意味 | 例文 (7件) |
The story is based on fact.とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「The story is based on fact.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
The story is based on fact.例文帳に追加
その物語は事実に基づいている。 - Tatoeba例文
The story is based on fact.発音を聞く 例文帳に追加
その物語は事実に基づいている。 - Tanaka Corpus
The story is written based on a historical fact embroidered with factious stories.発音を聞く 例文帳に追加
ストーリーは史実を下地にフィクションを加えた内容になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in later years, the different view that she had been writing for a long period of time was presented eagerly, which was based on the idea that to finish writing such a long story is supposed to take a long time and the fact that there is a clear difference of the writing style between the former and latter part of the story.発音を聞く 例文帳に追加
しかしその後、これほどに長い物語を書き上げるためには当然長い期間が必要であると考えられるだけでなく、前半部分の諸巻と後半部分の諸巻との間に明らかな筆致の違いが存在することを考えると執筆期間はある程度の長期にわたると考えるべきであるとする説が強く唱えられるようになってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on these concepts, Emperor Godaigo is depicted in the story as an emperor who lacks virtue, although Mitsukuni TOKUGAWA argued in his historical complication, the 'Dai Nihonshi (History of Japan),' that Godaigo, who aimed at direct imperial administration, was in fact very orthodox.発音を聞く 例文帳に追加
この考え方にもとづき、後醍醐天皇は作中で徳を欠いた天皇として描かれるが、徳川光圀は修史事業として編纂していた「大日本史」において天皇親政をめざした後醍醐こそ正統な天皇であると主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tamamo no Mae is said to be modeled after Empress Bifukumonin (FUJIWARA no Nariko) that the Retired Emperor Toba loved very much, and her story is considered to be based on the historical fact that: although Empress Bifukumonin was not from a noble family such as a regent-and-advisor family, she used her political power to plan to have her children or nephews ascend to the crown; this caused conflict with the Retired Emperor Sutoku, FUJIWARA no Tadazane, and FUJIWARA no Yorinaga; she initiated the Hogen Disturbance; and finally she established the foundation for political administration by warriors (note, however, there have been multiple theories regarding the level of Empress Bikufumonin's involvement in Imperial succession).発音を聞く 例文帳に追加
玉藻前のモデルは、鳥羽上皇に寵愛された皇后美福門院(藤原得子)であり、摂関家などの名門出身でもない彼女が権勢をふるって自分の子や猶子を帝位につけるよう画策して、崇徳上皇や藤原忠実・藤原頼長親子と対立して、保元の乱を引き起こし、更には武家政権樹立のきっかけを作った史実が下敷きになっているとも言われる(ただし、美福門院がどのくらい皇位継承に関与していたかについては諸説ある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「The story is based on fact.」に類似した例文 |
|
The story is based on fact.
The story is based on fact.
This story is founded on fact.
This story is based on a true story.
This story is based on actual events.
The story approximates to historical truth.
The story is founded on tradition.
This story is written based on folklore.
That story looks interesting.
I don't think that that story is true.
I don't think that story is true.
That story looks interesting, doesn't it?
What an interesting story it is!
It tells an incredible story.
意味 | 例文 (7件) |
|
The story is based on fact.のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「The story is based on fact.」のお隣キーワード |
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
The story has come down through many years.
The story has in it something of the element of tragedy.
The story is a little hard to follow.
The story is at once interesting and instructive.
The story is based on fact.
The story is based on his own experience.
The story is consistent with the evidence.
The story is founded on tradition.
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |