小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「レバレッジ規制」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「レバレッジ規制」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

•資本、流動性、レバレッジ規制、ストレステスト強化、コーポレートガバナンス強化(香港、シンガポール)例文帳に追加

Restriction of capital, fluidity and leverage; Strict stress test; Strengthening the corporate governance (Hong Kong and Singapore) - 経済産業省

レバレッジ規制が設けられておりまして、ご指摘があったように、8月1日から証拠金規制が強化されて、レバレッジが25倍を超えるFX取引が禁止をされたところであります。例文帳に追加

The margin regulation in the form of limits on leveraging was strengthened on August 1 as you mentioned, to ban FX trading using a leverage of more than 25 times.発音を聞く  - 金融庁

ヘッジファンド等高レバレッジ機関(Highly Leveraged Institutions= HLIs)に投融資を行っている金融機関のリスク管理体制を強化する方法(間接規制)の検討。例文帳に追加

Consideration has been given to the method of strengthening the risk management system of financial institutions investing in and lending to hedge funds (indirect regulation). - 財務省

将来的には、規制は、過度のレバレッジを防止するとともに、好況時に資本バッファーを積み増すよう求めなければならない。例文帳に追加

In future, regulation must prevent excessive leverage and require buffers of resources to be built up in good times;発音を聞く  - 財務省

透明性の向上を通じることなどにより、監督当局及び規制当局にとっての高レバレッジ金融機関のインプリケーションに対応すること。例文帳に追加

address the implications of Highly Leveraged Financial Institutions for supervisors and regulators, including through improved transparency;発音を聞く  - 財務省

それから金融工学、こういった発達、あるいはレバレッジ等々、金融が駆使している色々な方法は、できるだけ規制緩和で政府が規制しない方がよいのだという時代で、グリンスパンなどの時代でございます。例文帳に追加

And then, there was the Greenspan era, when deregulation was promoted in the belief that governments should minimize regulation on various forms of financial engineering techniques such as leveraging.発音を聞く  - 金融庁

これに関して、パブリックコメントの意見の大部分が、レバレッジ規制などへの強化には反対するというものが多かったと思うのですが、なぜ規制が必要なのかと、反対意見もある程度顕在化する中で、なぜ規制に踏み切ったのかというのを改めて教えてください例文帳に追加

Regarding this, most of the opinions that were expressed in response to the solicitation of public comments were opposed to the strengthening of the restrictions on leveraging. Could you tell us why it is necessary to strengthen the restrictions and why you decided to strengthen the restrictions despite the opposition?発音を聞く  - 金融庁

それから、高レバレッジ取引が過当投機につながること自体も一つの問題と考えられますことから、これらの点を踏まえまして、今回の規制を導入することとしたものでございます例文帳に追加

It is also problematic that transactions using high leverage lead to excessive speculative activity. Therefore, we have decided to introduce the restrictions.発音を聞く  - 金融庁

銀行の放漫な貸出や、過大なレバレッジ、過剰なリスクテイクは、民間金融機関自身のリスク審査から漏れていただけではなく、規制によっても適切にチェックされていなかった。例文帳に追加

Reckless lending by banks, excessive leveraging and risk-taking were not only overlooked by self-risk screening by banks but also unchecked properly by regulations.発音を聞く  - 財務省

すなわち、過大なレバレッジや過剰なリスクテイクにより高い利益を上げようとする行動は、規制されなければ繰り返され、そのことは再び危機、そして公的なコストを招く可能性がある。例文帳に追加

That is, such actions, which aim at gaining high profits through excessive leveraging and risk-taking, can be repeated unless regulated, leading to yet another crisis and also to rising costs of public bail-outs.発音を聞く  - 財務省

一方、日弁連等、賛成する立場といたしましては、高レバレッジ取引は、投機性が高く、また、顧客に不測の損失を被らせるおそれ、業者の破綻(はたん)の可能性を高めるという弊害があり、少なくとも25倍を超えるレバレッジによる取引は認められないと考えるべき、といった、あるいは、より強い規制を求める意見も寄せられたところであります例文帳に追加

On the other hand, supporters, including the Japan Federation of Bar Associations, argued that as transactions using high-leverage are highly speculative and could cause unexpected losses for customers and increase the possibility of business operators failing, transactions using leverage of more than 25 times should be prohibited or even stronger restrictions should be introduced発音を聞く  - 金融庁

反対する立場としては、例えば、これは一部のFX業者や個人投資家が中心でありますが、投資家の自己責任の問題であり、規制は不要ではないか、それから、レバレッジの上限が25倍では低すぎるのではないか、それから、規制をしても、海外に逃げるだけ、といった意見がございました例文帳に追加

Opponents--mainly FX business operators and investors--argued that the restrictions are not necessary as investors make transactions on their own responsibility. There were also arguments that the maximum allowable leverage of 25 times is too low and that the restrictions would only encourage investors to make FX transactions outside Japan発音を聞く  - 金融庁

これまで金融システムの安定性という観点からは必ずしも規制の対象とされてこなかったヘッジ・ファンドについては、昨年秋以降の欧米の金融危機において、投資銀行との取引に係るレバレッジの圧縮や解約対応のための運用株式の大量売却等により、危機を増幅させたとの指摘がなされている。例文帳に追加

Hedge funds have not been necessarily regulated from the perspective of the stability of financial systems.発音を聞く  - 金融庁

・好況時における資本バッファーの積増しやレバレッジを制限する措置などにより、金融規制が経済循環を増幅するのではなく、抑制するようにすること。ただし、回復が確実になるまで、最低自己資本を変更しないことが死活的に重要。例文帳に追加

financial regulations dampen rather than amplify economic cycles, including by building buffers of resources during the good times and measures to constrain leverage; but it is vital that capital requirements remain unchanged until recovery is assured;発音を聞く  - 財務省

ヘッジファンド、又は、そのマネージャーは、登録される。また、それが個別的に又は集合的にもたらすシステミック・リスクを評価するのに必要な、レバレッジ等の適切な情報を監督当局あるいは規制当局に対し継続的に開示することを求められる。例文帳に追加

hedge funds or their managers will be registered and will be required to disclose appropriate information on an ongoing basis to supervisors or regulators, including on their leverage, necessary for assessment of the systemic risks that they pose individually or collectively.発音を聞く  - 財務省

我々の国の金融機関に対する規制を強化する方法を検討する。特に、ヘッジファンドやオフショア機関等レバレッジの大きい国際的な金融機関の活動から生じる影響を検討する。1999年春の会合までに報告を行い、ケルン・サミットまでに、進め方についてコンセンサスを得る。例文帳に追加

Consideration of ways to strengthen regulation of financial sector institutions in our own countries; in particular examining the implications arising from the operation of leveraged international financial organisations, including hedge funds and offshore centres - report by the 1999 Spring Meetings, consensus on how to proceed by the Koln Summit;発音を聞く  - 財務省

フォーリンエクスチェンジ(FX、外国為替証拠金)の取引の数量の動向については、為替市場の動向を始めとする様々な要因が影響していまして、私からコメントすることは差し控えたいと思っておりますけれども、いずれにしても、もうご存じのように、高いレバレッジのFX取引はわずかな変動であっても顧客が不測の損害を被るおそれがありまして、投資家保護の観点から今回証拠金規制は必要な規制であるというふうに考えております。例文帳に追加

Since trends in foreign exchange (forex or foreign exchange margin) trading volumes are affected by a wide variety of factors, foreign exchange market trends being a foremost example, I would like to refrain from personally making any comment on this issue. As, in any case, a high-leveraged forex transaction might expose the customer to the risk of suffering a loss unexpectedly by even the slightest fluctuation, I do find these new margin limits to be a necessary regulatory step from the viewpoint of investor protection.発音を聞く  - 金融庁

3.健全性規制の強化の検討を迅速に進める: 景気回復が確実なれば、銀行に対し保有自己資本の量と質の向上を求めること景気循環抑制的なバッファーを導入すること、バーゼル規制枠組みにおける要素としてのレバレッジ比率や質の高い流動に関する国際的な最低限の量的基準を検討すること、バーゼⅡの枠組みにおけるリスク捕捉を引き続き改善すること、マロ健全性に関する手法の検討作業を加速させること、コンテンジェント・キャピタル(強制転換条件付証券)の可能性にいて検討すること。例文帳に追加

3. Rapid progress in developing stronger prudential regulation by: requiring banks to hold more and better quality capital once recovery is assured; introducing countercyclical buffers; developing a leverage ratio as an element of the Basel framework; an international set of minimum quantitative standards for high quality liquidity; continuing to improve risk capture in the Basel II framework; accelerating work to develop macro-prudential tools; and exploring the possible role of contingent capital.発音を聞く  - 財務省

この問題につきましては、様々なご意見をいただいたわけでありますが、繰り返しになりますが、高レバレッジのFX取引につきましては、わずかな為替変動でありましても、顧客が不測の損害を被るおそれがあるなど、リスクの高い取引でありますことから、顧客保護等の観点から、想定元本の4%以上の証拠金の預託を受けずに取引を行うことを禁止する証拠金規制を導入することが適切であると判断したものでございます例文帳に追加

While we received various opinions concerning this matter, we have concluded, as I said, that it is appropriate to prohibit business operators from making FX transactions unless they receive margin deposits equivalent to 4% of the notional value because even a small exchange-rate change could cause unexpected losses for customers発音を聞く  - 金融庁

そういった意味で、金融庁といたしましては、この証拠金規制の強化によって、投資者保護、我が国のFX取引の健全性が図られることを期待しておりますし、繰り返しになりますけれども、高いレバレッジのFX取引は、わずかな為替変動であっても顧客が不測の損害をこうむる恐れがありまして、今回の証拠金取引規制は、今さっきから繰り返し申しておりますように、投資者保護ということが、3年前のリーマン・ショックにより世界的にも非常に大きな課題になってきておりまして、私は国会でも申し上げましたように、投機マネーというのが、民主主義国家において民主的にコントロールするかということで、ある程度、経済というのは人間が幸せになるためにあるわけでございますが、そういった意味で、人間のコントロールに及ばないところに行ってしまいがちでございますから、きちんと利用された投資者を保護する、あるいは場合によっては国の経済ですら保護するということが、非常に大きな世界の歴史の中において、いわゆるリーマン・ショックを契機とした世界の大きな経済財政政策の中の一環として、私は必要な規制ではないかというふうに考えております。例文帳に追加

In that sense, the Financial Services Agency (FSA) hopes that the strengthening of the margin regulation will help to protect investors and enhance the soundness of FX trading in Japan. As I already mentioned, FX trading using high leverages may cause customers to incur unexpected losses as a result of even minor movements in exchange rates.Regarding the margin regulation, the protection of investors has emerged as a greater challenge globally because of the Lehman shock of three years ago. As I stated in the Diet, this regulation is a democratic control of speculative money in a democratic country.While the economy contributes to the well-being of human beings, it tends to go out of their control, so it is necessary to protect investors and, depending on circumstances, even protect a country’s economy.I think that this regulation is necessary as part of the broad economic and fiscal policy that is emerging after the Lehman shock.発音を聞く  - 金融庁

そういう中で、アメリカは、大体基本的に金融に関しては「証券と金融とは別々にしなさい」ということが、ご存じのように1929年の大恐慌でございました。グラス・スティーガル法ですか、作ったのでございますが、1999年それを別にしなくても1つのものにしていいよというようなことを、大変新興主義的な金融の規制改革の中でやってきたわけでございますが、投資銀行が必ずしもリスクを自分の社内に収めることができなくなったと。これは当然ご存じのように金融工学、あるいは金融派生商品、あるいはレバレッジといったもの、それから何よりも世界の経済が非常にグローバル化したと。例文帳に追加

In the U.S., the Great Depression in 1929 resulted in a financial policy stipulating that the securities business should be separated from the banking business, which led to the enactment of the Glass-Steagall Act. What followed after the abolishment of the Act in 1999 was an era of highly neoconservative financial regulatory reforms under which financial institutions did their business. However, investment banks became (due to the Lehman crisis) no longer able to contain risks within their own institutions on all occasions. The culprits are financial engineering or financial derivatives, or things like leveraged transactions and, above all else, a high level of globalization of the global economy.発音を聞く  - 金融庁

また、今、バーゼルIIIが今度11月のソウルサミットでかなり合意に近いところまでに今なっておりますが、そういった時期を受けて、国際的な銀行における自己資本の質と量との強化の目標をどうするのかということが大きな国際的話題でございますが、これは大分話が煮詰まってきておりますし、また流動性規制につきましても、例えばレバレッジといいますか、どれくらいきかせるのか等々、具体的な数字にまでは至っておりませんけれども、かなりこれは大筋に近づいておりますので、そういったところにおいてアメリカの金融規制改革法、いわゆるドッド・フランクさんですね。(アメリカの法律の多くは)下院議員と上院議員の名前をつけるそうでございますが、ドッド・フランク法が成立いたしまして。今からご存じのように細部、省令、政令をつくるということでございましたが、こういったことがマクロ経済に与える影響、あるいは金融仲介機能に与える影響、それから金融・経済情勢について率直な意見の交換をすることができたというふうに思っております。例文帳に追加

Also, an agreement on Basel III is to be shaped in the upcoming Seoul Summit in November 2010. In the lead up to the Summit, the question of what to do with the quantitative and qualitative capital enhancement targets of international banks has become a major topic of discussion on an international scale. Substantial progress is being made to reach an agreement on this topic. In regards to liquidity regulations on, for example, how much leverage is allowed, nations are close to agreeing on the rough outline, although no consensus has been reached yet on the exact figures. The financial reform legislation, that is, the Dodd-Frank Act, was established in the United States in such a key moment. The detailed provisions and department and government ordinances are to be drafted in the days ahead. I believe I have been able to exchange opinions candidly on their macroeconomic impact and their effects on the financial intermediary functions, as well as the financial and economic climate.発音を聞く  - 金融庁

例文

次に、ベター・レギュレーションとの関係でございますけれども、幾つか接点があろうかと思いますが、一つは行政対応の透明性・予測可能性の向上ということが掲げられておりまして、こういった不特定多数の顧客が参加する、また、その顧客の取引を仲介する業者も、例えば、銀行や保険会社とは違って登録制の世界になっていて、相対的には緩い規制の下で事業が行われているという中での取引でございまして、そういう意味では、この現状のレバレッジがどんどん高くなっていくということは、先ほど申し上げましたような顧客保護の観点から問題があり、また市場の公正性・透明性の確保のため、いわば不特定多数の市場参加者に共通するルール・ベースの対応ということにならざるを得ない面があると思いますが、そのルール・ベースの規制について、様々なご意見も踏まえて案を作り、パブリックコメントに付するという形で、予測可能性についてはある程度の配慮をしているということでございます。例文帳に追加

As for the relationship between the new regulation and the better regulation initiative, they are related to each other in several points. For one thing, the better regulation initiative calls for enhancement of transparency and predictability concerning regulatory actions. An unspecified number of customers are participating in FX transactions, while business operators who act as mediators for customers' transactions, unlike banks and insurance companies, for example, operate under the registration system and are subject to relatively easy regulation. In this regard, the increasing leverage poses a problem from the viewpoint of customer protection as I mentioned earlier, and it will become inevitable in some cases to apply rules-based regulation universally to an unspecified number of market participants. However, we pay some consideration to the predictability of the rules-based regulation by drafting proposals for the regulation based on various opinions and soliciting public comments on the proposals.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「レバレッジ規制」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「レバレッジ規制」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Leverage regulation

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「レバレッジ規制」の解説があります

「レバレッジ規制」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「レバレッジ規制」を検索

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS