小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

家司路の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「家司路」の英訳

家司路

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
やしろYashiroYashiroYasiroYasiro

「家司路」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

名は平安京の鷹に由来する(兼平の邸宅が鷹室町にあった)。例文帳に追加

The family name was derived from Takatsukasa Street in Heian-kyo (the Kanehira family was in Takatsukasa-Muromachi).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武の新政で飛騨国国に任じられた参議姉小高基が下向した事から、以後代々飛騨国とされた。例文帳に追加

Councilor Takamoto ANEGAKOJI moved to Hida Province to take up the post of governor after the Kenmu Restoration, and the family subsequently provided governors of Hida Province for generations.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原北小一条流の祖で、子孫に小一条、その庶流の飛騨国国姉小がある。例文帳に追加

He originated from the Koichijo line of the Northern House of the Fujiwara clan; his descendants were the Koichijo family and the Anegakoji family of Hida Province Kokushi (provincial governor) as a branch family of the Koichijo family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄2年(1559年)、父の命を受けて国である姉小の名跡を継承する。例文帳に追加

In 1559, Yoritsuna was handed the reins of the Anegakoji family by his father, starting to serve as provincial governor.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、男系の子孫は後世姉小と称し、飛騨国国として戦国時代(日本)まで続いた。例文帳に追加

His male line descendents later formed the Anekoji family, and served as Hida Kokushi (the governor of Hida Province) Tsukasa Family (Family in charge of the governor of Hida Province) until the Sengoku period (the period of warring states).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時姉小は3つに分裂し、他に小島の小島勝言と向小島の之綱という事実上3人の当主がいたが、古川の基綱が飛騨国を名乗った。例文帳に追加

At that time, the Anegakoji family was divided into three and they virtually had three family heads including Masakoto KOJIMA from the Kojima family and Yukitsuna from the Mukojima family, but Mototsuna from the Furukawa family took the title of governor of Hida Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

有力貴族の一員若狭前保季が、御人の郎等(武士)の妻を白昼六條万里小に於いて犯す。例文帳に追加

One of the powerful nobles, Wakasa-zenji Yasusue, former Governor of Wakasa Province, assaulted a wife of a vassal's follower (bushi) at Rokujo Street Madenokoji Avenue in broad daylight.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「家司路」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

子に冷泉為頼、藤谷為賢(藤谷の祖)、娘(鷹教平側室)、娘(綾小高有側室)らがいる。例文帳に追加

His children were Tameyori REIZEI, Tamekata FUJITANI (founder of the Fujitani family), and two daughters (concubine of Norihira TAKATSUKASA and concubine of Takaari AYANOKOJI).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姉小済俊(あねがこうじなるとし/なりとし、永正2年(1505年)-大永7年(1527年))は戦国時代(日本)の公、飛騨国国例文帳に追加

Narutoshi (also called Naritoshi) ANEGAKOJI (1505 - 1527) was a Court noble who lived during the Sengoku period (Period of Warring States), and also served as the governor of Hida Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにいわゆる地下の中でも殊に格が高かった押小、壬生の2、及び公出身で明治維新に功績のあった玉松操の子孫である玉松(閑院流出身)、太宰府天満宮宮で高辻傍流とされる西高辻にも特に男爵が与えられている。例文帳に追加

Furthermore, the following families received the title of Baron: the Oshikoji family and the Mibu family, whose social standings were particularly high among the Jige-ke (family status of non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace); the Tamamasu family (Kanin-ryu, one of the Fujiwara faction); the descendants of Misao TAMAMATSU, who was from court nobility and made a great contribution to the Meiji Restoration; and the Nishitakatsuji family, who served as Guji (chief of those who serve shrines, control festivals and general affairs) of Dazaifu Tenman-gu Shrine and who were a branch family of the Takatsuji family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、局務押小が外記方、官務壬生が官方、そして出納平田が蔵人方の地下官人を統率して奉行・職事の指示に従って傘下の地下官人を率いて儀式のために必要な事務・雑務を行うことになった(「禁中諸政諸等作法事」)。例文帳に追加

As a result, Kyokumu Oshikoji family, Kanmu Mibu family and Suino Hirata family became responsible for various clerical and administrative jobs relating to ceremonies under the instruction of bugyo and shikiji (the head of office) while commanding the jigekanjin of Gekikata (Secretaries' Office), Kangata (one of government office) and Kurodogata respectively ('Kinchu Shosei Shoshi to Sahonokoto' (manners in political affairs and officers of the Imperial Court)).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

午に油小通三条上ルの銭屋市兵衛宅より出火、南西の風に煽られて被害が拡大し、禁裏御所・仙洞御所・女院御所・東宮御所が悉く炎上、九条・鷹をはじめとする公の邸宅、寺院・町屋などを焼いた。例文帳に追加

A fire that started from the house of Zeniya Ichibee (a money exchange shop) at Sanjo agaru on Aburakoji-dori Street, spread its damages, fed by the south-westerly wind, to Kinri gosho (Imperial Palace), Sento Imperial Palace, Nyoin Gosho (Empress Dowager's Palace), and Togu Gosho (Crown Prince's Palace), as well as to the mansions of nobles such as the Kujo Family and the Takatsukasa Family, temples, and machiya town houses.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、局務押小が外記方、官務壬生が官方、そして出納平田が蔵人方の地下官人を統率して奉行・職事の指示に従って傘下の地下官人を率いて儀式のために必要な事務・雑務を行うことになった(「禁中諸政諸等作法事」)。例文帳に追加

It was decided that the head secretary of the Council of State Secretaries 'kyokumu,' the Oshinokoji family; the head secretary of the Senior Recorder of the Left 'kanmu,' the Mibu family; and a secretary of the Bureau of Archives 'suino,' the Hirata family were to lead the lower ranking officials in respective offices to carry out clerical work and miscellaneous business for the ceremonies under the command of commissioners and court officials (according to "Kinchu shosei shoshi to shoji").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹原惟の没後、旧熊本藩主の細川護久侯爵は井上平太に伝書一切を印可相伝させ、「第三十三代武田流」を襲名させたという。例文帳に追加

It is said that, after Koremichi TAKEHARA died, Marquis Morihisa HOSOKAWA, a lord of the former Kumamoto clan transmitted all books on the esoterica to Heita INOUE and made him succeed 'the 33rd Takeda-ryu tsukasake family.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以降平一門の栄達に伴い、大和国、淡国、越前国などの諸国を歴任、正四位下まで昇進するが、応保2年に24歳にして早世した。例文帳に追加

As the Taira clan rose to power, Motomori was also assigned as kokushi (local governor) of a few provinces, including Yamato, Awaji, and Echizen, eventually reaching the title of Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade), but he died young at the age of 24 in 1162.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「家司路」の英訳に関連した単語・英語表現

家司路のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS