小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 牛すじの英語・英訳 

牛すじの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 beef sinew; fibrous beef; beef tendon


JMdictでの「牛すじ」の英訳

牛すじ

読み方ぎゅうすじ

牛スジ牛筋 とも書く

文法情報名詞
対訳 beef sinew; beef tendon

「牛すじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

日本人はイギリス人より肉を食べる。例文帳に追加

The Japanese eat more beef than the British do. - Tatoeba例文

や豚の赤身肉の周りの筋についている肉例文帳に追加

in red meat, the meat where tendons are attached発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

日本人はイギリス人より肉を食べる。例文帳に追加

Nowadays, the Japanese eat more beef than the British do.発音を聞く  - Tanaka Corpus

図(じゅうぎゅうず)は、禅の悟りにいたる道筋をウシを主題とした十枚の絵で表したもの。例文帳に追加

Jugyuzu is a set of ten drawings of cows which depict the path leading to the enlightenment of Zen meditation.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

静岡県のおでんは濃口醤油を使いスジ肉でだしを取った黒いつゆを使用する。例文帳に追加

Oden in Shizuoka Prefecture uses a black soup that uses dark-colored soy sauce, with soup stock made from cow line meat.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スジが主であるが、中部地方の一部などでは豚を用いることもある。例文帳に追加

Although the major fibrous meat is cow line meat, pork is also used in some areas of the Chubu region.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

門下生を家に住まわせ、原虚彦、島津保次郎、池田義信、野村芳亭などを育てた。例文帳に追加

He let his disciples lodge at his home and mentored Kyohiko USHIHARA, Yasujiro SHIMAZU, Yoshinobu IKEDA and Hotei NOMURA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「牛すじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

薄切りの肉以外にも、神戸市長田区では「すじこん」と呼ばれる牛すじの煮込みが名物とされているほか、いくつかの地区では油かす(食品)を用いることも一般的である。例文帳に追加

Except for sliced beef, in Nagata Ward Kobe City, the stewed cow line meat called 'sujikon' is regarded as the specialty and in several areas it is common to use oil cake (food).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

切り出したタンの舌芯を所定の厚さに厚切りスライスし、筋切りをした後、調味料によって下味付けを行い、所定時間放置して熟成し、この熟成したタンを一定時間ジュール加熱し、このタンを通常の炭火で焼き、真空包装して冷蔵・冷凍し、食するときに電子レンジなどの解凍装置によって解凍・加熱できる炭火焼タンの製造方法の構成である。例文帳に追加

Furthermore, the method comprises thickly slicing the tongue core of cut cow tongue at a prescribed thickness followed by cutting stripes, preliminarily seasoning the product by seasoning, leaving as it is for a prescribed time followed by maturing, joule heating the matured cow tongue for a fixed time, roasting the cow tongue over a regular charcoal fire, and vacuum packaging the product followed by refrigerating/freezing. - 特許庁

は私たちにミルクを与え、鶏は私たちに卵を与えます」「実際は、も鶏も私たちに何も与えてはいない。私たちは彼らの了解なく取っています」例文帳に追加

"Cows give us milk, and chickens give us eggs." "Actually, neither cows nor chickens give us anything. We take it without their consent." - Tatoeba例文

「関東煮」は昆布・鯨・牛すじなどで出汁をとったり、薄口醤油を用いたりと独自に変化していった。例文帳に追加

Kanto daki' (関東煮) has changed independently of other forms of Oden, such that the soup stock used for 'Kanto daki' is now extracted from konbu (a kind of kelp used to make Japanese soup stock), whale, or cow line meat, and light-colored soy sauce is now used.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女性たちはその黒い髪に銅のボタンをつけ、青藍にそめた服でかざりたて、荷物をたくさん積んだ雄たちを追っています。例文帳に追加

the women, with copper buttons in their black hair, and decked out in clothes dyed with indigo, drive the heavily-laden oxen,発音を聞く  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

つまり、若丸と武蔵坊弁慶が出会ったと言われる「五条の橋」は、松原通に架かる橋が正当であり、現在五条大橋西詰におかれている2人の像は二筋南におかれていることになる。例文帳に追加

Therefore, the bridge of the Matsubara-dori Street is the true 'bridge in Gojo' where Ushiwakamaru and the priest Musashibo Benkei are said to have met; this means that the statues of Ushiwakamaru and Benkei standing at Gojo-ohashi Nishizume are two blocks south of where they should be.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし完成直後に村田が大病に罹り、原虚彦(脚本・出演)の母、水谷文次郎(撮影)と島津保次郎(光線)の父が急逝する事態になった。例文帳に追加

Just after the movie was complete, Murata got seriously sick and the mother of Kiyohiko USHIHARA (he wrote the scenario and appeared in it) and fathers of Monjiro MIZUTANI (shooting) and Yasujiro SHIMAZU (lighting) died a sudden death.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

トロイア軍とギリシア軍は互いに殺しあったが、ペンテシレイアは部下の乙女たちの復讐をして、丘の上での群を追い立てる雌獅子のごとく、ギリシア軍の隊列を追い立てていった。例文帳に追加

The Trojans and Greeks kept slaying each other, but Penthesilea avenged her maidens, driving the ranks of Greece as a lioness drives the cattle on the hills, for they could not stand before her.発音を聞く  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

>>例文の一覧を見る

「牛すじ」の英訳に関連した単語・英語表現

牛すじのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS