and right ear holes for sound reproduction by earphones (14). - 特許庁

宝暦6年10月に前年に幼少で藩主になった島津重豪の国目付として江戸幕府より派遣された京極高主らに、この年10月に改められた分限帳が提出される。例文帳に追加

In October 1756, the Bugencho (registers of vassals) which was revised in October of this year was submitted to Takanushi KYOGOKU and others who were sent to the Satsuma domain by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as Kuni Metsuke (an officer who was sent by the bakufu to investigate politics of a domain especially when the lord of this domain was a child) of Shigehide SHIMAZU who became the lord of the domain in his early childhood in the previous year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メインコントローラから受信する際には、フィルタ部8bが200kHzの変調波だけを取り出し、運転信号復調部8cが運転信号に戻し、マイコン3が運転信号から命令コードを解読し、表示部に運転情報を表示する。例文帳に追加

When a signal is received from a main controller, a filter unit 8b takes only the modulated wave of 200 kHz and an operation signal modulating unit 8c returns the modulated wave to the operation signal while a microcomputer 3 reads an order code from the operation signal to indicate an operational information on an indicating unit 6. - 特許庁

例文

官田は全国各地に置かれたが、最も農業生産力が高い長江下流南岸のデルタ地帯では、南宋の頃から多くの土地が官田化され、明代の初めには、常州、鎮江、蘇州市、松江市、湖州、嘉興市の6府の農地の45%が官田で占められた。例文帳に追加

Kanden were established throughout the country; in the delta land on th south side of the lower Yangtze River, a great deal of land which had the highest agricultural productivity had been kanden since the Southern Song Dynasty, and in the early Ming period, 45% of farmlands in the six prefectures of Changzhou, Zhenjiang, Suzho city, Songjiang city, Huzhou and Jiaxing were kanden.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

みしまちょう6ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS