意味 | 例文 (6件) |
clear out of the wayとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)

意味・対訳 じゃまにならぬようにのく
Weblio英和対訳辞書での「clear out of the way」の意味 |
|
clear out of the way
「clear out of the way」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
clear out of the way発音を聞く例文帳に追加
じゃまにならぬようにのく. - 研究社 新英和中辞典
Following this, the Imperial Edict (of 1870) for Establishment of Shinto was issued, and the principle 'we should make clear about chikyo, and promote Kannagara no Michi (Shinto, Way of Gods)' was set out.発音を聞く例文帳に追加
続いて、この詔書が出され、「治教を明らかにして惟神の道を宣揚すべし」という理念が打ち出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the three-way proportional control valve 46, clear changing of opening and closing as in an ON/OFF solenoid valve is not carried out, and opening of the valve supplying chilled brine to the tank 41 is continuously adjusted by a temperature controller 53 in proportion to a temperature detection signal of the brine in the tank 41 by a temperature sensor 52.例文帳に追加
三方比例制御弁46では、ON/OFF電磁弁のようにはっきりとした開閉切換は行われず、冷却済のブラインをタンク41に供給する弁の開度が、温度センサ52によるタンク41内のブラインの温度検出信号に比例して温度制御器53により連続的に調節される。 - 特許庁
The latest Summit paved the way for establishing an EAS Energy Ministers’ Meeting and made clear the role of the ASEAN Secretariat in carrying out plans specified in the Declaration, such as the private sector study concerning Comprehensive Economic Partnership in East Asia (CEPEA). As such the latest EAS is notable for its reference to specific ways of cooperation in the framework of EAS and strengthening of the functions of ASEAN.例文帳に追加
今次サミットにおいては、東アジア・エネルギー閣僚会合の新たな設立が指示され、またCEPEAの民間専門家研究等宣言内容の具体化についてASEAN 事務局の役割が明記されるなど、東アジアサミットの枠組みにおける具体的な協力とASEANの機能強化が主張された点が注目される。 - 経済産業省
Sec.35 Disclosure and Description of the Invention 35.1. Disclosure. - The application shall disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for it to be carried out by a person skilled in the art. Where the application concerns a microbiological process or the product thereof and involves the use of a micro-organism which cannot be sufficiently disclosed in the application in such a way as to enable the invention to be carried out by a person skilled in the art, and such material is not available to the public, the application shall be supplemented by a deposit of such material with an international depository institution.例文帳に追加
第35条 発明の開示及び明細書 35.1開示-出願には,当該技術の熟練者が実施するために十分な程度に明確かつ完全な記述方法で発明を開示する。出願が微生物学的方法又はそれにより得られる物に関連し,その発明を当該技術の熟練者が実施することができるような方法で出願において十分に開示することができない微生物の使用に係り,かつ,その微生物を公衆が利用することが可能でないものである場合は,出願は当該微生物の国際寄託機関への寄託によって補う。 - 特許庁
Birds are on the wing, Over the Asuka River, Whose upper rapids Were spanned with a stone bridge, Whose lower rapids Were spanned with a wooden bridge; Towards the stone bridge, Fine and green water-weeds grow, And then withering, Soon prosper exuberantly; Toward the wooden bridge River-weeds grow up waving, And then withering, Soon prosper exuberantly; Like those water-weeds As soon as the Prince arose, The Princess rose, too, Waving like the water-weeds; When the Prince lay, The Princess after him lay, Toward him waving; Why could she forget the Prince By whose side she stood, In the Palace where he passed His mornings and evenings? Why did she leave it vacant? When she was alive, when she was well and happy, In the springtide She decked her hair with flowers, And in the autumn Adorned it with yellow leaves; She intermingled Her sleeves with the Prince's sleeves, And she watched the moon Full and clear as a mirror With admiration, With love and deep affection, Standing by his side; On another occasion She went out with him To the Palace of Kinoe, Where delicacies Were graciously offered to them; This part of Kinoe As her everlasting place, The Princess departed; And we can't see nor speak with her; Be that as it may (or Yet, nevertheless,) Swollen with the deep sorrow, Like the fairy bird, Longing for the departed, Line the morning bird, The Prince did come and go, Like the summer grass Pining and withering away, Like the evening star Going and sinking in grief; Like a swaying ship, The Prince's heart kept wavering; As this I know not How to comfort his sorrow; So I know no way And simply wish to retain The tone of her voice, Only to remember her name For ever and ever, As long as heaven and earth, Her beloved name Committing to memory, And love on her name By the Asuka River For generations As the precious memento Of the dear, deceased Princess (Manyoshu, Volume 2 -196).発音を聞く例文帳に追加
飛ぶ鳥の 明日香の河の 上つ瀬に 石橋渡し 下つ瀬に 打橋渡す 石橋に 生ひ靡ける 玉藻もぞ 絶ゆれば生ふる 打橋に 生ひをれる 川藻もぞ 枯るれば生ゆる 何しかも わが王の 立たせば 玉藻のもころ 臥せば 川藻のごとく 靡かひし 宜しき君の 朝宮を 忘れたまふや 夕宮を 背きたまふや うつそみと 念ひし時 春べは 花折りかざし 秋立てば 黄葉かざし しきたへの 袖たづさはり 鏡なす 見れども飽かず 三五月の いやめづらしみ 念ほしし 君と時時 幸して 遊びたまひし 御食向ふ きのえの宮を 常宮と 定めたまひて あぢさはふ 目言も絶えぬ しかれかも あやにかなしみ ぬえ鳥の 片恋嬬 朝鳥の 往来はす君が 夏草の 念ひ萎えて 夕星の か往きかく去き 大船の たゆたふ見れば なぐさむる 情もあらず そこゆゑに せむすべ知れや 音のみも 名もみも絶えず 天地の いや遠長く 偲び行かむ み名に懸かせる 明日香河 万世までに はしきやし わが王の 形見かここを巻2-196 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- 履歴機能過去に調べた
単語を確認! - 語彙力診断診断回数が
増える! - マイ単語帳便利な
学習機能付き! - マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (6件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |

-
1subscribe now
-
2duvet
-
3leverage
-
4subscribe
-
5habit
-
6designated hitter
-
7walk off
-
8to be
-
9not well
-
10most valuable player

![]() | 「clear out of the way」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |