小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Bodily Harmの意味・解説 

Bodily Harmとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 傷害罪(しょうがいざい)は、人の身体を害する傷害行為を内容とする犯罪であり、広義には刑法第2編第27章に定める傷害の罪(刑法204条~刑法208条の2)を指し、狭義には刑法204条に規定されている傷害罪を指す。


Weblio英和対訳辞書での「Bodily Harm」の意味

Bodily harm

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Bodily Harm」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

grievous bodily harm発音を聞く 例文帳に追加

〈英〉重傷 - 日本語WordNet

the right to live free from fear of bodily harm発音を聞く 例文帳に追加

生命を侵害されない権利 - EDR日英対訳辞書

cause injuries or bodily harm to発音を聞く 例文帳に追加

怪我または身体傷害を引き起こす - 日本語WordNet

You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?例文帳に追加

傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? - Tatoeba例文

Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.例文帳に追加

T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 - Tatoeba例文

(i) The circumstances under which the victim was subjected to bodily harm or life threatening intimidation, etc. by the spouse;発音を聞く 例文帳に追加

一 配偶者からの身体に対する暴力又は生命等に対する脅迫を受けた状況 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Provides penalties for using explosive substance for threatening public safety or for causing bodily harm to others.発音を聞く 例文帳に追加

治安を妨げ又は人の身体財産を害する目的による爆発物の使用等を処罰する布告。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Bodily Harm」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

(ii) Sufficient evidence at the time of the petition to prove that there still exists a grave risk of serious harm to the life or body of the victim resulting from renewed bodily harm by the spouse or bodily harm by the spouse after receiving life threatening intimidation, etc. from the spouse;発音を聞く 例文帳に追加

二 配偶者からの更なる身体に対する暴力又は配偶者からの生命等に対する脅迫を受けた後の配偶者から受ける身体に対する暴力により、生命又は身体に重大な危害を受けるおそれが大きいと認めるに足りる申立ての時における事情 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a threatened or attempted physical attack by someone who appears to be able to cause bodily harm if not stopped発音を聞く 例文帳に追加

止められなければ、身体傷害を引き起こしそうに見える誰かによる脅されているか未遂の身体的な攻撃 - 日本語WordNet

(ii) The place where the bodily harm or life-threatening intimidation, etc. by the spouse pertaining to the said petition took place.発音を聞く 例文帳に追加

二 当該申立てに係る配偶者からの身体に対する暴力又は生命等に対する脅迫が行われた地 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It can be credited to him that surrender was accepted within ten days while ensuring that nobody attempted to inflict bodily harm to GHQ members as they landed in Japan and quickly disarmed military forces.発音を聞く 例文帳に追加

十数日で国内を「降伏」で統一し、上陸してきたGHQに誰も危害を加えないようにし、速やかに日本の武装を解除したことを実績として評価できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, higher bodily safety can be obtained by using ethanol that has low toxicity to living creatures in addition to ascorbic acid that has many years of use results as a nutriment and does no harm to humans or animals.例文帳に追加

また、人畜無害で、食品等の栄養成分として長年の使用実績があるアスコルビン酸に加えて、人畜毒性の低いエタノールを使用することにより、人体に対するさらに高い安全性を確保し得ることとなる。 - 特許庁

The place where the thermal bodily harm caused by the light absorption of melanine such as the mole or the stain is recognized to control the light irradiation condition to the place.例文帳に追加

ホクロやシミといったメラニンの光吸収による熱障害が起きやすい箇所を認識して該箇所に対する光照射条件を制御する。 - 特許庁

Article 1 (1) The term "spousal violence" as used in this Act means bodily harm by one spouse (illegal attacks threatening the other's life or body; the same shall apply hereinafter) or the words and deeds of one spouse that cause equivalent psychological or physical harm to the other (hereinafter collectively referred to as "bodily harm" in this paragraph), and shall cover cases where, subsequent to being subjected to violence by one spouse, the other spouse has obtained a divorce or annulment of the marriage but continues to be subjected to violence by his/her former spouse.発音を聞く 例文帳に追加

第一条 この法律において「配偶者からの暴力」とは、配偶者からの身体に対する暴力(身体に対する不法な攻撃であって生命又は身体に危害を及ぼすものをいう。以下同じ。)又はこれに準ずる心身に有害な影響を及ぼす言動(以下この項において「身体に対する暴力等」と総称する。)をいい、配偶者からの身体に対する暴力等を受けた後に、その者が離婚をし、又はその婚姻が取り消された場合にあっては、当該配偶者であった者から引き続き受ける身体に対する暴力等を含むものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 10 (1) In cases where a victim (limited to a victim who has been subjected to bodily harm or life threatening intimidation, etc. (intimidation through announcing an intention to inflict harm on the life or body of a victim; hereinafter the same shall apply in this Chapter) by a spouse; hereinafter the same shall apply in this Chapter) who has been subjected to bodily harm by a spouse is highly likely to receive serious harm on his/her life or body due to renewed bodily harm by the spouse (including cases where subsequent to being subjected to bodily harm by the spouse, the victim has obtained a divorce or annulment of the marriage but continues to be subjected to bodily harm by the former spouse; the same shall apply in Article 12, paragraph 1, item 2) or where a victim who has been subjected to life-threatening intimidation, etc. by a spouse is highly likely to receive serious harm on his/her life or body due to bodily harm by the spouse (including cases where subsequent to being subjected to life-threatening intimidation, etc. by the spouse, the victim has obtained a divorce or annulment of the marriage but continues to be subjected to bodily harm by the former spouse; the same shall apply in the same item), the court shall, upon a petition from the victim, find against the spouse (including the former spouse in cases where subsequent to being subjected to bodily harm or life threatening intimidation, etc. by the spouse, the victim has obtained a divorce or annulment of the marriage; hereinafter the same shall apply in this Article, Article 12, paragraph 1, items 3 and 4, and Article 18, paragraph 1) and order the matters listed below the following items in order to prevent harm to the victim's life or body. The matters listed in item 2, however, shall only be applied to cases where the victim and the spouse in question are still living together at the time of the petition:発音を聞く 例文帳に追加

第十条 被害者(配偶者からの身体に対する暴力又は生命等に対する脅迫(被害者の生命又は身体に対し害を加える旨を告知してする脅迫をいう。以下この章において同じ。)を受けた者に限る。以下この章において同じ。)が、配偶者からの身体に対する暴力を受けた者である場合にあっては配偶者からの更なる身体に対する暴力(配偶者からの身体に対する暴力を受けた後に、被害者が離婚をし、又はその婚姻が取り消された場合にあっては、当該配偶者であった者から引き続き受ける身体に対する暴力。第十二条第一項第二号において同じ。)により、配偶者からの生命等に対する脅迫を受けた者である場合にあっては配偶者から受ける身体に対する暴力(配偶者からの生命等に対する脅迫を受けた後に、被害者が離婚をし、又はその婚姻が取り消された場合にあっては、当該配偶者であった者から引き続き受ける身体に対する暴力。同号において同じ。)により、その生命又は身体に重大な危害を受けるおそれが大きいときは、裁判所は、被害者の申立てにより、その生命又は身体に危害が加えられることを防止するため、当該配偶者(配偶者からの身体に対する暴力又は生命等に対する脅迫を受けた後に、被害者が離婚をし、又はその婚姻が取り消された場合にあっては、当該配偶者であった者。以下この条、同項第三号及び第四号並びに第十八条第一項において同じ。)に対し、次の各号に掲げる事項を命ずるものとする。ただし、第二号に掲げる事項については、申立ての時において被害者及び当該配偶者が生活の本拠を共にする場合に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

Bodily Harmのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS