小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > don't deserveの意味・解説 

don't deserveとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Weblio例文辞書での「don't deserve」に類似した例文

don't deserve

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「don't deserve」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

I don't deserve to live.例文帳に追加

私には生きる価値がない。 - Tatoeba例文

I don't deserve to live.例文帳に追加

私は生きるに値しない人間だ。 - Tatoeba例文

I don't see how you wouldn't deserve that.発音を聞く 例文帳に追加

あなたがなぜそれを受けるに値しないのか理解できません。 - Weblio Email例文集

I don't deserve to meet you.発音を聞く 例文帳に追加

私にはあなたに会う資格がありません。 - Weblio Email例文集

I know that I don't deserve you.例文帳に追加

僕があなたに見合わないのは分かっています。 - Tatoeba例文

I know that I don't deserve you.例文帳に追加

私はあなたにはふさわしくないことは知っている。 - Tatoeba例文

例文

You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.例文帳に追加

嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 - Tatoeba例文

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「don't deserve」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

You're always lying - that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.発音を聞く 例文帳に追加

嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。 - Tanaka Corpus

Kanpei: Looking back, I just came here without thinking, but I don't deserve to survive because I neglected my master at his critical time.発音を聞く 例文帳に追加

勘平「よくよく思へば後先の、わきまへもなくここまでは来たれども、主君の大事をよそにして、この勘平はとても生きてはゐられぬ身の上、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to 'A Record by Okado,' which was written by Shigetomo OKADO, a metsuke who had examined ASANO, KIRA answered, 'I haven't done anything to deserve his enmity, and takumi-no-kami (the head of the Bureau of Skilled Artisans) seems to have just become insane; besides, I'm so old that I don't remember why he could have hard feelings against me.'発音を聞く 例文帳に追加

浅野を取り調べた目付多門重共の「多門筆記」によると、吉良は「拙者何の恨うけ候覚えこれ無く、全く内匠頭乱心と相見へ申し候。且つ老体の事ゆえ何を恨み申し候や万々覚えこれ無き由」と答えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, Kikan IKEDA considers the folklore to be an untruth, as 'a bizarre rumor that doesn't deserve to be taken seriously'; however, Tetsuro WATSUJI states, 'The Tale of Genji has mysterious parts that readers can't understand until they have noticed the existence of some other tales on Hikaru Genji, which the present readers don't know about but once existed,' adding, 'This is not a supposition that should be immediately rejected.'発音を聞く 例文帳に追加

そのため池田亀鑑などはこの伝承を「とりあげるに足りない奇怪な説」に過ぎないとして事実ではないとしているが、和辻哲郎は、「現在の源氏物語には読者が現在知られていない光源氏についての何らかの周知の物語が存在することを前提として初めて理解できる部分が存在する。」として「これはいきなり斥くべき説ではなかろうと思う」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


don't deserveのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS