意味 |
今の若者はこの国に生まれたことを誇りに思えているだろうかの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Are young people today proud of having been born in this country?
Weblio例文辞書での「今の若者はこの国に生まれたことを誇りに思えているだろうか」に類似した例文 |
|
今の若者はこの国に生まれたことを誇りに思えているだろうか
Young people carry the future of this country on their shoulders.
We should have more national pride.
This gesture is familiar to young people.
I am proud of my country.
I would like young Japanese to work on themselves.
I re acknowledged that pride now.
Here is a young man who had his case incredibly improved.
The Yamato spirit is our country's pride.
Man prides himself on the increase in his knowledge.
Let young men take example by this successful man and bestir themselves.
What is most important is that you are proud of the long history of your own town.
I am proud of being Japanese.
The sight is a temptation to the young.
I am proud that I am Japanese.
Apparently that was slightly popular amongst young people.
What is most important is that you have pride in the long history of your own town.
Young people today don't believe such superstitions.
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「今の若者はこの国に生まれたことを誇りに思えているだろうか」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |