| 意味 |
licetとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Wiktionary英語版での「licet」の意味 |
licet
出典:『Wiktionary』 (2026/04/15 18:08 UTC 版)
発音
- (Classical Latin) IPA: [ˈlɪ.kɛt]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA: [ˈliː.t͡ʃet]
語源 1
Uncertain. Perhaps from Proto-Italic *likēt, from Proto-Indo-European *lik-eh₁-yéti, from a root of the shape *leyk-, though there are no certain cognates outside of Italic. Cognate with liceor, liceō, Oscan 𐌋𐌝𐌊𐌝𐌕𐌖𐌃 (líkítud, “it is permitted”); outside of Italic, compare perhaps Lithuanian reikė́ti (“to need”).
動詞
licet (present infinitive licēre, perfect active licuit or licitus est, supine licitum); second conjugation, third person-only, optionally semi-deponent, no passive
- to be allowed; to be permitted [with dative]
-
c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.7:
-
[…] quī dīcerent sibi esse in animō sine ūllō maleficiō iter per prōvinciam facere, proptereā quod aliud iter habērent nūllum; rogāre ut ēius voluntāte id sibi facere liceat.
- [These envoys] were to say that they intended to make a journey through the province without any harm, for the reason that they had no other route; [and] they were to ask that it be permitted to do so with his consent.
-
[…] quī dīcerent sibi esse in animō sine ūllō maleficiō iter per prōvinciam facere, proptereā quod aliud iter habērent nūllum; rogāre ut ēius voluntāte id sibi facere liceat.
- although, even if [with subjunctive; or (post-classical) with indicative]
Conjugation
At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
派生語
派生した語
- Franco-Provençal: lêsir
- Old French: loisir, leisir, licence
- Old Irish: cet
- Irish: cead
- Scottish Gaelic: cead
参照
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “?*lei̭k-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 406
- ^ De Vaan, Michiel (2008), “licet”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 340
- ^ “reikėti”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
Further reading
- “licet”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “licet”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “licet”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 669
|
| 意味 |
|
|
licetのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのlicet (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「licet」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|