小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 傑行の英語・英訳 

傑行の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「傑行」の英訳

傑行

読み方意味・英語表記
たかゆき

人名) Takayuki

たけゆき

Takeyuki

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「傑行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

出典は『支那征討英伝』(堀本柵・著、東京:東雲堂,明27(1894)11月刊)。例文帳に追加

The source of this example is a book called "Heroes of the Conquest in Shina (China)" (written by Saku HORIMOTO, published by Toundo Tokyo, in November, 1894).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋では信長・秀吉・家康を「三英」と呼び毎年彼らを称える祭でパレードがわれる。例文帳に追加

Nobunaga, Hideyoshi, and Ieyasu are called 'three heroes' in Nagoya where a parade takes place in an annual festival to honor these heroes.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以来、小杉の強烈なキャラクターを効果的に使い、当時流していた、左翼思想を盛り込んだ「傾向映画」の作を次々と生み出していく。例文帳に追加

He went on to use Kosugi's strong character to produce a succession of 'tendency film' masterpieces incorporating the leftist ideology popular at the time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二世竹田出雲、三好松洛らとの合作で浄瑠璃の三大作といわれる『菅原伝授手習鑑』『義経千本桜』『仮名手本忠臣蔵』ほか、『軍法富士見西』、『いろは日蓮記』、『双蝶々曲輪日記』など、日本戯曲史上の作を生み出した。例文帳に追加

In collaboration with Izumo TAKEDA the second, Shoraku MIYOSHI and so on, he produced not only the three greatest joruri: "Sugawara Denju Tenarai Kagami," "Yoshitsune Senbonzakura" and "Kanadehon Chushingura," but also other masterpieces which remain in the history of Japanese play, such as "Gunpo Fujimi Saigyo," "Iroha Nichiren Ki," "Futatsu Chocho Kuruwa Nikki" (Diary of two butterflies in the pleasure quarters) and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原作者の松本清張に原作を上回る出来と言わしめる作で、興的にも大成功をおさめ、その年の映画賞を総なめにした。例文帳に追加

It was a masterpiece that was said to have surpassed the original work by Seicho MATSUMOTO, the original author, and was a major box office success that went on to sweep the film awards of the year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

巻頭の一人称カメラ、幾何学模様のような螺旋階段、そして風船が空に舞い上がり主人公の飛機へと繋がるオープニングから冴え渡る、作とする声も多い航空サスペンス。例文帳に追加

It is a suspense film on aircraft which is often seen as a masterpiece characterized by the first-person standpoint of a camera at the beginning, spiral staircase of geometrical design and the opening scene where a balloon flies into the air and reaches the hero's airplane.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、多方面に通じたスポーツマンであったことから学生や若者からの人気は高く、雑誌『冒険世界』がった「痛快男子十投票」という読者投稿企画では、運動家部門で1位に選ばれている。例文帳に追加

As a versatile sportsman, Mishima enjoyed high popularity among students and young people, and he was selected as the top under the sportsman category by reader's vote at an event 'the vote on the ten most heroic men' performed by ''Adventure World'' magazine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「傑行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

ひどく寒い冬の黄昏時に、ネロは時には希望に燃え、時には恐怖で目がくらみそうになりながら、その作を緑色の荷車に積み込み、パトラッシュに手伝ってもらって、町にって、決められたとおり、町の公会堂の入り口にその絵を置いてきました。例文帳に追加

In the twilight of a bitter wintry day, and with a beating heart, now quick with hope, now faint with fear, Nello placed the great picture on his little green milk-cart, and took it, with the help of Patrasche, into the town, and there left it, as enjoined, at the doors of a public building.発音を聞く  - Ouida『フランダースの犬』

文久3年(1863年)、執政周布政之助を通じて洋を藩に嘆願、伊藤博文・山尾庸三・井上勝らとともに長州五の一人としてイギリスへ密航するが、留学中に国力の違いを目の当たりにして開国論に転じ、下関戦争では伊藤とともに急遽帰国して和平交渉に尽力した。例文帳に追加

In 1863, he petitioned the Domain through administration Masanosuke SUFU to send him abroad and smuggled himself into England with Hirobumi ITO, Yozo YAMAO and Masaru INOUE as one of five outstanding persons of Choshu, which made him convert to the opinion of the opening the country to the world, realizing the difference in the national power, and then returned to Japan immediately together with Ito to try to make an effort for peace negotiations when the Shimonoseki War began.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに武家伝奏となり、水戸藩への密勅降下にも関与するが、九条尚忠の独断専(将軍継嗣問題において、将軍継嗣には英・人望・年長の三条件を備えた人物、一橋慶喜、が望ましいとする朝議決定事項を、勅書から独断で削って幕府側に伝えた事件)に関与したとして権大納言を辞職する。例文帳に追加

Furthermore, he became a Buke Tenso (or Denso) (Imperial official in charge of communication between the shogunate and the court), getting involved in grant of an imperial secret edict ('micchoku' in Japanese) to the Mito Domain, and retired as Gon Dainagon (Provisional Major Counselor) for his involvement in an incident related to the friction between the two potential successors to the 14th Shogun's post, in which Hisatada KUJO conveyed an imperial edict declaring eligibility for successor to the Shogun as having intelligence and courage ('eiketsu' in Japanese), popularity ('jinbo') and seniority ('nencho'), thereby inferring the name of Yoshinobu HITOTSUBASHI, from which edict, however, Hisatada KUJO arbitrarily deleted a passage showing the eligibility before granting it to the shogunate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東映が集団抗争時代劇から任侠路線へと移する時期には、タイトルが加藤泰自身の代名詞ともなる最高作『沓掛時次郎遊侠一匹』をものにし、新選組内部の抗争を描いたリアリズム時代劇『幕末残酷物語』などを撮り、そして、やくざの生きざまを独特の美意識と叙情で描いてその後の任侠映画に多大な影響を与えた『明治侠客伝三代目襲名』を監督する。例文帳に追加

During a period in which Toei shifted from mass vendetta period dramas to yakuza films, Kato directed "Kutsukake Tokijiro yukyo ippiki," his masterpiece whose title became a byword for Tai KATO; "Brutal Tales from the End of the Edo Period" a realistic period drama about internal conflict in the Shinsengumi (a special police force at the end of the Tokugawa Shogunate); and "Meiji kyokakuden sandaime shumei" (The Story of a Meiji Knight, the Third Generation), which presented life in the Japanese Mafia with a unique sense of beauty and lyricism and greatly influenced later yakuza films.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

技術の欠点を有していない活性−化合物−含有エマルションの形態におけるテブコナゾール及びプロピコナゾールの活性化合物の組合わせのための配合物系、ならびに基剤として十分に許容され得る成分を用いており、十分に安定であり、木材中への高深度の浸透により出している、高い含有率の活性化合物の組合わせを有するエマルション濃厚液を提供すること。例文帳に追加

To provide an emulsion concentrate which uses components fully permissible as a composition and a base for a combination of active compounds of tebuconazole and propiconazole in the form of the active compound-containing emulsion having no faults in the prior art, which is stable well and is prominent in the high degree of penetration depth into wood, and which has a combination of active compounds with high contents. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

傑行のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「傑行」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS