意味 | 例文 (12件) |
海外総投資の英語
追加できません
(登録数上限)
「海外総投資」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
また、製造業の対外直接投資額が製造業の投資総額(国内向け+対外向け)に占める割合をみてみると、38.7%から44.0%に拡大しており、投資の4 割以上が海外に向いていることがわかる(第3-2-3-3 図)。例文帳に追加
The ratio of FDIs of manufacturers to the total investments (inward + outward) of manufacturers rose from 38.7% to 44.0%. It follows that more than 40% of investments were overseas investments (Figure 3-2-3-3). - 経済産業省
両地域では、海外からの直接投資が総固定資本形成の2~3 割程度を占め、経済成長の原資となっている。例文帳に追加
In both areas, foreign direct investment accounts for some 20-30% of total fixed asset formation and is serving as a driving force of economic development. - 経済産業省
(3)保険会社による海外不動産投資や外国保険会社買収等の障壁となる規制の見直し保険会社が海外不動産投資を行う際、従属業務子会社のうち「保険会社のために投資を行う会社」については、議決権の総数を保有しなければならないとの規制があるため、他の投資家の共同出資が得られないケースがあり、保険会社の収益機会の拡大の支障となっているとの指摘がある。例文帳に追加
(3) Review of Regulatory Barriers to Overseas Real Estate Investment and Acquisition of Foreign Insurance Companies by Insurance Companies When an insurance company makes an overseas real estate investment, there is a regulation for subordinate operations subsidiaries that are "companies which perform investments for the insurance company" that requires the company to hold all of the voting rights.発音を聞く - 金融庁
対外直接投資の増加に伴い、製造業の海外生産比率(海外生産に係る売上高が内外での生産全体に係る総売上高に占める割合)も上昇傾向にある。例文帳に追加
Accompanying the increase in the value of foreign direct investment, the manufacturing industry's overseas production ratio (the percentage of sales relating to overseas production out of gross sales relating to overall domestic and foreign production) has also been on an upward trend - 経済産業省
79 米国商務省によれば、米国の対外総資産(米国が海外に保有する資産)の構成比は、2007年末時点で、外貨建ての直接投資と株式が全体の57%を占めている。例文帳に追加
79 According to the Department of Commerce, 57% of net overseas assets (assets overseas held by the United States) held by the United States as of 2007 was made up of direct investments in foreign currencies and stocks. - 経済産業省
我が国金融機関においては、こうした多様なニーズを踏まえ、投資銀行業務も含めた総合的な金融サービスを海外で展開していくことが求められる。例文帳に追加
Considering such diverse needs, Japanese financial institutions are demanded to provide comprehensive financial services including investment bank operations in overseas markets. - 経済産業省
この間の経済成長は海外の景気拡大に伴う輸出の高い伸びと、企業の収益改善に伴う設備投資の伸びによって牽引されてきた一方、家計消費は総じて伸び悩んでいる。例文帳に追加
The long economic growth has been led by high export growth amid overseas economic expansion and rising capital investment accompanying improvements in corporate earnings. On the other hand, overall household consumption has remained slack - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「海外総投資」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
輸出や対外直接投資を行うことが生産性向上につながるとの明確な結果は得られていないものの、個々の研究結果からは、総じて、海外展開が国内企業の生産性向上に寄与することを示す結果が得られている。例文帳に追加
Although we have not had a clear result, which shows that exporting and foreign direct investment lead to productivity improvement, the result of each individual research indicated that overall oversea operations contribute to productivity improvement of domestic companies. - 経済産業省
機関投資家の参加を一層促進し、日本の新興株式市場のブランドイメージを高める意味でも、時価総額の大きい海外銘柄の誘致を図る必要がある。そのためには、国際会計基準や米国会計基準等による情報開示や英文による開示資料の容認、上場審査期間の短縮等の措置が必要である。例文帳に追加
For that purpose, they need to accept disclosure according to the International Accounting Standards (IASs) and United States Generally Accepted Accounting Principles (US-GAAP), provide disclosure documents in English, and take measures to complete listing examination in a shorter period of time.発音を聞く - 経済産業省
我が国のベンチャーキャピタルの投資受入総額に占める海外からの出資は3%に過ぎない。現在の我が国の税制においては、日本の組合制度によって組成されたベンチャーキャピタルファンドに外国人(非居住者)が投資する場合には、日本の組合が当該外国人の恒久的施設(いわゆる1号PE)と見なされ、その収益が日本の税務当局によって課税されることとなる。加えて、2005年度からは、この課税措置を担保するために、外国人に対して組合契約事業から生ずる利益の配分に20%の所得税源泉徴収措置がなされている。例文帳に追加
Investments from overseas in Japanese venture capitals account for only 3% of the total capital they have received. According to the current tax code of Japan, a venture capital formed under a Japanese partnership scheme which a foreigner (non-resident) has invested in is regarded as the permanent establishment of the foreigner (referred to as Item-1 PE), and profits from the fund are taxed by Japanese tax authorities. Furthermore, in order to secure the taxation, they started in 2005 to impose a 20% withholding of income tax on the distribution to foreigners of business profits from such partnership agreements.発音を聞く - 経済産業省
これについては、市場関係者の見方、当然株価でございますので、様々な見方がありますので、確定的な見方ということではなくて、こういった見方もあるということで言いますと、まず、上昇の要素としては、一つは、経済指標の一部、これはアメリカの方も日本も方も、その一部に改善を示しているということに対する景気への期待という点、それから米国主要企業の決算発表が、比較的好調だったということ、それから国内の主要企業の決算につきましても、業績の底打ちを期待させるような内容もあったということ、それから3点目として、海外の株式市場や商品市場が総じて堅調でありまして、また世界的に金利も安定しておりますことから、外国人投資家のリスク許容度が高まって、日本株への資金流入が期待されるのではないかといった見方がございます例文帳に追加
There are a variety of views on the stock price trend, so I would like to cite some views as examples, rather than offering any definitive assessment. As for the factors behind the stock price rise, first, there are hopes for an economic recovery in both the United States and Japan because of improvements in some economic data. Second, the financial results announced by major U.S. companies were relatively strong and the results announced by Japanese companies contained data that raised hopes for a bottoming-out of corporate earnings. Third, as foreign stock and commodities markets are generally firm and interest rate movements are stable around the world, there are hopes that foreign investors' risk tolerance will grow, leading to an inflow of funds into Japanese stocks発音を聞く - 金融庁
第二十三条の十四 外国で既に発行された有価証券(政令で定めるものを除く。)その他これに準ずるものとして政令で定める有価証券の売付けの申込み又はその買付けの申込みの勧誘で、第四条第一項本文の規定の適用を受けないもの(以下この条において「海外発行証券の少人数向け勧誘」という。)は、当該有価証券がその買付者から多数の者に譲渡されるおそれを少なくするために必要な条件として政令で定める条件が当該有価証券の売付けに付されることを明らかにして、しなければならない。ただし、当該有価証券に関して開示が行われている場合、当該有価証券の売付けの総額が一億円を超えない範囲内で内閣府令で定める金額未満である場合その他当該有価証券の売付けに当該条件を付さなくても公益又は投資者保護に欠けることがないものとして内閣府令で定める要件を満たす場合については、この限りでない。例文帳に追加
Article 23-14 (1) With regard to Securities already-issued in a foreign State (excluding those specified by a Cabinet Order) or Securities specified by a Cabinet Order as those equivalent to such Securities, among solicitations of an application to sell or purchase such Securities, those exempted from application of the main clause of Article 4(1) (hereinafter referred to as "Solicitation for Small Number of Investors for Foreign Securities)" in this Article) shall be made by clearly indicating that the conditions specified by a Cabinet Order as those necessary to reduce the likelihood that the Securities will be transferred from any person who purchased them to a large number of persons are imposed on sales of the Securities; provided, however, that this shall not apply to the Case Where Disclosures Have Been Made with regard to the Securities and to cases where the requirements specified by a Cabinet Office Ordinance in order to qualify sales of Securities as those which will not impair the public interest or protection of investors even if such conditions are not imposed thereon, including the requirement that the total amount of the sales of the Securities must be less than the amount specified by a Cabinet Office Ordinance, which may not be more than 100 million yen, are satisfied.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
1
gross foreign investment
日英・英日専門用語
|
意味 | 例文 (12件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「海外総投資」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |