小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

大宥の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「大宥」の英訳

大宥

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
たゆうTayuTayūTayûTayuu

「大宥」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

本尊は両界曼荼羅日如来、開基は玄(げんゆう)である。例文帳に追加

The temple was founded by Genyu and is dedicated a set of two mandalas depicting both the Five Wisdom Buddhas of the Diamond Realm as well as the Five Wisdom Kings of the Womb Realm, with Vairocana at the center.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立川流が邪教視されるようになったのは、高野山の教学を成した快が批判し、立川流の典籍などを高野山の御影堂の前に集めて焚書したことに始まるといわれる。例文帳に追加

It is said that the Tachikawa-ryu school was regarded as a heresy taking a cue from Yukai, who accomplished learning of religious doctrines in Mt. Koya, and who criticized the Tachikawa-ryu school, collected books on it in front of Goei-do Hall (hall dedicated to the sect's founder) on Mt. Koya and burnt them.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東寺勧学会学頭・法印・僧正を歴任する一方、真言教学の研究に専念し、高野山の快とともに真言教学の中興の祖と称される。例文帳に追加

While successively serving as the head priest of a Buddhist service Kangakue in Toji Temple, Hoin, the highest ranked monk, and Daisojo, the highest rank in Japanese Buddhism, he was dedicated to the study of the Shingon doctrine so that he has been regarded as the restorer of the Shingon doctrine together with the monk Yukai in Mt. Koya.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子女には長男織田長孝・次男織田頼長(嫡子)・三男織田俊長・四男織田長政(名)・五男織田尚長・六男諌(僧侶)ら六男三女を確認できる。例文帳に追加

He had 6 sons and 3 daughters that can be confirmed, including: eldest son Nagataka ODA; 2nd son Yorinaga ODA (a legitimate son); 3rd son Toshinaga ODA; 4th son Nagamasa ODA (a daimyo); 5th son Naonaga ODA; and 6th son Yuukan (a monk).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)王政復古の号令により朝敵であった長州藩が免され、倒幕のために長州藩兵が上京したのに伴い、河田らも鳥取に帰藩。例文帳に追加

Choshu clan that was Emperor's enemy was forgiven by the Decree for the Restoration of Imperial Rule in 1867 and Kawata returned to Tottori Domain due to samurai of the Choshu clan coming to the capital for overthrowing the Shogunate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような対馬藩の形振り構わぬ工作活動の結果、朝鮮側は(満州の女真族(後金)の勢力拡で北方防備の必要もあったため)交渉に和的となった。例文帳に追加

As a result of such desperate maneuver activities by the Tsushima Domain, Korea became appeased and positive with the negotiations (partly because the need for northern defense increased due to the expanded power of the Joshin tribe [Kokin] in Manchuria.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1900年(明治33年)より、新義真言宗豊山派及び新義真言宗智山派の能化が3年交代により伝法院座主を勤めたが、智豊交互に勤める風習は、戦国時代、玄誉─日秀─頼玄─玄─専誉あたりから見られるものである。例文帳に追加

Since 1900, the Noke of the Shingi Shingon sect Buzan school and Shingi Shingon sect Chisan school have acted in turn as the Head Priest of Daidenpo-in Temple with three-year rotations, but this tradition of alternating Buzan and Chisan has also been seen since the Sengoku Period (Period of Warring States) from Genyo-Nisshu-Raigen-Genyu-Senyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「大宥」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

関ヶ原の戦いで徳川家康方が勝利した翌年の慶長6年(1601年)、家康は東山の豊国神社(京都市)(豊臣秀吉が死後「豊国明神」として祀られた神社)の付属寺院の土地建物を玄に与え、智積院はようやく復興した。例文帳に追加

In 1601, the year after the forces of Ieyasu TOKUGAWA were victorious at the Battle of Sekigahara, Ieyasu granted the buildings and land of the temple attached to Toyokuni-jinja (Hokoku-jinja) Shrine (Kyoto City) (the shrine enshrining Hideyoshi TOYOTOMI with the posthumous name 'Hokoku Daimyojin') to Genyu and Chishaku-in Temple was finally revived.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、明治天皇の東京行幸を目前に控えて隈は直ちに京都からパークスのいる横浜市に動くことは出来ず、隈は外国官知事伊達宗城(宇和島藩)らと協議の結果2月5日に内外に向けて近いうちに新貨幣を発行することを発表し、パークスには神奈川県知事を兼務していた外国官判事寺島宗則がめるように指示している。例文帳に追加

However, as Emperor Meiji's Tokyo Gyoko (Emperor's going out to Tokyo) was nearing, OKUMA could not immediately move from Kyoto to Yokohama City where Parkes was, so he and others such as foreign governor Munenari DATE (Uwajima Domain) had a conference, resulting in an announcement to Japan and foreign countries on February 5, that they would issue new currency in the near future, and for Parkes, he instructed officer of Foreign Affairs Council Munenori TERASHIMA, who was also the governor of Kanagawa Prefecture, to appease.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代、石寺は江戸城では独礼席を許され、また第25世の日は後水尾天皇の皇孫であり第6代将軍徳川家宣正室の近衛熙子の猶子(養子)に迎えられている他、皇室や公家・将軍家や名家などの崇敬を得たが、他の宗派と同様に布教活動は江戸幕府の厳しい統制を受け続け、加賀藩・仙台藩・伊那・尾張藩・八戸藩などの各地では法難が続発した。例文帳に追加

In the Edo period, Taiseki-ji Temple was allowed to have dokureiseki (privilege to meet shogun face to face) at Edo-jo Castle, and Hiyori the twenty fifth, a grandchild of Emperor Gomizunoo, was adopted as the son of Hiroko KONOE, the lawful wife of the sixth Shogun Ienobu TOKUGAWA, and he was respected by the Imperial family, court nobles, the shogunate families and daimyo family (feudal lord family); however, there was strict control over missionary work by Edo bakufu, the same as for other religious schools, and there was continuous religious persecution in many places such as Kaga clan, Sendai clan, Ii and Owari clan, and Hachinohe clan, and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なんとなれば、ぼくは学んだのだから。思慮のない若輩の時とちがって自然をみつめることを。けれどしばし聞こえるのは人たることの静かで悲しい楽の音。荒々しくはなく、軋りもせず、気を鎮めめる力に満ちたその調べ。そしてぼくは感じた。気高き思いの喜びでぼくの心を騒がせる存在を。ますます深く染み入ってくるなにものかの崇高なる感覚を。その住まいとするは沈む日の光、丸い洋、そよぐ気、青い空と人の心。それは運動と精神であり、あらゆる思考するもの、あらゆる思考のあらゆる対象を駆り立てては、あらゆる事物の中を駆け抜ける。[25]例文帳に追加

'For I have learnedTo look on nature; not as in the hourOf thoughtless youth; but hearing oftentimesThe still, sad music of humanity,Nor harsh nor grating, though of ample powerTo chasten and subdue. And I have feltA presence that disturbs me with the joyOf elevated thoughts; a sense sublimeOf something far more deeply interfused,Whose dwelling is the light of setting suns,And the round ocean, and the living air,And the blue sky, and in the mind of man:A motion and a spirit, that impelsAll thinking things, all objects of all thought,And rolls through all things.'25発音を聞く  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

留守政府は岩倉使節団派遣中は人事を凍結する約束であり、西郷隆盛に調整役としての期待がきかったが、西郷自身が「強兵」を維新の主軸に置いており、「強兵」を推進しようとする山縣有朋に対しては自説の士族主体の志願兵構想を撤回して彼の構想する徴兵制の確立に協力し、山城屋事件で山縣が辞任に追い込まれた時でさえ、これを擁護して山縣追い落としを図る薩摩出身者をめている。例文帳に追加

Rusu-seifu had promised to freeze personnel affairs during the absence of Iwakura Mission and Takamori SAIGO had been greatly expected to work as a coordinator, but SAIGO placed 'kyohei (powerful army)' as one of the top priorities of the Restoration, supported Aritomo YAMAGATA, who was promoting 'kyohei,' to establish a plot of the conscription system instead of realizing SAIGO's own idea of the warrior-class-centered volunteer system, and persuaded people from Satsuma not to throw YAMAGATA out of power even when YAMAGATA came to a crisis of being forced to step down due to the Yamashiroya incident.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「大宥」の英訳に関連した単語・英語表現

大宥のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS