意味 | 例文 (19件) |
帳幕の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 curtain; hanging; bunting
「帳幕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
検地帳という,幕府や大名が検地の結果を記録した土地台帳例文帳に追加
a cadastre in which the results of 'kenchi' are recorded by lords and the shogunate, called {'kenchi-chyou'}発音を聞く - EDR日英対訳辞書
「幕」は帳幕・天幕を意味し、「府」は王室等の財宝や文書を収める場所。例文帳に追加
"Baku" means curtain or tent and "fu" means a place where treasure and documents of the royal family, etc. are kept.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
郷帳は村単位の高を記すものだが、正保郷帳作成にあたり幕府は総計を各大名の表高に一致させるよう指示した。例文帳に追加
Gocho generally recorded total yields of each village, but the bakufu instructed to make the total sum equal to omote-daka of each daimyo in preparing Shoho-gocho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
納払明細帳(おさめばらいめいさいちょう)は、江戸時代に代官所から江戸幕府勘定所に対して毎年進達する帳簿の1つ。例文帳に追加
The Osamebarai Meisaicho (tribute register) was a register document that was sent each year by regional magistrate offices to the settlements department of the Edo shogunate.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、表右筆は単なる幕府の書記役に過ぎなくなり、老中奉書や幕府日記、朱印状、判物の作成、幕府から全国に頒布する触書(約400枚前後)の浄書、大名の分限帳や旗本ら幕臣の名簿管理の業務に限定されるようになった。例文帳に追加
Therefore omote yuhitsu became just a amanuensis of bakufu and their duties began to be limited to make roju hosho, bakufu nikki (diary of bakufu), Shuinjyo (a vermillion seal letter), autographic signature and to make fair copy of furegaki (bakufu orders) (about 400 pieces) to distribute from bakufu across the country and to manage Bugencho (Registers of vassals) of daimyo (feudal lords) and list of shogun's retainers such as hatamoto (direct retainers of the Edo bakufu).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代に江戸幕府や諸藩によって作成された勘定帳や年貢皆済目録もこの流れを汲んだものである。例文帳に追加
The kanjocho (account book) and nengu kaisai mokuroku (catalogue of land tax collection) which were prepared by the Edo bakufu and domains in the Edo Period originated from the above.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「帳幕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
正保郷帳(しょうほうごうちょう)は、日本の江戸幕府が諸大名に命じて令制国単位で作らせた郷帳で、村の名と村高(村の生産力)をまとめた統計書である。例文帳に追加
Shoho-gocho is a statistical book which the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) ordered daimyo (feudal lords) to prepare by ryoseikoku (province), putting together the names and muradaka (total yields) of villages.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1671年(寛文11年)幕府は宗門人別改帳の作成を義務付け、原則として特定の仏教寺院(不受不施派を除く檀那寺、藩によっては神社もあった)に属する寺請制度とともに宗門改が確立した。例文帳に追加
With the 1671 bakufu decree that made it mandatory to create Shumon-Ninbetsu-Aratame-Cho, the system of shumon aratame was completed together with the terauke seido, where Shogunal subjects were required to belong, in principle, to specific temples (family temples excluding the Fujufuse School, and sometimes shrines, depending on the domain).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸幕府がキリスト教の信仰を禁じるようになると、諸国の大名は取り締まりの手段として、住民の信仰の状況を調べ台帳化する手法を講じた。例文帳に追加
As Christianity was banned by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), daimyo (Japanese feudal lord) of domains decided to investigate what kind of a faith their subjects had and record results in a register as a measure of policing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室内には、いわば帷で作った衝立ともいえる几帳を置いたり、絹や布地の引き幕に近い間仕切りの引帷や軟障で小空間を間仕切った。例文帳に追加
The room was subdivided by kicho, which was said to be a screen made of tobari, as it were, and hikimono or zejo which were similar to a stage curtain made of silk or cloth as a partition.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前者は、弁慶が番卒の首を大きな樽に放り込んで芋洗いのように棒でかき回すという幕切れから俗に「芋洗い勧進帳」と呼ばれる。例文帳に追加
The former is commonly called 'Imoarai Kanjincho' (Potato-washing Kanjincho), taken from the last scene, in which Benkei throws the severed head of a guard into a large barrel and tosses it around with a thick stick as if he is washing potatoes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
事実、吉田家の19世、吉田追風が寛政年間に徳川幕府に提出した故実書に「五条家は家業牢人の輩の道中絵符人馬宿駅の帳面免許す」とある。例文帳に追加
The 19th head of the Yoshida family named Oikaze YOSHIDA submitted a report on records of the past to the Tokugawa shogunate in the Kansei era, and it says the family business of the Gojo family was to issue passes and luggage tags for travelers.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宝暦6年10月に前年に幼少で藩主になった島津重豪の国目付として江戸幕府より派遣された京極高主らに、この年10月に改められた分限帳が提出される。例文帳に追加
In October 1756, the Bugencho (registers of vassals) which was revised in October of this year was submitted to Takanushi KYOGOKU and others who were sent to the Satsuma domain by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as Kuni Metsuke (an officer who was sent by the bakufu to investigate politics of a domain especially when the lord of this domain was a child) of Shigehide SHIMAZU who became the lord of the domain in his early childhood in the previous year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元治元年(1864年)の6万9055戸と伝えられる町方戸数から、幕末の京都の人口を大坂以上の35万人とする試算もあるが、宗門人別改帳の研究からは28万人程度と推計されている。例文帳に追加
An estimation based on the figure 69,055, the reported number of the townspeople's household in 1864, concludes that Kyoto had 350,000 people in the last years of the Edo period and this might have exceeded that of Osaka, however, the study on the Shumon-ninbetsu-aratame-cho (religion-based population census records) estimates that the population in Kyoto was around 280,000.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (19件) |
|
帳幕のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |