小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 株主総会招集通知の英語・英訳 

株主総会招集通知の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 proxy statement


Weblio英和対訳辞書での「株主総会招集通知」の英訳

株主総会招集通知

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「株主総会招集通知」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



例文

株主総会招集通知例文帳に追加

Notice of Calling of Shareholders' meetings発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして、株主毎に議決権行使番号を生成し、株主総会招集通知とともに株主の電子メールアドレスに送信する。例文帳に追加

Then, a voting rights exercise number is generated for each stockholder and transmitted to the electronic mail address of each of stockholders together with a notice of a general meeting of stockholders. - 特許庁

しかしながら、内外の投資者等からは、株主総会開催日の分散化、招集通知の早期発送、招集通知の取引所ホームページへの掲載、総会議案に係る説明の充実、英訳等の促進など、なお議決権行使環境に関する強い改善要望が寄せられている。例文帳に追加

Nevertheless, domestic and foreign investors alike have still expressed strong desires for improvements in the environment surrounding the exercise of voting rights, including the staggering of days on which shareholders meetings are held, earlier dispatch of proxy materials and posting it on the websites of stock exchanges, better explanations of meeting agendas, and the promotion of English translations, etc.発音を聞く  - 金融庁

二 第一項の規定による請求があった日から八週間(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)以内の日を株主総会の日とする株主総会招集通知が発せられない場合例文帳に追加

(ii) In cases where a notice for the calling of the shareholders meeting which designates, as the day of the shareholders meeting, a day falling within the period of eight weeks (or, in cases where any period less than that is provided for in the articles of incorporation, such period) from the day of the demand pursuant to the provisions of paragraph (1) is not dispatched.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 株式会社は、第一項の決議を行う場合には、会社法第二百九十九条第一項(株主総会招集通知)の通知において、組織変更計画の要領を示さなければならない。例文帳に追加

(3) A Stock Company, when it intends to adopt a resolution under paragraph (1), shall provide an outline of the Entity Conversion plan in the notice to be given pursuant to Article 299, paragraph (1) (Notice of calling of shareholders' meetings) of the Companies Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 消滅株式会社は、第一項の規定による決議をする場合には、会社法第二百九十九条第一項(株主総会招集通知)の通知において、合併契約の要領を示さなければならない。例文帳に追加

(3) An extinct stock company, when it intends to adopt a resolution under paragraph (1), shall provide an outline of the merger agreement in the notice to be given pursuant to Article 299, paragraph (1) (Notice of Calling of Shareholders' Meetings) of the Companies Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 取締役は、前項の者に対し、同項の株主総会招集する旨及び第二百九十八条第一項第一号に掲げる事項を通知しなければならない。例文帳に追加

(3) Directors shall notify the person under the preceding paragraph of the fact that the shareholders meeting under that paragraph is to be called, and of the matters listed in item (i) of Article 298(1).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「株主総会招集通知」に類似した例文

株主総会招集通知

14

議決権のない株式

23

株主してある株券

例文

a share holder

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「株主総会招集通知」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



例文

決算短信、有価証券報告書、及び株主総会招集通知などの企業財務関係の複数種の開示書類の作成効率を向上できるシステムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a system by which the preparing efficiency is improved of a plurality of kinds of disclosing documents related with business finance such as a line of statement of accounts, a financial report, a general shareholders' meeting call. - 特許庁

コンピュータシステムを利用して、決算短信、有価証券報告書、株主総会招集通知の各決算開示文書を作成するための作成システムが開示されている。例文帳に追加

A preparation system using a computer system, for preparing each of disclosing financial documents such as the line of statement of accounts, the financial report, the general shareholders' meeting call is provided. - 特許庁

4 第一項の規定により仮にした決議(以下この条において「仮決議」という。)があった場合においては、各株主に対し、当該仮決議の趣旨を通知し、当該仮決議の日から一月以内に再度の株主総会招集しなければならない。例文帳に追加

(4) In the case that a resolution is made provisionally pursuant to the provisions of paragraph (1) (hereinafter referred to as "Provisional Resolution" in this Article), the Insurance Company shall notify the purpose of said Provisional Resolution to its shareholders and shall call a subsequent Shareholders Meeting within one month of the date of adoption of the Provisional Resolution.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項の規定により仮にした決議(以下「仮決議」という。)があった場合においては、各株主に対し、当該仮決議の趣旨を通知し、当該仮決議の日から一月以内に再度の株主総会招集しなければならない。例文帳に追加

(4) In the case where a resolution is made provisionally pursuant to the provisions of paragraph (1) (hereinafter referred to as a "Provisional Resolution" in this Article), the Company Being Managed shall notify its shareholders of the purpose of said Provisional Resolution and shall call a subsequent Shareholders Meeting within one month of the date of adoption of said Provisional Resolution.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 会計監査人設置会社が取締役会設置会社である場合には、取締役は、定時株主総会招集通知に際して、法務省令で定めるところにより、株主に対し、前項の承認を受けた連結計算書類を提供しなければならない。例文帳に追加

(6) In cases where a Company with Accounting Auditors is a Company with Board of Directors, directors shall, when giving notice to call annual shareholders meetings, provide to shareholders, pursuant to the provisions of the applicable Ordinance of the Ministry of Justice, Consolidated Financial Statements that have been approved as provided for in the preceding paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 吸収合併存続株式会社は、第一項の規定による決議をする場合には、会社法第二百九十九条第一項(株主総会招集通知)の通知において、吸収合併契約の要領を示さなければならない。例文帳に追加

(3) An Absorbing Stock Company, when it intends to adopt a resolution under paragraph (1), shall provide an outline of the absorption-type merger agreement in the notice to be given pursuant to Article 299, paragraph (1) (Notice of Calling of Shareholders' Meetings) of the Companies Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十六条 新法第二編第七章第一節の規定は、施行日以後に商法第二百三十二条第一項(招集通知)(新法第四十一条及び第四十九条において準用する場合を含む。)の招集通知が発せられる株主総会又は社員総会若しくは新法第四十二条第一項の総代会(附則第二十九条の規定により同項の総代会とみなされる旧法第五十一条第一項に規定する機関を含む。)(以下「株主総会等」という。)の決議に係る保険契約の移転について適用し、施行日前に商法第二百三十二条第一項(旧法第五十四条(旧法第五十一条第二項において準用する場合を含む。)において準用する場合を含む。)の招集通知が発せられた株主総会等の決議に係る保険契約の移転については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 66 The provisions of Part II, Chapter VII, Section 1 of the Current Act shall apply to the transfer of insurance contracts pertaining to a resolution of the shareholders meeting, or the general meeting of members or the General Meeting set forth in Article 42, paragraph (1) of the Current Act (including that organ prescribed in Article 51, paragraph (1) of the Former Act which shall be deemed as the General Meeting set forth in Article 42, paragraph (1) of the Current Act pursuant to the provision of Article 29 of the Supplementary Provisions) (hereinafter referred to as the "Shareholders Meeting, etc."), adopted in a session for which the convocation notice set forth in Article 232, paragraph (1) (Convocation Notice) of the Commercial Code (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Articles 41 and 49 of the Current Act) is given on or after the Effective Date; with regard to the transfer of insurance contracts pertaining to a resolution of the Shareholders Meeting, etc. adopted in a session for which the convocation notice set forth in Article 232, paragraph (1) of the Commercial Code (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 54 of the Former Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 51, paragraph (2) of the Former Act)) was given before the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第四百三十七条 取締役会設置会社においては、取締役は、定時株主総会招集通知に際して、法務省令で定めるところにより、株主に対し、前条第三項の承認を受けた計算書類及び事業報告(同条第一項又は第二項の規定の適用がある場合にあっては、監査報告又は会計監査報告を含む。)を提供しなければならない。例文帳に追加

Article 437 At Companies with Board of Directors, directors shall, when giving notice to call annual shareholders meetings, provide to shareholders pursuant to the applicable Ordinance of the Ministry of Justice the Financial Statements and business reports that have been approved as provided for in paragraph (3) of the preceding paragraph (in cases where the provisions of paragraph (1) or paragraph (2) of the same article apply, including audit reports and accounting audit reports).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「株主総会招集通知」の英訳に関連した単語・英語表現

株主総会招集通知のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS