小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 下日余の英語・英訳 

下日余の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「下日余」の英訳

下日余

読み方意味・英語表記
しもひよ

地名) Shimohiyo

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「下日余」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 69



例文

11月20、五条河原で源光長以の首がさらされ、義仲軍は勝ち鬨の声を挙げた(『百錬抄」同条、『吉記』は21とする)。例文帳に追加

On January 11, 1184, with more than 100 severed heads laid on Gojogawara, Yoshikuni's army gave a shout of victory ("Hyakuren sho," entry of January 11, 1184; "Kikki" recorded the date as January 12).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生後50りの頼隆も捕らわれて、翌年総国の豪族・千葉常胤のに配流される。例文帳に追加

Although he was only about 50 days old, Yoritaka was also arrested and the following year sent to Tsunetane CHIBA, a local ruling family of Shimosa Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20、常陸国志田に住む源義広(志田三郎先生)は鎌倉を攻める兵を挙げ、三万騎を率い野国へと到る。例文帳に追加

On the other hand, on March 22, MINAMOTO no Yoshihiro (SHIDA Saburo Senjo), who resided in Shida, Hitachi Province, raised arms to attack Kamakura, marching Shimotsuke Province with about 30,000 troops.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

談だが、この跨線橋新設のため、り向きには本の鉄道信号機中継信号機が新たに設置された。)例文帳に追加

(Incidentally, a repeating signal of the railway signal was installed in the outbound direction for the construction of this overpass.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

28、新摂政・師家が文を出し、前摂政・基通の家領八十所を義仲に与えることが決定された。例文帳に追加

On January 19, the new sessho Moroie submitted a document issued by a superior or officer and it was resolved that Yoshinaka would be given some 80 territories owned by the former sessho Motomichi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この、修復に当たっていた担当者の一人が誤って空気清浄機を倒し、西壁男子群像の白に傷をつけた。例文帳に追加

On this day, a blank space below a group of men drawn on the painting of the west wall got damaged when a repair staff accidentally fell an air purifier.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

中南米・カリブ海地域では、今なお域内の4分の1を占める1億2千万人以上の人が12ドル以の生活を儀なくされています。例文帳に追加

In the Latin American and Caribbean region, more than 120 million people, or a quarter of its population, still live on less than 2 dollars a day.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「下日余」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 69



例文

中南米地域においては、今なお、1当たり2ドル以の暮らしを儀なくされている人々が1億5千万人もいます。例文帳に追加

In the Latin American and Caribbean region today, 150 million people still live on two dollars a day or even less.発音を聞く  - 財務省

汚泥処理槽2に剰汚泥を投入し、嫌気条件で設定期間放置した後、11時間曝気することで、剰汚泥を好気条件から嫌気条件へ強制的に移行させる。例文帳に追加

Excess sludge is charged into a sludge treating tank, after being left to stand for a set period under an anaerobic condition, aerated for one hour in a day and the excess sludge is forcedly transferred from the an aerobic condition to the anaerobic condition. - 特許庁

8月6には平家一門の60名が官職から追放され、11に後白河法皇より義仲は従五位左馬頭・越後国守、行家は従五位備後国守に任ぜられる。例文帳に追加

On August 6th, more than 60 members of the Heike clan were expelled from government posts, and on the 11th, Monk-Emperor Go-Shirakawa appointed Yoshinaka as Samanokami and Echigo Kokushu with a rank of Ju Goi-ge, and Yukiie as Bingo Kokushu with a rank of Ju Goi-ge.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二 当該各事業年度を基準事業年度(剰金の配当等の支払に係る基準の属する事業年度をいう。以この号及び次項において同じ。)とする剰金の配当等の額(当該各事業年度終了のの翌から二月を経過するの属する年の十二月三十一までに支払義務が確定したものに限る。以この号において同じ。)の合計額(当該各事業年度を基準事業年度とする剰金の配当等の額の全部又は一部が次に掲げる者に支払われた場合には、当該合計額は零とする。)例文帳に追加

(ii) The sum of the amount of a dividend of surplus, etc. by deeming the relevant business year to be the base business year (meaning the business year including the base day for paying a dividend of surplus, etc.; hereinafter the same shall apply in this item and the next paragraph) (such amount of a dividend of surplus, etc. shall be limited to that for which the payment obligation was fixed by December 31 of the year including the day on which two months have elapsed after the day following the final day of the relevant business year; hereinafter the same shall apply in this item) (where the whole or a part of the amount of a dividend of surplus, etc. by deeming the relevant business year to be the base business year has been paid to a person listed as follows, the said sum shall be deemed to be zero):発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 法第六十六条の八第一項に規定する内国法人に係る特定外国子会社等につき基準事業年度の期間内のをその支払に係る基準とする二以上の剰金の配当等(当該二以上の剰金の配当等が当該剰金の配当等に係る基準事業年度に係る適用事業年度前の事業年度又は連結事業年度の期間内のに支払われた剰金の配当等(以この項において「特定剰金配当等」という。)である場合の当該二以上の剰金の配当等を除く。)の支払があつた場合(特定剰金配当等の支払があつた場合において、当該特定剰金配当等に係る基準事業年度終了のから六月を経過するまでに当該基準事業年度の期間内のをその支払に係る基準とする剰金の配当等の支払がないときを含む。)における前項第一号の規定の適用については、同号に定める金額は、第一号に掲げる金額が第二号に掲げる金額を超えることとなる場合の当該超える部分の金額に同項第一号に規定する割合を乗じて計算した金額から第三号及び第四号に掲げる金額を控除した残額とする。例文帳に追加

(3) With respect to the application of the provisions of item (i) of the preceding paragraph, in the case where payment has been made for two or more dividends of surplus, etc. whose base dates for the payment are included in the base business year, with regard to a specified foreign subsidiary company, etc. related to a domestic corporation prescribed in Article 66-8(1) of the Act (where payment was made for the said two or more dividends of surplus, etc. on a day within a business year or consolidated business year preceding the applicable business year pertaining to the base business year for the said dividend of surplus, etc. (hereinafter such paid dividend of surplus, etc. shall be referred to as a "specified dividend of surplus, etc." in this paragraph), excluding the said two or more dividends of surplus) (including the cases where payment has been made for a specified dividend of surplus, etc. and payment has not been made for a dividend of surplus, etc. whose base date for payment is included in the said base business year, up to the day on which six months have elapsed after the final day of the base business year for the said specified dividend of surplus, etc.); the amount specified in item (i) of the preceding paragraph shall be the amount obtained by multiplying the excess amount when the amount listed in item (i) exceeds the amount listed in item (ii) by the ratio prescribed in item (i) of the said paragraph and then deducting therefrom the amounts listed in item (iii) and item (iv):発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本書紀』の神武紀には「始馭天之天皇(はつくにしらすすめらみこと)を、号けたてまつりて神本磐彦火火出見天皇(かむやまといはれびこほほでみのすめらみこと)と曰す」とある。例文帳に追加

In Jimmu-ki of Nihonshoki, it is recorded that "Hatsukuni shirasu sumera mikoto was entitled as Kanyamato Iwarebiko hoho demi no sumeramikoto."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 法第四十条の五第一項に規定する居住者に係る特定外国子会社等につき基準事業年度の期間内のをその支払に係る基準とする二以上の剰金の配当等(当該二以上の剰金の配当等が当該剰金の配当等に係る基準事業年度に係る適用年の前年以前の年に支払われた剰金の配当等(以この項において「特定剰金配当等」という。)である場合の当該二以上の剰金の配当等を除く。)の支払があつた場合(特定剰金配当等の支払があつた場合において、当該特定剰金配当等に係る基準事業年度終了のから六月を経過するまでに当該基準事業年度の期間内のをその支払に係る基準とする剰金の配当等の支払がないときを含む。)における前項第一号の規定の適用については、同号に定める金額は、第一号に掲げる金額が第二号に掲げる金額を超えることとなる場合の当該超える部分の金額に同項第一号に規定する割合を乗じて計算した金額から第三号及び第四号に掲げる金額を控除した残額とする。例文帳に追加

(3) With respect to the application of the provisions of item (i) of the preceding paragraph in the case where payment has been made for s of surplus, etc. whose base dates for payment are included in the base business year, with regard to a specified foreign subsidiary company, etc. related to a resident prescribed in Article 40-5(1) of the Act (where payment was made for the said two or more dividends of surplus, etc. in a year preceding the applicable business year pertaining to the base business year for the said dividends of surplus, etc. (hereinafter such paid dividend of surplus, etc. shall be referred to as a "specified dividend of surplus, etc." in this paragraph), excluding the said two or more dividends of surplus) (including the cases where payment has been made for a specified dividend of surplus, etc. and payment has not been made for a dividend of surplus, etc. whose base date for payment is included in the said base business year up to the day on which six months have elapsed after the final day of the base business year for the said specified dividend of surplus, etc.), the amount specified in item (i) of the preceding paragraph shall be the amount obtained by multiplying the excess amount when the amount listed in item (i) exceeds the amount listed in item (ii) by the ratio prescribed in item (i) of the said paragraph and then deducting therefrom the amounts listed in item (iii) and item (iv):発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

文政10年(1827年)12月7、薩摩国鹿児島城加治屋町山之口馬場(加治屋町方限)で、御勘定方小頭の西郷九郎隆盛(のち西郷吉兵衛に改名、禄47石)の第一子として生まれる。例文帳に追加

On December 7, 1827, he was born in Yamanoguchi Baba, Shitakajiya-cho (Hogiri, Shitakajiya-cho), Kagoshima-jo, Satsuma Province, as the first child of Takamori Kuro SAIGO who was the Go-kanjokata-kogashira (chief of the finance department) (who was renamed Kichibei SAIGO later, and whose salary was about 27 seki).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

下日余のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS