五十年祭の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 semicentenary、semicentennial
「五十年祭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
二十五年祭例文帳に追加
the silver jubilee発音を聞く - 斎藤和英大辞典
五十年祭例文帳に追加
the fiftieth anniversary―a jubilee発音を聞く - 斎藤和英大辞典
奠都五十年祭例文帳に追加
the Fiftieth Anniversary of the Transfer of the Capital発音を聞く - 斎藤和英大辞典
十日祭、二十日祭、三十日祭、四十日祭、五十日祭、百日祭、一年祭と続く。例文帳に追加
"Mitamamatsuri" (memorial services) are held on the 10th, 20th, 30th, 40th, and 50th days after death, followed by the first anniversary.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、一年祭以降は、三年祭、五年祭、十年祭と続き、以降5年毎に御霊祭を行なう。例文帳に追加
Incidentally, the first anniversary is followed by third, fifth, and 10th anniversaries, and afterwards, Mitamamatsuri is held every five years.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「五十年祭」に類似した例文 |
|
五十年祭
五十年祭
the fiftieth anniversary―a jubilee
the silver jubilee
the diamond jubilee
奠都五十年祭
a jubilee
the centennial anniversary―a centenary
the Seventh Anniversary Number
the seventh anniversary
the village festival―a rural fête
the festive season
「五十年祭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
古来より数え年十五才をむかえた男の子の元服の祭りであると言われている。例文帳に追加
From ancient time, it is believed to be a festival celebrating the coming of age for boys at the age of 15 in the traditional way of counting age.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三年祭は仏式でいうなら三回忌に当たるものなのだが、仏式の三回忌は死んだときを一回目と数えて一周忌の翌年に行われるのだが三年祭は実際に死んだ年から三年目(以下五年祭・十年祭とも同様)となるため、注意が必要である。例文帳に追加
The third anniversary Mitamamatsuri corresponds to Buddhist's third anniversary memorial service, but note that in Buddhism, the year of death is counted as the year one, thus the third anniversary being held in two years after death, whereas the third anniversary Mitamamatsuri is held in three years after death (same for the fifth and 10th anniversary Mitamamatsuri).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
庵戸神社には、祭神として孝霊天皇の他、倭迹迹日百襲姫命、彦五十狭芹彦命、稚武彦命をはじめとする皇子皇女を含めた計7神が祭られており、毎年10月9日に大祭式例祭が行われる。例文帳に追加
Ioto-jinja Shrine enshrines a total of seven gods including Emperor Korei, and other princes and princesses, such as Yamatototohimomosohime no Mikoto (Princess Yamatototohimomosohime), Hikoisaseribiko no Mikoto (Prince Hikoisaseribiko), and Wakatakehiko no Mikoto (Prince Wakatakehiko); Taisaishikireisai (great annual festival) is held in every October 9.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太陽暦御頒行神武天皇御即位ヲ以テ紀元ト定メラルニ付十一月二十五日御祭典(明治5年太政官布告第342号)例文帳に追加
Ceremony on November 25 on the occasion of employment of the solar calendar and institution of the Imperial era with accession of Emperor Jinmu to the throne as the starting point (Dajokan Fukoku No. 342, 1872).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
数え年十五才を迎えた男の子は「アガリ」と称し、「アガリ」の子は、祭り行列の後方に位置し太鼓を叩く。例文帳に追加
Boys at the age of 15 in the traditional way of counting age are called 'agari' who stand at the back of the procession and beat a drum.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また同じ出門堂で、龍造寺八幡宮、楠神社編で『枝吉神陽先生遺稿 楠神社御遷座百五十年祭記念出版』がある。例文帳に追加
Also there is "Literary remains of Shinyo EDAYOSHI sensei (teacher): Publication celebrating 150th Senza-sai Festival (Festival for transfer of a Shinto shrine) of Kusunoki-jinja Shrine", which was a compilation of Ryuzoji Hachiman-gu Shrine and Kusunoki-jinja Shrine, published from the same Shutsumondo Publisher.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第四十二条 療養補償給付、休業補償給付、葬祭料、介護補償給付、療養給付、休業給付、葬祭給付、介護給付及び二次健康診断等給付を受ける権利は、二年を経過したとき、障害補償給付、遺族補償給付、障害給付及び遺族給付を受ける権利は、五年を経過したときは、時効によつて消滅する。例文帳に追加
Article 42 The right to receive each of medical compensation benefits, temporary absence from work compensation benefits, funeral expenses, nursing care compensation benefits, medical treatment benefits, temporary absence from work benefits, funeral benefits, nursing care benefits and follow-up medical examination benefits shall be extinguished by prescription when two years have elapsed, and the right to receive each of disability compensation benefits, compensation benefits for surviving family, disability benefits and benefits for surviving family shall be extinguished by prescription when five years have elapsed.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の保険給付(傷病補償年金及び介護補償給付を除く。)は、労働基準法第七十五条から第七十七条まで、第七十九条及び第八十条に規定する災害補償の事由が生じた場合に、補償を受けるべき労働者若しくは遺族又は葬祭を行う者に対し、その請求に基づいて行う。例文帳に追加
(2) The insurance benefits set forth in the preceding paragraph (excluding the injury and disease compensation pension and the nursing care compensation benefits) shall, where the grounds for accident compensation prescribed in Article 75 to Article 77, and Article 79 and Article 80 of the Labor Standards Act have arisen, be paid to a worker or surviving family members who are to receive compensation or to a person who conducts the funeral, based on their claims.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
五十年祭のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2iris
-
3rendezvous
-
4sphery
-
5consider
-
6vapid
-
7while
-
8appreciate
-
9provide
-
10test
「五十年祭」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |