小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 可代美の英語・英訳 

可代美の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「可代美」の英訳

可代美

読み方意味・英語表記
かよみ

Kayomi

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「可代美」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

須賣呂伎能御延牟等阿頭麻奈流知(乃)久夜麻尓金花佐久 -『万葉集』巻184097例文帳に追加

御代 ()佐久 - "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) volume 18, 4097.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

森氏は義隆の孫、頼定の次男 定氏の家系が々、濃源氏の土岐氏に仕え、森成のに織田信長に仕官している。例文帳に追加

The Mori clan grandchildren of Yoshitaka, and Yorisada's second son Sadauji's lineage for generations after served the Toki clan of the Miwa-Genji (Minamoto clan), and in the generation of Yoshinari MORI, they served Nobunaga ODA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時以降に付け加えられた、源氏賛の部分があるとすれば、その能性が最も高いのは「雁行の乱れ」である。例文帳に追加

If any parts which praised the Minamoto clan were added after the Kamakura period, it is highly possible that it was the description on 'the disturbed ganko' (lining up shoulder to shoulder like flying geese).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成の家系は頼定の次男・森定氏の子孫が濃国に住して々、土岐氏に仕えた。例文帳に追加

Quite a few members of the Mori lineage, notably the descendants of Yorisada's second son Sadauji MORI, moved to Mino province and lived there for generations, serving the Toki clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に書かれた吾妻鏡では「醜陵園妾(彼女と比べれば)陵園の女ですら醜くなってしまう)」「件女面貌雖宜」、すなわち人の範疇に入ると表現されているが、大日本史など後世に描かれた書物では不人扱いしているものもある。例文帳に追加

The "Azuma Kagami" which was written by Hangaku's contemporary related that "(If compared to Hangaku Gozen,) even the fair lady grave keeper ('Ryoen no sho [bijo]' in Japanese, referring to a poem of the same title by a Chinese poet Bai Juyi [Hakurakuten or HAKU Kyoi]) would look ugly," that is, Hangaku was portrayed as beautiful, whereas the "Dainihonshi" (Great History of Japan) and some other literature of the succeeding generations described her as a plain woman.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記の稚児は、古典、近、等、数多くの文学作品に登場、これらの中でも、繊細、優、典雅、清楚、憐、脆弱、等、妙齢の女性と同様の耽的描写が行われる場合が多い一方、幼さゆえの場違いな発言で僧侶の失笑を買う、等、笑いの対象になる場合もある。例文帳に追加

The chigo mentioned above appeared in many of the classic and modern literature, and they were described as well as young ladies by the words such as sensitive, elegant, graceful, neat and clean, pretty, and fragile, while their comic remarks made by their innocence were met with priests' contemptuous laughter.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

スカーフそのものの素材、模様、色彩のしさを利用することが出来、衣類製作において不欠な縫いの始末箇所、特に襟、裾、袖口をスカーフの縁を利用することにより不要とし、その縁を利用した繊細なしい仕上がりとなる。例文帳に追加

The scarf garment makes use of material of the scarf as it is, patterns and beauty of colors, and has no need of dealing with seam allowance absolutely necessary in garment production, in particular, the hem of the scarf is utilized for the collar, bottoms and sleeve openings, so that the utilization of the hem results in beautiful finish. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「可代美」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

結納品を収納能とした結納品収納箱であって、結納の際に三方のわりとして使用能とした結納品収納箱において、安定性が高く、しかも観的に優れた結納品収納箱を提供する。例文帳に追加

To provide a betrothal gift storage box having high stability and superior aesthetic appearance in the betrothal gift storage box storing the betrothal gift and being usable as a substitute for a celebration stand in the betrothal. - 特許庁

通常枕の替として設置場所を必要とせず、就寝中に施術が能で、貴重な活動時間を割く必要がなく、誘眠、照明機能も併せ持つ育毛顔装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for hair growth and facial treatment as an alternative of a usual pillow, which does not require an extra setting space, allows treatment while asleep without sparing any precious activity time, and has a hypnotic and lighting function. - 特許庁

酒のつまみとして、食事の補助食品として、或いは、子供のお菓子わりとして、気軽にかつ顕著な味性をもった食品として食用能とする新規な昆布食品の提供を図ったものである。例文帳に追加

To provide a new sea tangle food easily eatable as a food with superior deliciousness, as a snack with a drink, an assistant food for a meal, or a substitute for confectionery. - 特許庁

このように符号化誤差が小さいBピクチャの再生フレームをホールドし、以後のデコード画像にえて出力することによって、符号化誤差変動によるフリッカのないしい静止画シーケンスの再生が能である。例文帳に追加

In this way, the reproduction frame of a B picture having a small coded error is held and output instead of subsequent decoded images, thereby enabling reproduction of a beautiful still image sequence having no flicker due to fluctuation in coding error. - 特許庁

溶接痕等の表面欠陥が不避な溶接法にわる機械的噛合いで一体化することにより、ステンレス鋼板や塗装ステンレス鋼板が有する麗な表面光沢を活かしたステップフレームを提供する。例文帳に追加

To provide a step frame of making the most of beautiful surface luster possessed by a stainless steel plate and a painted stainless steel plate by being integrated by mechanical meshing instead of a welding method unavoidable from a surface defect such as a welding scar. - 特許庁

そして、日本一の女と言われ、人の名詞であった看板女優・山本富士子が他社出演の許と出演本数を少なくするという約束を守ってほしいと頼んだところ永田社長の怒りを買い、一方的に解雇され、五社協定にかけられ他社の映画や舞台にも出演できなくなる。例文帳に追加

In addition, Fujiko YAMAMOTO, a top actress who was known as the most beautiful woman in Japan, requested permission to appear in films produced by other companies and to reduce the number of films required under contract, angering Daiei president Nagata and resulting in her dismissal and a ban on appearing in any film or theatrical production under the five-party agreement among the top film companies regarding management of film cast and crew.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画面の景観年は必ずしも制作年に直結せず、粉本をもとに描いた能性があること、画面に捺される「州信」の朱文円廓内壺形印は、永徳所用印のうちもっとも信頼度の高いものであること等により、術史家たちは本作を永徳の真筆とみなしている。例文帳に追加

Because the age of the scenery in the picture is not necessarily connected directly to the age of completion, and there is a possibility that the picture was painted based on drafts, and the seal 'Kuninobu,' the Shubun Enkaku nai Tsubogata In (pot-shaped seal in a round frame with shunbun style (shunbun means seals carved around the characters, leaving red characters on the paper with white background)), which is put on the picture is of the highest credibility among seals Eitoku held, the art historians now regard it is the genuine Eitoku's.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

活性エネルギー線硬化型コーティングニス組成物において、トップコート(オーバープリントニス、OPニス)としての必要物性(粧性、耐摩耗性等)を有し、インキジェットインキに表されるインキによる良好な画像および文字形成が能である受像層としての優れた性質をも併せ持ち、しかも印刷適性にも優れる活性エネルギー線硬化型コーティングニス組成物およびその印刷物の提供。例文帳に追加

To provide an active energy ray-curable coating varnish composition, which has required physical properties (decorating property, wear resistance and the like) as a topcoat (overprint (OP) varnish), also has excellent properties as an image receiving layer where favorable images and characters by ink represented by inkjet ink can be formed, and has excellent printability, and to provide a printed material of the composition. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

可代美のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS